radio BMW X5 M 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5 M, Model: BMW X5 M 2016Pages: 276, PDF Size: 5.4 MB
Page 201 of 276

lub strat materialnych. Nie wolno jeździć z ot‐
wartą tylną klapą.◀
Jeżeli mimo to istnieje konieczność jazdy z ot‐
wartą klapą:▷Zamknąć wszystkie szyby oraz dach prze‐
suwno-uchylny.▷Mocno zwiększyć moc dmuchawy.▷Jechać ostrożnie.
Rozgrzany układ wydechowy
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy pod karoserią samochodu
mogą występować bardzo wysokie tempera‐ tury, np. ze względu na układ wydechowy. Jeśli
materiały palne, jak np. liście lub trawa, zetkną
się z gorącymi częściami układu wydecho‐
wego, może dojść do zapalenia tych materia‐
łów. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń lub strat materialnych.
Nie wolno usuwać zamontowanych blach os‐
łony termicznej i nie należy stosować środków
ochrony podwozia. Należy zwrócić uwagę, czy
podczas jazdy, parkowania i pracy na biegu ja‐
łowym z gorącymi elementami pojazdu nie sty‐
kają się żadne łatwopalne materiały. Nie doty‐
kać rozgrzanego układu wydechowego.◀
Przednia szyba odbijająca promienie
ultrafioletowe
Na oznaczonej powierzchni nie jest umie‐
szczona warstwa odbijająca ciepło.
Używając pilota do otwierania bramy, urządzeń
do elektronicznego dokonywania opłat itp. na‐
leży korzystać z zaznaczonej powierzchni.
Telefon komórkowy w samochodzie OSTRZEŻENIE
Elektronika samochodu i mobilne urzą‐
dzenia radiokomunikacyjne mogą na siebie od‐
działywać. Praca nadawania urządzeń mobil‐
nych może powodować powstawanie
promieniowania. Istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń lub strat materialnych. W
miarę możliwości we wnętrzu samochodu
urządzenia mobilne, np. telefony komórkowe,
należy używać tylko z bezpośrednim przyłą‐
czem do zewnętrznej anteny, aby wyelimino‐
wać wzajemne zakłócenia i odprowadzić pro‐
mieniowanie z wnętrza samochodu.◀
Aquaplaning
W czasie jazdy po mokrych i błotnistych na‐
wierzchniach może dojść do powstania klina
wodnego między oponą a nawierzchnią.
Stan ten, zwany aquaplaningiem, może spowo‐
dować częściową lub całkowitą utratę stycz‐
ności z jezdnią, kontroli nad samochodem
i zdolności hamowania.
Przejazd przez wodę UWAGA
W przypadku zbyt szybkiego przejazdu
przez wysoką wodę woda może wniknąć do
komory silnika, do układu elektrycznego lub do
skrzyni biegów. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. W przypadku
przejazdu przez wodę o określonej maksymal‐
nej głębokości nie wolno przekraczać pręd‐
kości maksymalnej ustalonej dla przejazdu
przez wodę.◀
Z ogrzewaniem na postoju:
Przejazd przez wodę możliwy jest tylko przy jej
maksymalnym poziomie do maks. 25 cm i tylko
z prędkością marszową, do 5 km/h.Seite 201Co warto uwzględnić podczas jazdyJazda – porady201
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 270 of 276

Poduszki powietrzne pasa‐żera, wyłączanie/włącza‐
nie 119
Pokrywa silnika 229
Pokrywka wlewu paliwa 216
Połączenie ratunkowe 245
Pomoc drogowa 245
Pomoc przy parkowaniu, patrz PDC 153
Pomoc przy ruszaniu 143
Ponowne przetworzenie 238
Popielniczka 181
Popielniczka z przodu 181
Popielniczka z tyłu 181
Porady dotyczące jazdy 200
Potrzeba obsługi, Condition Based Service CBS 237
Potrzeba obsługi technicz‐ nej 237
Potrzeba obsługi, wskaza‐ nie 100
Po umyciu pojazdu 252
Powietrze z zewnątrz, patrz AUC 170
Powiększanie bagaż‐ nika 186, 188
Pozycja dźwigni sterującej 86
Praca przerywana 83
Prace w komorze silnika 229
Prawidłowe miejsce dla dzieci 65
Prędkość maksymalna, opony zimowe 223
Prędkość maksymalna, wska‐ zanie 101
Profil osobisty 35
Profil osobisty, eksportowa‐ nie profilów 36
Profil, patrz Profil osobisty 35
Program AUTO, automa‐ tyczna klimatyzacja 169
Program AUTO, intensyw‐ ność 170
Program SYNC, automa‐ tyczna klimatyzacja 170 Programy jazdy, patrz Drivelo‐
gic 88
Przechowywanie, opony 223
Przechowywanie, samo‐ chód 255
Przednia szyba, komfortowa klimatyzacja 201
Przednia szyba odbijająca promienie ultrafiole‐
towe 201
Przednie fotele 54
Przednie poduszki po‐ wietrzne 117
Przednie światła 240
Przeglądy 237
Przeglądy, potrzeba ob‐ sługi 100
Przegrzanie silnika, patrz Temperatura płynu chłodzą‐
cego 97
Przejazd przez wodę 201
Przełącznik na kluczyk pod‐ uszek powietrznych pasa‐
żera 119
Przełącznik obrotowo-wcis‐ kowy, patrz Kontroler 18
Przełącznik, patrz Kokpit 12
Przełącznik świateł 111
Przełącznik zespolony, patrz Kierunkowskaz 81
Przełącznik zespolony, patrz układ oczyszczania szyb 82
Przerwa w użytkowaniu sa‐ mochodu 255
Przerwa w użytkowaniu, sa‐ mochód 255
Przerwa w zasilaniu 244
Przesuwana osłona przeciw‐ słoneczna 180
Prześwit 203
Przewożenie dzieci 65
Przycisk AUTO H 78
Przycisk AUTO H, patrz Auto‐ matic Hold 78
Przyciski na kierownicy 12 Przycisk LIM, patrz Ręczny
ogranicznik prędkości 138
Przycisk RES, patrz Regulator prędkości 151
Przycisk SOS 245
Przycisk start/stop 73
Przykrycie bagaż‐ nika 185, 187
Przypadkowe uruchomienie alarmu 48
Przypomnienie o pasach bez‐ pieczeństwa dla siedzeń z
tyłu 59
Przypomnienie o zapięciu pasa kierowcy i pasażera 59
Przyrządy mocujące, zabez‐ pieczenie ładunku 206
Punkt świetlny, patrz Night Vision 130
R
Radio, patrz instrukcja obsługi na temat nawigacji, rozrywki
i komunikacji
RDC Wskaźnik kontroli ciś‐ nienia w oponach RDC 120
Recykling 238
Reflektory 240
Reflektory, pielęgnacja 252
Reflektory przeciw‐ mgielne 115
Reflektory przeciwmgielne, wymiana żarówek 240
Regulacja amortyzato‐ rów 148
Regulacja poziomu, usterki w działaniu 150
Regulacja poziomu, zawiesze‐ nie pneumatyczne 150
Regulacja prędkości jazdy, patrz Regulator pręd‐
kości 151
Regulator prędkości 151
Renowacja kół/opon 222 Seite 270WyszukiwanieWszystko od A do Z270
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15