sensor BMW X5 M 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5 M, Model: BMW X5 M 2016Pages: 286, PDF Size: 5.36 MB
Page 260 of 286

ConservaçãoEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Lavagem da viatura
Informações gerais Remover regularmente corpos estranhos, por
exemplo, folhas, com o capô do motor aberto
na zona abaixo do para-brisas.
Especialmente no inverno, a viatura deverá ser
lavada com maior frequência. A forte sujeira e
o sal que é lançado nas estradas podem cau‐
sar danos na viatura.
Lavadoras a vapor e lavadoras de alta
pressão
Notas ATENÇÃO
Durante a limpeza com lavadoras de alta
pressão, uma pressão elevada demais ou tem‐
peraturas altas demais podem danificar vários
componentes. Existe perigo de danos materi‐
ais. Prestar atenção a uma distância suficiente
e não aplicar o jato durante muito tempo. Ob‐
servar as instruções de operação da lavadora de alta pressão.◀Distâncias e temperaturas▷Temperatura máxima: 60 ℃.▷Distância mínima para os sensores, câme‐
ras, vedações: 30 cm.▷Distância mínima para o teto solar: 80 cm.
Sistemas de lavagem automática ou
máquinas de lavagem automática
Notas ATENÇÃO
Em caso de utilização inadequada dos
sistemas automáticos de lavagem ou das má‐
quinas de lavagem automática podem ocorrer
danos na viatura. Existe perigo de danos mate‐
riais. Observar as seguintes indicações:
▷Deve-se dar a preferência a sistemas de la‐
vagem automática com rolos de tecido ou
com rolos macios, a fim de evitar estragos
na pintura.▷Antes da entrada nos sistema ou máquinas
de lavagem automática, certificar de que a
viatura não é grande demais.▷Evitar os sistemas ou as máquinas de lava‐
gem automática cujos trilhos de guia são
superiores a 10 cm para prevenir danos na
carroceria.▷Respeitar a largura máxima dos pneus do
trilho de guia para evitar danos nos pneus
e nas jantes.▷Recolher os retrovisores exteriores para
evitar danos nos mesmos.▷Se necessário, desativar o sensor de chuva
para evitar danos no sistema de limpeza.◀
Devido ao sistema de proteção do habitáculo
do sistema de alarme é possível que em alguns
casos seja ativado involuntariamente o alarme.
Respeitar as indicações para evitar alarme aci‐
dental, consulte a página 49 .
Seite 260MobilidadeConservação260
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 263 of 286

Peças de madeira nobre
Limpar os frisos e as peças em madeira nobre
exclusivamente com um pano úmido. Por fim,
secar com um pano macio.
Peças de plástico ATENÇÃO
Os produtos de limpeza contendo álcool
ou solventes, tais como diluentes nítricos, lí‐
quidos de limpeza a frio, combustível, entre
outros, podem danificar as peças de plástico.
Existe perigo de danos materiais. Para a lim‐
peza, utilizar um pano de microfibra. Se neces‐
sário, umedecer ligeiramente o pano com
água.◀
Das peças de plástico fazem parte, por exem‐
plo:▷Superfícies de couro sintético.▷Forro do teto.▷Vidros dos faróis.▷Vidro de cobertura do painel de instrumen‐
tos.▷Peças revestidas a tinta mate.▷Peças pintadas no habitáculo.
Cintos de segurança
A sujeira dos cintos pode afetar o funciona‐
mento do sistema de enrolamento, o que po‐
derá constituir um perigo para sua segurança.
ADVERTÊNCIA
Os produtos de limpeza químicos podem
destruir o tecido dos cintos de segurança.
Efeito de proteção inexistente dos cintos de
segurança. Existe perigo de ferimento ou pe‐ rigo de vida. Para a limpeza dos cintos de se‐
gurança, utilizar apenas detergente de sabão
suave.◀
Limpar apenas com detergente de sabão su‐
ave e quando estiver montado.
Não recolher os cintos de segurança antes de
estarem devidamente secos.
Alcatifas do piso e tapetes
ADVERTÊNCIA
Os objetos na zona dos pés do motorista
podem bloquear o curso do pedal ou um pedal
pisado. Existe perigo de acidente. Guardar os
objetos na viatura de forma que estes não pos‐
sam chegar à zona dos pés. Utilizar tapetes
adequados para a viatura e que possam ser fi‐
xados com a segurança ao chão. Não utilizar
tapetes soltos e não colocar vários tapetes uns
sobre os outros. Assegurar que existe espaço
suficiente para os pedais. Assegurar que os ta‐
petes são fixados corretamente depois de te‐
rem sido retirados, por exemplo, para fins de
limpeza.◀
Os tapetes podem ser retirados para efetuar a
limpeza do habitáculo.
Em caso de muita sujeira, limpar as alcatifas do
piso com um pano de microfibra e água ou um
produto de limpeza para têxteis. Esfregar no
sentido para trás e para frente; caso contrário,
poderá ocorrer a formação de borbotos na al‐
catifa.
Sensores/objetivas das câmerasPara limpar os sensores ou as objetivas das
câmeras, usar um pano umedecido com um
pouco de produto limpa-vidros.
Displays/monitores/vidro de proteção
do Head-Up Display
ATENÇÃO
Os produtos de limpeza químicos, a umi‐
dade ou todo o tipo de líquidos podem danifi‐
car a superfície dos displays e dos monitores.
Existe perigo de danos materiais. Para limpar,
utilizar um pano de microfibras antiestático
limpo.◀
ATENÇÃO
A superfície dos displays pode ser danifi‐
cada em caso de limpeza inadequada. Existe
perigo de danos materiais. Evitar uma pressãoSeite 263ConservaçãoMobilidade263
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 282 of 286

Produtos de vedação parapneus, ver Mobility Sys‐
tem 231
Produto vedante 231
Programa AUTO, ar-condicio‐ nado automático 175
Programa AUTO, intensi‐ dade 175
Programa Eletrônico de Esta‐ bilidade ESP, ver DSC 149
Programas de condução, ver Drivelogic 89
Programa SYNC, ar-condicio‐ nado automático 176
Proibições de ultrapassa‐ gem 104
Proteção antirroubo, parafu‐ sos da roda 251
Proteção antirroubo, via‐ tura 38
Proteção contra encadea‐ mento 186
Proteção de aprisionamento, teto solar 53
Proteção de aprisionamento, vidros 51
Proteção dos pernos da roda 251
Puxar 257
Q
Qualidade do combustí‐ vel 226
Quebra-sol 186
Quebra-sol móvel 186
R Rádio, ver o manual do moto‐ rista sobre a navegação, en‐
tretenimento e comunica‐
ção
RDC Controle de pressão dos pneus 123
Reaproveitamento 246 Rebater os encostos dos ban‐
cos traseiros 192, 195
Rebocar 257
Rebocar, ver Puxar e rebo‐ car 257
Reciclagem 246
Recipiente para líquido de la‐ vagem 86
Recirculação do ar 175
Rede de proteção do porta- -malas 193
Refrigeração máxima 174
Regeneração de energia 101
Regulação da velocidade de cruzeiro 155
Regulação da velocidade de cruzeiro sem regulação da
distância, ver Regulação da
velocidade de cruzeiro 155
Regulação de nível, amorteci‐ mento pneumático 154
Regulação de nível, falha de funcionamento 154
Relógio 99
Relógio digital 99
Reparar o furo 231
Repetidores de direção, co‐ mando 82
Repetidores de direção, sub‐ stituição das lâmpadas 248
Resetar, controle de pressão dos pneus RDC 124
Reset, controle de pressão dos pneus RDC 124
Retrovisor do acompanhante, inclinar para baixo 64
Retrovisores 64
Retrovisores exteriores 64
Retrovisores, memória 63
Retrovisor exterior antienca‐ deamento 65
Retrovisor exterior, antien‐ candeamento automá‐
tico 65
Retrovisor interior, antiencan‐ deamento automático 65 Roda compacta, ver Es‐
tepe 249
Roda de emergência, ver Es‐ tepe 249
Rodas, indicador de furo em um pneu RPA 125
Rodas, tudo a respeito de ro‐ das e pneus 228
RPA indicador de furo em um pneu 125
S Saídas de ar, ver Ventila‐ ção 177
Secar o ar, ver Função de re‐ frigeração 174
Segurança Inteligente 126
Segurança própria 7
Segurar a carga 214
Sensor de chuva 84
Sensor de inclinação 49
Sensores, conservação 263
Sentar com segurança 55
Serviço de assistência, ver Serviço móvel 255
Serviço de desempanagem, serviço móvel 255
Serviço de emergência, ver Serviço móvel 255
Serviço móvel 255
Serviços BMW, ver o manual do motorista sobre a nave‐
gação, entretenimento e co‐
municação
Servotronic 153
Shift Lights 112
Side View 166
Símbolos 6
Símbolos no campo de sta‐ tus 22
Símbolos utilizados 6
Sinais ao destrancar 48
Sinais de confirmação 48
Sistema antibloqueio, ABS 147 Seite 282Palavras-chaveTudo de A a Z282
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16