display BMW X5 M 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5 M, Model: BMW X5 M 2016Pages: 274, PDF Size: 5.36 MB
Page 105 of 274

Selon l'éclairage environnant, il peut arriver
que le réglage de luminosité ne soit pas direc‐
tement reconnaissable.
Affichage tête haute
Aperçu
Principe
Le système projette les informations importan‐
tes dans le champ de vision du conducteur, par
exemple la vitesse.
Le conducteur peut appréhender des informa‐
tions sans détourner le regard de la chaussée.
Remarques Observer les instructions sur le nettoyage du
Head-Up Display, voir page 253.
Lisibilité de l'affichage
La lisibilité des informations sur l'affichage tête
haute est influencée par les facteurs suivants :
▷Certaines positions assises.▷Objets sur le cache de l'affichage tête
haute.▷Le port de lunettes de soleil avec certains
filtres polarisants.▷Une chaussée mouillée.▷Des conditions d'éclairage défavorables.
Si l'image est affichée de manière déformée,
faire vérifier les réglages de base par un parte‐
naire de service ou un atelier qualifié.
Mise en marche et arrêt1.« Réglages »2.« Affichage tête haute »3.« Affichage tête haute »
Affichage
Vue standard L'affichage tête haute affiche les informations
suivantes :
▷Vitesse.▷Système de navigation.▷Messages Check-Control.▷Liste de sélection du combiné d'instru‐
ments.▷Systèmes d'assistance.
Certaines de ces informations ne sont affi‐
chées que brièvement en cas de besoin.
Vue M
1Régime moteur actuel, mise en évidence
en clair2Témoins lumineux de passage des vites‐
ses3Champ de pré-alerte, affichage du régime
moteur4Champ d'alerte rouge, affichage du régime
moteur5VitesseSeite 105AffichagesUtilisation105
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15
Page 141 of 274

duite, en particulier sur les chaussées à coeffi‐
cient d'adhérence variable.
M Drive Principe
Les réglages individuels peuvent être effec‐
tués en deux configurations prédéfinies pour le
véhicule.
Lors du démarrage du moteur, un état de la
voiture efficace est activé. M Drive est désac‐
tivé.
Aperçu
Configurations
Les configurations sont prédéfinies comme
suit :▷« M Drive 1 » : conduite confortable décon‐
tractée.▷« M Drive 2 » : conduite dynamique spor‐
tive.
Possibilités de réglage
Sym‐
boleSignification Contrôle dynamique de stabilité
DSC, voir page 142, et mode dyna‐
mique M MDM. Programmes du contrôle dynami‐
que de moteur M, voir page 87. Programmes du Vertical Dynamic
Control, voir page 146. Programmes du Servotronic, voir
page 146.Sym‐
boleSignification Drivelogic, voir page 85 : mode de
changement de rapports et pro‐
grammes de conduite Drivelogic. Vues de l'affichage tête haute, voir
page 105.
Configuration de M Drive
Les configurations prédéfinies peuvent être ré‐
glées individuellement.
Sur l'écran de contrôle :
1.« Réglages »2.« M Drive 1 » ou « M Drive 2 »3.Sélection de la possibilité de réglage dési‐
rée.4.Sélectionner la chaîne souhaitée.
Les réglages individuels seront mémorisés
pour le profil actuellement utilisé.
Avec le M Drive activé, une modification du ré‐
glage est immédiatement reprise sur le Control
Display.
Activation/désactivation de M Drive
Activation Appuyer sur la touche correspondante sur le
volant :
▷Activation de M Drive 1.▷Activation de M Drive 2.
Si, en mode M Drive, le contrôle de stabilité
dynamique DSC est désactivé ou le mode dy‐
namique M est enclenché, une message s'affi‐
che sur le combine d'instruments. Confirmer
ce message en appuyant de nouveau sur la
touche.
Seite 141Systèmes de régulation de stabilitéUtilisation141
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15
Page 142 of 274

DésactivationAppuyer de nouveau sur la touche correspon‐
dante sur le volant.
Témoins▷Le témoin s'allume : M Drive est ac‐
tivé.▷Le témoin clignote : M Drive n'a pas
pu être activé. Le système antiblo‐
cage ABS ou le contrôle dynami‐
que de stabilité DSC régule direc‐
tement la stabilité dynamique.
Activer de nouveau le M Drive si le
témoin ne clignote plus.
Remarques
Quand M Drive est activé, les différents régla‐
ges effectués en dehors de M Drive peuvent
également être modifiés, par exemple via les
touches de la console centrale. M Drive est
alors désactivé.
Pour réactiver tous les réglages effectués sur
le Control Display pour M Drive : appuyer briè‐
vement sur l'une des touches suivantes :
▷▷
Pour valider les réglages modifiés dans le
M Drive : appuyer longuement sur la tou‐
che correspondante.
Réinitialisation de M Drive Les réglages individuels peuvent être réinitiali‐
sés à leur valeur standard.
1.« Réglages »2.« M Drive 1 » ou « M Drive 2 »3.« Réinitialiser M Drive 1 » ou « Réinitialiser
M Drive 2 »4.« Oui »
Pour annuler la réinitialisation : « Non »
Contrôle dynamique de
stabilité DSC
Principe Le DSC empêche un patinage des roues mo‐trices lors du démarrage et des accélérations.
En outre, le DSC reconnaît les états de con‐
duite instables, comme une embardée de l'ar‐
rière de la voiture ou une glissade par les roues
avant. Dans les limites imposées par la physi‐
que, le DSC contribue à conserver un cap sûr à la voiture par réduction de la puissance du mo‐
teur et par des interventions de freinage sur
certaines roues.
Remarque
Adapter la conduite à la situation car une con‐
duite adaptée relève toujours de la responsabi‐
lité du conducteur.
L'assistance du DSC ne permet cependant
pas de faire abstraction ou de se jouer impuné‐
ment des lois de la physique.
Ne pas limiter le supplément de sécurité offert
en prenant des risques en conduisant.
AVERTISSEMENT
Lors de la conduite avec une charge sur
le toit, p. ex. avec une galerie porte-bagages, le
rehaussement du centre de gravité peut sup‐
primer la sécurité de conduite dans certaines
situations critiques de conduite. Risque d'acci‐
dent ou risque de dommages matériels. Ne
pas désactiver le contrôle dynamique de stabi‐
lité DSC lors de la conduite avec une charge
sur le toit.◀Seite 142UtilisationSystèmes de régulation de stabilité142
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15