isofix BMW X5 M 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5 M, Model: BMW X5 M 2016Pages: 274, PDF Size: 5.36 MB
Page 66 of 274

Position et hauteur d'assiseAvant de monter un système universel de rete‐
nue pour enfant, reculer et lever le siège pas‐
sager au maximum pour assurer la meilleure
trajectoire possible de la ceinture et une pro‐
tection maximale en cas d'accident.
Si le point de fixation supérieur de la ceinture
de sécurité se trouve devant le guide-ceinture
du siège enfant, avancer le siège passager
avec précaution jusqu'à obtention du meilleur
guidage possible de la ceinture.Largeur du dossier
Avec largeur de dossier réglable : avant de
monter un système de retenue pour enfant sur
le siège du passager avant, régler la largeur
maximale du dossier. Ne plus modifier la lar‐
geur de dossier et ne plus appeler de position
de mémoire.
Fixation siège enfant ISOFIX
Remarque
Lors du montage et de l'utilisation de systè‐
mes de retenue pour enfants ISOFIX, respec‐ter les prescriptions d'utilisation et de sécurité
du fabricant de ces systèmes.
Systèmes de retenue pour enfants ISOFIX corrects
GroupePoids de l'enfantTranche
d'âgeClasse/catégorie
– a)Siège
du pas‐
sager
avantSièges arriè‐
res, extéri‐
eursSiège
arrière,
milieuCouffinF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XIL
ILX
X0Jusqu'à 10 kgEnviron
9 moisE - ISO/R1XILX0+Jusqu'à 13 kgEnviron
18 moisE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XI9 - 18 kgJusqu'à en‐
viron 4 ansD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
XIL : selon la liste des véhicules accompagnant le siège enfant, le siège convient à l'installation
d'un siège enfant ISOFIX de la catégorie semi-universel.Seite 66UtilisationTransport d'enfants en sécurité66
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15
Page 67 of 274

GroupePoids de l'enfantTranche
d'âgeClasse/catégorie
– a)Siège
du pas‐
sager
avantSièges arriè‐
res, extéri‐
eursSiège
arrière,
milieuIUF : le siège convient à l'installation d'un siège enfant ISOFIX avec l'autorisation universelle et
une fixation avec une ceinture du fixation TOP TETHER.X : le siège n'est pas équipé des points de fixation pour le système ISOFIX ou n'est pas homolo‐
gué pour ce système.a) Si les sièges enfant sont utilisés sur les sièges arrière, adapter si nécessaire le réglage en lon‐
gueur du siège avant et adapter ou retirer l'appuie-tête du siège arrière.Fixations pour les ancrages ISOFIX
inférieurs
Remarque AVERTISSEMENT
Si les systèmes de retenue pour enfants
ISOFIX ne sont pas correctement enclenchés,
l'effet de protection des systèmes de retenue
pour enfants ISOFIX peut être limité. Risque de
blessures ou danger de mort. Veiller à ce que le système de retenue pour enfants repose
bien contre le dossier du siège.◀
Disposition Le symbole correspondant indique les
logements pour les ancrages ISOFIX
inférieurs.BMW X5 M :
Les fixations pour les ancrages inférieurs ISO‐
FIX se trouvent dans l'interstice entre le siège
et le dossier.
BMW X6 M :
Les fixations pour les ancrages inférieurs ISO‐
FIX se trouvent derrière la garniture de siège
entre le dossier et l'assise.
Ouvrir la fermeture éclair pour accéder aux an‐
crages.
Seite 67Transport d'enfants en sécuritéUtilisation67
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15
Page 68 of 274

Avant le montage de systèmes de
retenue pour enfant ISOFIX
Écarter la sangle de la zone de la fixation du
siège enfant.
Montage de systèmes de retenue pour
enfants ISOFIX1.Pour le montage du système de retenue
pour enfants, consulter la notice du fabri‐
cant.2.Veiller à ce que les deux ancrages ISOFIX
soient correctement enclenchés.
Sangle de retenue supérieure ISOFIX
Points de fixation Le symbole indique le point de fixation
pour la sangle de retenue supérieure.
Pour la sangle de retenue supérieure des sys‐
tèmes de retenue pour enfants ISOFIX, deux
points de fixation sont prévus.
Remarque ATTENTION
Les points de fixation des sangles de re‐
tenue supérieures des systèmes de retenue
pour enfants sont conçus uniquement pour
ces sangles. La fixation d'autres objets peut
entraîner l'endommagement des points de fi‐
xation. Risque de dommages matériels. Fixer
uniquement des systèmes de retenue pour en‐
fants sur les sangles de retenue supérieures.◀
BMW X5 M : guidage de la sangle de
retenue
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la sangle de
retenue supérieure du système de retenue
pour enfants peut limiter l'effet protecteur du
système. Risque de blessures. Veiller à ce que
la sangle de retenue supérieure ne soit pas en contact avec des arêtes vives ou qu'elle soit
amenée sans torsion au point de fixation supé‐
rieur.◀1Sens de marche2Appuie-tête3Crochet de la sangle de retenue supérieure4Point de fixation5Dossier du siège6Sangle de retenue supérieure
Montage de la sangle de retenue
supérieure sur le point de fixation
1.Remonter l'appuie-tête le cas échéant.2.Passer la sangle de retenue supérieure en‐
tre les fixations de l'appuie-tête.3.Le cas échéant, passer la sangle entre le
dossier et le cache-bagages.4.Accrocher le crochet de sangle de retenue
au point de fixation.5.Tirer la sangle à tendeur vers le bas pour la
tendre.6.Le cas échéant, abaisser l'appuie-tête et
l'enclencher.Seite 68UtilisationTransport d'enfants en sécurité68
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15
Page 263 of 274

Assistant de freinage 140
Assistant de stationne‐ ment 160
Astuces de conduite 198
ATH Affichage tête haute 105
Attelage de remorque 207
AUC, recyclage automatique de l'air ambiant 167
Automatic Hold 75
Automatique, hayon 39
Autonomie 95
Auxiliaire de démarrage en côte, voir Assistant de dé‐
marrage 140
Avant de pénétrer dans la sta‐ tion de lavage automati‐
que 249
Avertissement de distance, voir PDC 150
Avertissement de gel, voir Avertissement de tempéra‐
ture extérieure 94
Avertissement de perte de pression RPA, pneus 119
Avertissement de présence de personnes avec la fonc‐
tion de freinage City 124
Avertissement de proximité avec fonction de freinage
City 121
Avertissement de réserve, voir Autonomie 95
Avertissement de tempéra‐ ture extérieure 94
Avertisseur de crevaison RPA 119
Avertisseur sonore 12
B
Banquette arrière 55
Barre de remorquage 247
Basculement du rétroviseur passager 61
Batterie de voiture 241 Batterie du véhicule, rem‐
placement 241
Batterie usagée, élimina‐ tion 242
Besoins d'entretien, affi‐ chage 97
Besoins d'entretien, mainte‐ nance conditionnelle
CBS 235
Blocage de boîte de vitesses, déverrouillage électroni‐
que 86
Blocage, lève-glace 48
BMW M, Technologie 196
BMW, système d'entre‐ tien 235
Bois précieux, entretien cou‐ rant 252
Boîte à gants 187
Boîte de vitesses 82
Boîte de vitesses automati‐ que 82
Boîte de vitesses automati‐ que M 82
Bonne place pour un en‐ fant 63
Bouchon de réservoir 214
Bouclage des ceintures, voir Ceintures de sécurité 55
Boussole 102
Bouton pression-rotation, voir Controller 17
Bouton Start/Stop 70
Branchement d'appareils électriques 179
Brassage de l'air, voir Mode de recyclage d'air 167
Buée sur les vitres, voir Dégi‐ vrage des vitres 168
Bureau, voir Notice d'utilisa‐ tion Navigation, divertisse‐
ment et communication
C
Câble de remorquage 247 Cache-bagages 182, 184
Caméra, caméra de recul 154
Caméra de recul 153
Caméra infrarouge, voir Night Vision 127
Caméra, Side View 159
Caméra, Top View 157
Caoutchoucs, entretien 251
Capot moteur 227
Capteur d'inclinaison 46
Capteurs, entretien 252
Caractéristiques techni‐ ques 256
Carburant, capacité du réser‐ voir 259
Carburant, qualité 216
Carburant recommandé 216
Casier à lunettes 189
Catalyseur, voir Système d'échappement chaud 199
Catégories de sièges enfants, ISOFIX 66
CBS Condition Based Ser‐ vice 235
CD/multimédia, voir Notice d'utilisation Navigation, di‐
vertissement et communica‐
tion
Ceintures de sécurité 55
Ceintures de sécurité, entre‐ tien 252
Cendre avant 177
Cendrier 177
Cendrier arrière 178
Chaînes à neige 224
Chaleur résiduelle, climati‐ seur automatique 167
Changement d'huile mo‐ teur 231
Changement de pneus 220
Changement de rapport 84
Changement de roue 239
Charge autorisée sur le toit 257
Chargement 202 Seite 263Tout de A à ZRépertoire263
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15
Page 266 of 274

Écran central, voir Écran decontrôle 16
Écran d'informations, voir Or‐ dinateur de bord 101
Écran de contrôle 16
Écran de contrôle, régla‐ ges 103
Écran partagé 22
Effacer les données person‐ nelles 23
EfficientDynamics 96
Élimination, batterie du véhi‐ cule 242
Élimination de la batterie usa‐ gée 242
Élimination des déchets, li‐ quide de refroidisse‐
ment 234
Émetteur portatif à code va‐ riable 176
Empêcher le démarrage et l'arrêt automatiques 73
Enfant, bonne place 63
Enfants, condamnation des portes et des vitres 69
Enfants, fixation ISOFIX pour sièges 66
Entretien, besoins d'entre‐ tien 97
Entretien de la voiture 250
Entretien, visuels 253
Équipement du véhicule 7
Équipement intérieur 175
Équipements de série 7
Équipements en option 7
ESP programme électronique de stabilité, voir DSC 142
Essence 216
Essuie-glace 79
Essuie-glace, position décol‐ lée 81
État des pneus, affi‐ chage 117
États des systèmes de dyna‐ mique de conduite 96 Être remorqué, voir Remor‐
quage 246
F Fausse alarme, voir Alarme inopinée 46
Fermeture/ouverture avec té‐ lécommande 35
Fermeture/ouverture par la serrure de porte 37
Fermeture automatique en douceur, portes 38
Fermeture de confort avec la télécommande 36
Fermeture de porte 37
Fermeture sans contact du hayon 43
Feux arrière 238
Feux arrière de brouillard 112
Feux arrière, remplacement d'ampoules 238
Feux avant 238
Feux de croisement 108
Feux de croisement, com‐ mande automatique 109
Feux de croisement de jour 110
Feux de détresse 243
Feux de position 108
Feux de route 79
Feux de stationnement 109
Feux directionnels 110
Feux stop, adaptatifs 137
Feux stop adaptatifs, voir Feux stop dynamiques 137
Feux stop dynamiques 137
Filetage de vis, voir Filetage pour anneau de remor‐
quage, filetage pour anneau
de remorquage 248
Filet de séparation du com‐ partiment à bagages 184
Filtre à charbon actif 168
Filtre à microparticules 168 Fixation ISOFIX pour sièges
enfants 66
Fonction de démarrage de secours, démarrage du mo‐
teur 33
Fonction de démarrage lors d'un défaut 33
Fonction de protection, toit ouvrant en verre 50
Fonction de protection, vi‐ tre 48
Fonction de refroidisse‐ ment 166
Fonction guide-trottoir 61
Fonction Start/Stop automati‐ que 72
Fonction touriste, voir Circu‐ lation à droite/à gauche 112
Freinage en sécurité 200
Frein à main, voir Frein de stationnement 74
Frein Compound 196
Frein d'immobilisation, voir Frein de stationnement 74
Frein de stationnement 74
Frein M Compound 196
Freins, instructions 200
Fusibles 242
Fusibles de rechange 242
Fusibles de réserve 242
G Galerie porte-bagages 204
Galerie, voir Galerie porte-ba‐ gages 204
Garantie constructeur 7
Garde au sol 201
Garnitures en tissu, entre‐ tien 251
Gicleurs de lave-glace 81
Gonflage, pneus 218
Guide-trottoir, fonction 61 Seite 266RépertoireTout de A à Z266
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15
Page 267 of 274

H
Hayon automatique 39
Hayon, fermeture sans con‐ tact 43
Hayon inférieur 41
Hayon ouvert par télécom‐ mande 36
Hayon, ouverture sans con‐ tact 43
HDC, système d'assistance en descente 145
Heure d'arrivée 102
Heure de démarrage, chauf‐ fage auxiliaire 172
Heure de démarrage, ventila‐ tion auxiliaire 172
Historique de Service 98
Hivernage, entretien 253
Huile moteur 229
Huile moteur, additifs 231
Huile moteur, appoint 230
Huile moteur, orifice de rem‐ plissage 230
Huiles moteur, types 231
Humidité dans le projec‐ teur 238
I IBA, notice d'utilisation inté‐ grée au véhicule 28
iDrive 16
Immobilisation du véhi‐ cule 253
Indicateur de consommation de l'énergie 95
Indicateurs de changement de direction, voir Cligno‐
tants 78
Indice d'octane, voir qualité d'essence 216
Information d'interdiction de doubler 98
Information de limitation de vitesse 98 Information de limitation de
vitesse, ordinateur de
bord 102
Informations sur l'état actuel, iDrive 21
Initialisation, avertisseur de crevaison RPA 119
Initialiser le contrôle de pres‐ sion des pneus RDC 118
Inondation 199
Intelligent Safety 120
Intensité AUTO 167
Intensité, programme AUTO 167
Interface USB 180
Internet, site BMW 6
Interrupteur à clé pour airbags du passager avant 116
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 66
J
Jauge à carburant 93
K
Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 42
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 33
Kilométrage restant 95
Kit Mobility 221
L Lancement du moteur, voir Démarrage du moteur 71
Langue sur l'écran de con‐ trôle 104
Largeur de dossier 54
Launch Control 86
Lavage du véhicule 249
Lave-glace 79
Lave-phares, voir Essuie- glace 79 LED, diodes électrolumines‐
centes 238
Lève-vitres électriques 47
Levier sélecteur 82
Light Spot, voir Night Vi‐ sion 127
Limitations de vitesse, affi‐ chage 98
Limite de vitesse, voir Limi‐ teur manuel de vitesse 135
Limiteur de vitesse, ma‐ nuel 135
Limiteur manuel de vi‐ tesse 135
Liquide de lavage 81
Liquide de nettoyage 81
Liquide de refroidisse‐ ment 233
Liste de sélection sur le com‐ biné d'instruments 100
Longueur d'assise 53
Lordose, soutien 53
Louvoiement de la remorque, voir Contrôle de stabilité de
la remorque 206
Lumière 108
Luminosité de l'écran de con‐ trôle 104
M
Maintenance 235
Maintenance BMW 235
Maintenance conditionnelle CBS 235
Marquage des pneus recom‐ mandés 220
Marques de pneus recom‐ mandées 220
Matières synthétiques, entre‐ tien 252
MDM, mode M Dynamic 143
M Drive 141
Mémoire de siège, de rétrovi‐ seurs et de volant 59 Seite 267Tout de A à ZRépertoire267
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15