BMW X6 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 303, PDF Size: 5.97 MB
Page 91 of 303

Porniţi Shift Lights
Transmisie Steptronic Sport:1.Selectaţi SPORT+ prin intermediul selec‐
torului programe de rulare.2.Activaţi regim manual M/S al cutiei de vi‐
teze.
Afişarea în afişajul instrumentelor
▷Turaţia actuală este afişată pe turometru.▷Săgeata 1: câmpurile ce se aprind succesiv
în culoarea galbenă indică creşterea tura‐
ţiei.▷Săgeata 2: câmpurile ce se aprind succesiv
în culoarea portocalie indică momentele
iminente pentru comutare.▷Săgeata 3: câmpurile luminează roşu. Co‐
mutaţi cel târziu în acel moment.
La atingerea turaţiei maxime admise se aprinde
intermitent întregul afişaj. Pentru protecţia mo‐
torului, la depăşirea turaţiei maxime este limi‐
tată electronic alimentarea cu combustibil a
motorului.
Check-Control Principiu de funcţionare
Check-Control supraveghează funcţiile auto‐
vehiculului şi anunţă atunci când există o de‐ fecţiune în sistemele supravegheate.
Un mesaj Check-Control apare sub forma unei combinaţii între martori de control sau averti‐
zare şi mesaje text la nivelul planşei de bord şi
pe Head-Up Display.
Suplimentar, în anumite cazuri, este emis un
semnal acustic, iar pe afişajul de control apare
un mesaj text.
Martori de control şi de avertizare
Generalităţi
Martorii de control şi de avertizare din tabloul
de bord pot lumina în diferite combinaţii şi cu‐
lori.
Anumiţi martori sunt verificaţi la pornirea moto‐
rului sau la cuplarea contactului şi luminează
pentru scurt timp.
Lămpi roşii Atenţionare pentru fixarea centurii de
siguranţă
Centura de siguranţă de pe partea şo‐
ferului nu este pusă. La anumite mo‐
dele naţionale: nu este pusă centura
pasagerului faţă sau sunt detectate obiecte pe
scaunul pasagerului faţă.
Clipind sau iluminând: centura de siguranţă de pe partea şoferului sau pasagerului dreapta
faţă nu este pusă. Atenţionarea pentru fixarea
centurii de siguranţă poate fi declanşată inclu‐
siv prin aşezarea unor obiecte grele pe scaunul
pasagerului din dreapta.
Verificaţi dacă aţi fixat corect centura de sigu‐
ranţă.
Sistem de avertizare pentru fixarea centurii de siguranţă pentru scaunele din spate
Roşu: centura de siguranţă de la scau‐
nul corespunzător din spate nu este
cuplată.
Verde: centura de siguranţă de la scaunul co‐
respunzător din spate este cuplată.Seite 91AfişareComenzi91
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 92 of 303

Sistem de airbaguriSistemul de airbaguri şi dispozitivul de
tensionare a centurii de siguranţă sunt
eventual defecte.
Autovehiculul trebuie verificat la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Frână de parcare Frâna de parcare este cuplată.
Informaţii suplimentare - vezi Decupla‐
rea frânei de parcare, vezi pagina 75.
Sistem de frânare Sistem de frânare defect. Conduceţi
mai departe cu moderaţie.
Autovehiculul trebuie verificat la un
service partener al producătorului, un alt ser‐ vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Avertizare de coliziune Luminează: preavertizare, de exempluîn cazul unui iminent pericol de coli‐
ziune sau la distanţă prea mică faţă de
autovehiculul din faţă.
Creşterea distanţei.
Luminează intermitent: avertizare de urgenţă în
cazul pericolului direct de coliziune, atunci când autovehiculul se apropie cu o viteză rela‐
tivă mare de un alt autovehicul.
Interveniţi prin frânare sau modificaţi direcţia,
dacă este cazul.
Avertizare la persoane Simbol în tabloul de bord.
În cazul în care există pericolul unei co‐
liziuni cu o persoană recunoscută, se
aprinde simbolul şi se emite un semnal acustic.Simbol în afişajul instrumentelor.
În cazul în care există pericolul unei co‐
liziuni cu o persoană recunoscută, se
aprinde simbolul şi se emite un semnal acustic.
Luminile portocalii Reglarea activă a vitezei de deplasare Numărul barelor transversale indică
distanţa selectată până la autovehiculul
din faţă.
Informaţii suplimentare vezi Reglarea activă a
vitezei cu funcţie Stop & Go, ACC, vezi pa‐
gina 155.
Recunoaşterea autovehiculului, reglarea
activă a vitezei
Luminează: a fost detectat un autovehi‐
cul în faţă.
Luminează intermitent: condiţiile de ex‐
ploatare ale sistemului nu mai sunt îndeplinite.
Sistemul a fost dezactivat, frânează, dar până
la preluarea Dvs. activă, prin apăsarea frânei
sau a pedalei de acceleraţie.
Luminile galbene Sistem antiblocare ABS Se va evita frânarea bruscă. Eventual
este defect sistemul de amplificare a
puterii de frânare. Luaţi în considerare
o distanţă de frânare mai mare. Se impune o
verificare imediată la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Control dinamic al stabilităţii DSC Luminează intermitent: DSC reglează
forţele de tracţiune şi de frânare. Auto‐
vehiculul este stabilizat. Reduceţi vi‐
teza şi adaptaţi stilul de conducere la condiţiile
de drum.Seite 92ComenziAfişare92
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 93 of 303

Luminează: DSC este disfuncţional. Această
adaptare se poate efectua de la un service par‐
tener al producătorului, un alt service partener
sau un atelier de specialitate calificat.
Informaţii suplimentare vezi Control dinamic al
stabilităţii DSC, vezi pagina 148.
Controlul dinamic al stabilităţii DSC
dezactivat sau Controlul dinamic al
tracţiunii DTC activat
Este deconectat Controlul dinamic al
stabilităţii DSC sau este conectat Con‐
trolul dinamic al tracţiunii DTC.
Pentru alte informaţii vezi controlul dinamic al stabilităţii DSC, vezi pagina 148, şi controlul
dinamic al tracţiunii DTC, vezi pagina 149.
Afişarea penei anvelopelor RPA Afişajul pentru pene de cauciuc sem‐
nalează pierderea presiunii de umflare
anvelope.
Reduceţi viteza şi opriţi cu atenţie. Evitaţi
mişcările bruşte de frânare şi conducere.
Alte informaţii vezi la Afişaj pană anvelopă, vezi
pagina 121.
Controlul presiunii anvelopelor RDC Luminează: controlul presiune anve‐
lope semnalizează pierderea presiunii
de umflare într-o anvelopă.
Reduceţi viteza şi opriţi cu atenţie. Evitaţi
mişcările bruşte de frânare şi conducere.
Mai întâi luminează intermitent, apoi luminează
continuu: sistemul nu poate detecta pana de
cauciuc sau pierderea presiunii de umflare.▷Perturbaţie datorată echipamentelor sau
dispozitivelor cu aceeaşi frecvenţă: după
ieşirea din câmpul perturbator, sistemul
este activat din nou automat.▷RDC nu a putut încheia resetarea: repetaţi
resetarea sistemului.▷Este montată o roată fără sistem electronic
RDC: eventual solicitaţi verificarea de către
un service partener al producătorului, un alt
service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.▷Defecţiune de funcţionare: solicitaţi verifi‐
carea sistemului la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau
un atelier de specialitate calificat.
Alte informaţii vezi la Sistem de control pre‐
siune în anvelope, vezi pagina 118.
Sistem de direcţie Eventual este defect sistemul de direc‐
ţie.
Solicitaţi verificarea sistemului de di‐
recţie de către un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.
Funcţiile motorului Solicitaţi verificarea autovehiculului de
către un service partener al producăto‐
rului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.
Informaţii suplimentare vezi Priza pentru diag‐
noza la bord, vezi pagina 259.
Avertizare părăsire bandă Sistemul este conectat şi avertizează în
anumite condiţii: atunci când detec‐
tează părăsirea unei benzi fără semnali‐
zare anterioară.
Informaţii suplimentare vezi Avertizare părăsire
bandă, vezi pagina 138.
Limitator manual de viteză Iluminând: sistemul este activat.
Clipind: limita de viteză setată este
depăşită. Eventual se emite un semnal
acustic.
Seite 93AfişareComenzi93
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 94 of 303

Reduceţi viteza sau dezactivaţi sistemul.
Lumini stop de ceaţă Sunt aprinse luminile stop de ceaţă.
Informaţii suplimentare vezi Lumini
ceaţă spate, vezi pagina 112.
Luminile verzi Semnalizatoare Semnalizator conectat.
Clipirea neobişnuit de rapidă a marto‐
rului de control indică defectarea unui
bec al semnalizatorului.
Informaţii suplimentare vezi Semnalizatoare,
vezi pagina 78.
Lumini de poziţie, Lumini de drum Sunt aprinse luminile de poziţie sau lu‐
minile de drum.
Informaţii suplimentare vezi Lumini de
poziţie/faza scurtă, lumini de drum, vezi pa‐
gina 108.
Faruri de ceaţă Sunt aprinse farurile de ceaţă.Informaţii suplimentare vezi Faruri de
ceaţă, vezi pagina 112.
Asistent fază lungă Este conectat asistentul de fază lungă.
Faza lungă este conectată şi deconec‐ tată automat în funcţie de situaţia din
trafic.
Informaţii suplimentare vezi Asistent fază
lungă, vezi pagina 111.Sistemul de reglare a vitezei de deplasare
Sistemul este activat. Se păstrează vi‐teza reglată prin intermediul elemente‐lor de operare de pe volan.
Automatic Hold (Imobilizare automată) Funcţia este activată. Autovehiculul
este imobilizat automat în staţionare.
Alte informaţii vezi la Automatic Hold,
vezi pagina 75.
Luminile albastre Faza lungă Este conectată faza lungă.
Informaţii suplimentare vezi Faza lungă,
vezi pagina 78.
Lumini generale Check-Control Afişare sau memorare a cel puţin un
mesaj Check-Control.
Mesaje text
Mesajele text în combinaţie cu un simbol afişat
în combinaţia de instrumente indică un mesaj
Check-Control şi semnificaţia martorilor de
control şi de avertizare.
Mesaje text suplimentareInformaţii suplimentare, de ex. cu privire la
cauza unei defecţiuni şi la măsurile cores‐
punzătoare pot fi accesate prin intermediul
Check-Control.
La mesajele urgente, textul suplimentar este
afişat automat-pe ecranul de control.
Simboluri În funcţie de mesajul Check-Control, puteţi
alege următoarele funcţii.Seite 94ComenziAfişare94
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 95 of 303

▷ "Owner's Handbook"
Informaţii suplimentare pentru mesajul
Check Control sunt afişate în manualul de
utilizare integrat.▷ "Service request"
Contactaţi un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.▷ "Mobile Care"
Contactaţi atelierul de service mobil.
Ascundere mesaje Check-Control
Apăsaţi butonul de pe maneta semnalizatoru‐
lui.
▷Anumite mesaje Check-Control sunt afi‐
şate permanent şi dispar numai după re‐
medierea defecţiunii. Mesajele pentru mai
multe defecte concomitente sunt afişate
consecutiv.
Aceste mesaje pot fi ascunse pentru cca.
8 secunde. După aceea vor fi afişate din
nou în mod automat.▷Alte mesaje Check-Control sunt ascunse
automat după cca. 20 secunde. Ele rămân
memorate şi pot fi afişate din nou.
Afişarea mesajelor Check-Control
La afişajul de control:
1."Vehicle information"2."Vehicle status"3. "Check Control"4.Selectaţi mesajul text.Mesaje la sfârşitul călătoriei
Anumite mesaje afişate în timpul deplasării se
afişează din nou după decuplarea aprinderii.
Indicator rezervă combustibil Înclinarea autovehiculului poate
produce variaţii ale afişajului.
În funcţie de dotare, săgeata de
lângă simbolul pompei de com‐
bustibil indică latura autovehicu‐
lului, pe care se află clapeta rezervorului.
Indicaţii pentru alimentare, vezi pagina 234.
Turometru
Evitaţi obligatoriu turaţiile din câmpul roşu de
avertizare. Pentru protecţia motorului, în
această plajă de turaţie este întreruptă alimen‐
tarea cu combustibil a motorului.
Temperatura uleiului de
motor▷Motor rece: indicatorul se
află în zona temperaturilor
reduse. Rulaţi cu turaţii şi vi‐
teze moderate.▷Temperatură normală de ex‐
ploatare: indicatorul se află
în centrul sau în jumătatea
din stânga a afişajului tem‐
peraturii.▷Motor fierbinte: indicatorul se află în zona
temperaturilor ridicate. În mod suplimentar
se afişează un mesaj Check-Control.Seite 95AfişareComenzi95
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 96 of 303

Temperatura lichidului de
răcire
Dacă lichidul de răcire şi, prin aceasta, motorul
se încing prea tare, este afişat un mesaj
Check-Control.
Verificarea nivelului lichidului de răcire, vezi pa‐
gina 256.
Kilometraj şi contor de
parcurs
Afişaj▷Kilometraj, săgeata 1.▷Contor de parcurs,
săgeata 2.
Afişare/resetare kilometri
Apăsaţi pe buton.
▷După decuplarea contactului
sunt afişate ceasul, tempe‐
ratura exterioară, kilometra‐
jul.▷După cuplarea contactului este resetat
contorul de parcurs.
Temperatură exterioară
Dacă afişajul scade sub +3 ℃,
sau mai jos, se aude un semnal.
Se afişează un mesaj Check
Control.
Există pericol ridicat de polei.
AVERTIZARE
Chiar şi la temperaturi peste +3 ℃ poate
exista pericol ridicat de polei, de ex. pe poduri sau pe porţiuni de carosabil umbrite. Există pe‐
ricol de accident. La temperaturi mai scăzute
adaptaţi stilul de conducere la condiţiile at‐
mosferice.◀
Oră Ora este afişată pe partea de jos
a planşei de instrumente.
Reglare oră şi format oră, vezi
pagina 104.
Dată Data este afişată în calculatorul
de bord.
Reglare dată şi format dată, vezi
pagina 104.
Autonomie Afişaj În cazul unei distanţe mici de ru‐
lare rămase:▷Este afişat scurt un mesaj
Check-Control.▷Pe computerul de bord este
afişată autonomia disponi‐
bilă.▷În regim dinamic de rulare, de exemplu de‐
plasare rapidă în curbe, funcţia motorului
nu este întotdeauna garantată.
Dacă autonomia scade sub cca. 50 km mesajul
Check-Control va fi afişat permanent.
ATENŢIE
La o autonomie sub 50 km motorul ar pu‐
tea să nu mai fie alimentat suficient cu com‐
bustibil. Funcţionarea motorului nu mai este
asigurată. Există pericolul daunelor materiale.
Alimentaţi la timp.◀
Seite 96ComenziAfişare96
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 97 of 303

Afişare autonomieÎn funcţie de dotare, distanţa de rulare poate fi
afişată în tabloul de bord sub formă de bare de
afişare.1."Settings"2."Instr. cluster display"3."Analogue add. displays"
Cu sistem de navigaţie: autonomie
disponibilă cu ghidare activă la
destinaţie
Având dotarea corespunzătoare,
cu ghidarea la destinaţie acti‐
vată, se afişează autonomia dis‐
ponibilă la atingerea destinaţiei.
Consum instantaneu
Afişaj În funcţie de dotare, consumul
instantaneu de carburant poate
fi afişat în tabloul de bord. Puteţi
verifica cât de economic şi de
ecologic rulaţi.
Afişarea consumului instantaneu
1."Settings"2."Instr. cluster display"3."Analogue add. displays"
Indicatorul cu bare pentru consumul instanta‐
neu este afişat în planşa de instrumente.
Recuperarea energiei
Afişaj În timpul utilizării frânei de motor
energia cinetică a autovehiculu‐
lui este transformată în energie
electrică. Bateria autovehiculului
este încărcată parţial, iar consu‐
mul de combustibil poate fi scăzut.
Necesar service
Principiu de funcţionare Distanţa sau durata rămasă până la următoarea
revizie este afişată scurt pe tabloul de bord
după cuplarea aprinderii.
Necesarul actual de service poate fi citit din te‐
lecomandă de către un consultant de service.
Afişaj
Informaţii detaliate cu privire la
necesarul de service
Informaţii detaliate cu privire la lucrările de ser‐
vice pot fi afişate pe afişajul de control.1."Vehicle information"2."Vehicle status"3. "Service requirements"
Sunt afişate lucrările de service necesare şi
eventualele verificări reglementate legal.4.Selectaţi o rubrică pentru a afişa informaţii
mai detaliate.Seite 97AfişareComenzi97
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 98 of 303

SimboluriSimbo‐
luriDescrierePe moment, nu sunt necesare
lucrări de service.În curând sunt scadente lucrări de
întreţinere sau verificări reglemen‐
tate legal.Termenul de service a fost depăşit.
Introducerea scadenţelor
Introduceţi scadenţele pentru verificările regle‐
mentate.
Asiguraţi-vă că data şi ora autovehiculului sunt
setate corect.
La afişajul de control:
1."Vehicle information"2."Vehicle status"3. "Service requirements"4."§ vehicle inspection"5."Date:"6.Efectuaţi setările.7.Confirmaţi.
Data introdusă este memorată.
Anunţarea automată service
Datele referitoare la lucrările de întreţinere sau
la verificările reglementate legal ale autovehi‐
culului sunt transmise automat către service-ul
partener înainte de atingerea datei scadente.
Puteţi verifica dacă service-ul partener a fost
anunţat.
La afişajul de control:
1."Vehicle information"2."Vehicle status"3.Apelaţi"Options".4."Last Teleservice Call"
Istoricul lucrărilor Service
Generalităţi
Solicitaţi efectuarea lucrărilor de întreţinere la
un service partener al producătorului, un alt
service partener sau un atelier de specialitate
calificat. Lucrările de întreţinere executate sunt
înregistrate în datele autovehiculului, vezi pa‐
gina 258.
Reviziile introduse pot fi afişate pe afişajul de
control. Funcţia devine disponibilă imediat
după înregistrarea unei acţiuni de întreţinere în
datele autovehiculului.
Afişarea istoricului service
La afişajul de control:
1."Vehicle information"2."Vehicle status"3. "Service requirements"4. "Service history"
Se afişează reviziile efectuate.5.Selectaţi o rubrică pentru a afişa informaţii
mai detaliate.
Simboluri
Simbo‐
luriDescriereVerde: revizia a fost efectuată în ter‐
men.Galben: revizia a fost efectuată cu
întârziere.Revizia nu a fost efectuată.Seite 98ComenziAfişare98
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 99 of 303

Indicator al punctului de
cuplare
Principiu de funcţionare
Sistemul recomandă pentru situaţia actuală de
deplasare, cea mai favorabilă, ca utilizare,
treaptă de viteză.
Generalităţi Afişajul punctului de comutare este activ în re‐
gimul manual al transmisiei Steptronic, în func‐
ţie de dotare şi de varianta naţională.
Indicaţii pentru cuplarea superioară sau înapoi
sunt afişate pe planşa de instrumente.
La autovehiculele fără afişajul punctului de co‐
mutare, este indicată viteza cuplată.
AfişajeExempluDescriereTreapta de viteză cea mai favora‐
bilă din punctul de vedere al con‐
sumului este aplicată.Comutaţi în viteza cu un consum
mai redus.
Informaţii limită de viteză cu
informaţii No Passing
Principiu de funcţionare
Informaţii limită de viteză Informaţia privind limita de viteză din tabloul de
bord indică limita de viteză actual detectată.
Camera din zona oglinzii interioare înregis‐
trează semnele de circulaţie de pe marginea
carosabilului precum şi diferitele afişaje ale
punţilor indicatoare transversale. Semnele de
circulaţie cu semne suplimentare, de exemplu
la umezeală, sunt de asemenea recunoscute şi
se compară cu datele interne ale autovehiculu‐
lui, cum ar fi cele ale senzorilor de ploaie, se
egalizează şi se afişează funcţie de situaţie.
Sistemul ţine seama de informaţiile memorate
ale sistemului de navigaţie şi indică de aseme‐
nea limitările de viteză existente ale carosabile‐
lor nemarcate.
Informaţii No Passing
Informaţiile No Passing arată prin simboluri co‐
respunzătoare în combinaţia de instrumente
interdicţiile de revizuire recunoscute de ca‐
meră, şi încetarea acestora. Sistemul ţine
seama doar de interdicţiile de revizie indicate
de semnele de circulaţie şi de ridicarea respec‐
tivelor interdicţii.
În următoarele situaţii nu are loc nicio afişare:▷În ţările în care interdicţiile de depăşire
sunt indicate în principal prin marcaje pe
carosabil.▷Pe trasee fără semne de circulaţie.▷La pasajele de cale ferată, marcajele de pe
carosabil sau alte situaţii, care indică o in‐
terdicţie de depăşire ce nu este marcată
prin semne rutiere.
Indicaţii
În regimul de funcţionare cu remorcă nu sunt
afişate limitările de viteză şi interdicţiile de
depăşire.
AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect condiţiile
de vizibilitate şi situaţia din trafic. Există pericol
de accident. Adaptaţi regimul de rulare la con‐
diţiile din trafic. Urmăriţi acţiunile din trafic şi
interveniţi activ în situaţii adecvate.◀
Seite 99AfişareComenzi99
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 100 of 303

Privire de ansamblu
Camera video
Camera se află în zona oglinzii interioare.
Păstraţi curăţenia parbrizului faţă în zona oglin‐
zii interioare.
Activare/dezactivare
La afişajul de control:
1."Settings"2."Instr. cluster display"3."Limit info"
Dacă funcţia Informaţii limită de viteză este ac‐
tivată, aceasta poate fi afişată pe afişajul Info
din tabloul de bord, prin intermediul compute‐
rului de bord.
Informaţiile No Passing se afişează împreună
cu informaţiile Speed Limit activate.
Afişaj În planşa de instrumente sunt afişate următoa‐rele:
Informaţii limită de viteză Limita existentă a vitezei.
Anulare limită de viteză - pentru
autostrăzi din Germania.
Informaţii limită de viteză nu
sunt disponibile.
Speed Limit Information poate apărea şi pe afi‐
şajul hologramă.
Informaţii No Passing Interdicţie de revizie.
Ridicare interdicţie revizie.
No Passing Information poate apărea şi pe
ecranul Head-Up.
Limitele sistemului Funcţia poate fi limitată de ex. în următoarele
situaţii şi poate afişa informaţii eventual ero‐
nate:▷În condiţii de ceaţă, ploaie sau ninsoare pu‐
ternică.▷Când indicatoarele sunt acoperite de dife‐
rite obiecte.▷Când circulaţi la o distanţă prea mică faţă
de autovehiculul din faţă.▷În condiţii de lumină puternică din sens
opus.▷Când zona parbrizului din faţa oglinzii inte‐
rioare este aburită, murdară sau acoperită
de autocolante etc.▷Ca urmare a unei eventuale detectări gre‐
şite a camerei.▷Când limitele de viteză salvate în sistemul
de navigaţie sunt incorecte.▷În zone neincluse în sistemul de navigaţie.Seite 100ComenziAfişare100
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15