ECU BMW X6 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 303, PDF Size: 5.97 MB
Page 256 of 303

Lichid de răcireDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Indicaţii AVERTIZARE
Cu motorul fierbinte şi sistemul de răcire
deschis, lichidul de răcire poate scăpa, exis‐
tând pericol de opărire. Există risc de vătămare
corporală. Deschideţi sistemul de răcire numai
cu motorul răcit.◀
AVERTIZARE
Aditivii dăunează sănătăţii, iar aditivii ne‐
corespunzători pot deteriora motorul. Există
pericol de vătămare corporală şi risc de daune
materiale. Feriţi îmbrăcămintea, pielea şi ochii de aditivi, respectiv nu înghiţiţi aditivii. Utilizaţi
numai aditivi corespunzători.◀
Lichidul de răcire este compus din apă şi aditiv de lichid de răcire.
Nu toţi aditivii disponibili în comerţ sunt potri‐
viţi pentru autovehiculul dumneavoastră. Infor‐
maţiile privind suplimentele adecvate pot fi ob‐
ţinute de la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.Nivelul lichidului de răcire
Generalităţi
Dacă nu există un marcaj Min. şi Max. în ştuţul
de alimentare al rezervorului de lichid de răcire,
la nevoie solicitaţi verificarea nivelului lichidului
de răcire şi eventual completarea sa într-un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Privire de ansamblu
În funcţie de sistemul de motorizare, recipien‐
tul de agent de răcire se găseşte pe partea
stângă a compartimentului motor.
Verificare1.Lăsaţi motorul să se răcească.2.Rotiţi puţin în sens antiorar buşonul rezer‐
vorului de lichid de răcire până când este
eliminată suprapresiunea.Seite 256MobilitateLichid de răcire256
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 258 of 303

RevizieDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
BMW Sistem de revizie
Sistemul de revizie vă atrage atenţia asupra
unor măsuri de întreţinere necesare şi vă ajută
astfel la menţinerea siguranţei în trafic şi a si‐
guranţei în exploatare a autovehiculului dum‐
neavoastră.
Eventual, volumul şi intervalul poate varia în
funcţie de varianta de ţară. Lucrările de înlo‐
cuire, piesele de schimb, materiile prime şi ma‐
terialele consumabile sunt facturate separat.
Pentru detalii apelaţi la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Condition Based Service
CBS
Senzorii şi algoritmii speciali supraveghează
condiţiile de utilizare a autovehiculului dum‐
neavoastră. În acest fel, Condition Based Ser‐
vice stabileşte necesarul de revizie.
Sistemul permite astfel adaptarea întregului
volum de lucrări de revizie la profilul dumnea‐
voastră individual de utilizare.La nivelul afişajului de control pot fi afişate in‐
formaţii detaliate cu privire la necesarul de ser‐
vice, vezi pagina 97.
Date de service în telecomandă
Informaţiile cu privire la necesarul de revizie
sunt memorate permanent în telecomandă.
Service-ul partener poate citi aceste date şi vă
poate recomanda volumul optim de lucrări de
întreţinere pentru autovehiculul dumnea‐
voastră.
Din acest motiv, predaţi consultantului de Ser‐
vice telecomanda pe care aţi utilizat-o ultima
dată cu autovehiculul.
Staţionare
Staţionările cu bateria decuplată nu sunt luate
în considerare.
Efectuaţi la service-ul partener al producătoru‐
lui, la un alt service partener sau într-un atelier
de specialitate calificat actualizarea volumului
de lucrări de întreţinere periodice, cum ar fi li‐
chidul de frână şi eventual uleiul de motor şi
microfiltrul/filtrul de cărbune activ.
Istoricul lucrărilor Service Solicitaţi efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
reparaţii la un service partener al producătoru‐
lui, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Lucrările de întreţinere executate sunt înregis‐
trate în dovezile de revizie şi în datele autovehi‐
culului. Aceste înregistrări, cum ar fi cartea de
service, sunt dovada efectuării reviziilor regu‐
late.
Dacă se face o înregistrare în cartea service
electronic a autovehiculului, datele de service
relevante vor fi salvate nu numai în autovehicul,
ci şi în sistemele IT centrale ale BMW AG,
München.Seite 258MobilitateRevizie258
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 260 of 303

Înlocuirea pieselorDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Trusă de bord1.Rabataţi în sus podeaua portbagajului.2.Extragerea trusei de scule a aerovehiculu‐
lui.Înlocuirea lamelor
ştergătoarelor
Indicaţii ATENŢIE
Dacă braţul ştergătorului cade pe parbriz
fără lamela ştergătorului, parbrizul se poate de‐
teriora. Există pericolul daunelor materiale.
Prindeţi braţul ştergătorului în timp ce înlocuiţi
lamelele ştergătoarelor şi nu reaşezaţi
ştergătoarele de parbriz fără lamelele mon‐
tate.◀
ATENŢIE
Ştergătoarele depliate pot fi prinse la
deschiderea capotei motorului. Există pericolul
daunelor materiale. Înainte de deschiderea ca‐
potei motorului asiguraţi-vă că ştergătoarele
cu lamelele montate sunt aşezate pe parbriz.◀
Înlocuirea ştergătoarelor faţă1.Pentru înlocuire, aduceţi ştergătoarele în
poziţia de demontare, vezi pagina 80.2.Ridicaţi ştergătorul de pe parbriz complet.Seite 260MobilitateÎnlocuirea pieselor260
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 261 of 303

3.Rabataţi în sus suportul.4.Detaşaţi lamela ştergătorului de-a lungul
braţului ştergătorului.5.Montaţi lama nouă şi o presaţi până se blo‐
chează cu un clinchet în suport.6.Repoziţionaţi ştergătorul.
Înlocuire becuri şi lumini
Generalităţi
Becurile şi luminile ajută la păstrarea siguranţei
în trafic.
Dacă nu sunteţi familiarizat cu astfel de lucrări
sau dacă acestea nu sunt descrise aici, pro‐
ducătorul autovehiculului recomandă efectua‐
rea lucrărilor respective la un service partener
al producătorului, un alt service partener sau
un atelier de specialitate calificat.
Puteţi procura cutia cu becuri de rezervă la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Indicaţii
Becuri şi lumini AVERTIZARE
Becurile în funcţionare se pot încălzi.
Contactul cu becuri poate provoca arsuri.
Există risc de vătămare corporală. Înlocuiţi be‐
curile numai atunci când sunt reci.◀
AVERTIZARE
Lucrările la instalaţia de iluminare conec‐
tată pot provoca scurtcircuite. Există pericol de
vătămare corporală sau risc de daune mate‐
riale. În timpul lucrărilor la instalaţia de ilumi‐
nare deconectaţi luminile în cauză. Respectaţi
eventualele indicaţii ataşate ale producătorului
de becuri.◀
ATENŢIE
Becurile murdare reduc durata de viaţă a
acestora. Există pericolul daunelor materiale.
Nu atingeţi sticla becurilor noi cu mâinile goale.
Utilizaţi o lavetă curată sau un material similar,
sau prindeţi becul de soclu.◀
Lumini xenon PERICOL
Instalaţia de iluminare se poate afla sub
tensiune înaltă. Există pericol de moarte.
Lucrările la instalaţia de iluminat, inclusiv înlo‐
cuirea becurilor trebuie efectuate la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.◀
Diode luminiscente LED-uri
Anumite echipamente au ca sursă de lumină
diode luminescente în spatele capacului.
Acestea sunt înrudite cu laserele obişnuite şi
sunt denumite diode emiţătoare de lumină de
clasa 1.Seite 261Înlocuirea pieselorMobilitate261
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 262 of 303

AVERTIZARE
Luminozitatea foarte intensă poate irita
sau afecta retina. Există risc de vătămare cor‐
porală. Nu priviţi direct în faruri sau alte surse
de lumină. Nu îndepărtaţi capacul LED-urilor.◀
Geamuri faruri Pe vreme rece sau umedă luminile exterioare
se pot aburi la interior. Pe parcursul deplasări‐
lor cu farurile aprinse, condensul dispare în
scurt timp. Nu este necesară schimbarea gea‐
murilor farurilor.
În cazul în care, deşi farurile sunt aprinse se
formează umiditate, de ex. apar stropi de apă în
lampă, producătorul autovehiculului dumnea‐
voastră recomanndă verificarea farurilor la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau atelier de specialitate califi‐
cat.
Reglare faruri
Datorită schimbării becurillor şi luminilor, este
posibilă afectarea reglajelor farurilor. După în‐
locuire este necesară verificarea şi corectării
reglajului farurilor la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.
Lumini faţă, Înlocuire becuri
Faruri xenon
Indicaţii PERICOL
Instalaţia de iluminare se poate afla sub
tensiune înaltă. Există pericol de moarte.
Lucrările la instalaţia de iluminat, inclusiv înlo‐
cuirea becurilor trebuie efectuate la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.◀
Probabilitatea defectării unui bec este foarte
redusă datorită duratei îndelungate de viaţă a
becurilor. Pornirea şi oprirea frecventă a becu‐
rilor reduce durata de viaţă a acestora.În cazul defectării unui bec, puteţi continua să
rulaţi cu atenţie cu farurile de ceaţă. Respectaţi
legile naţionale specifice.
Privire de ansamblu1Lumina de virare2Lumini de poziţie/lumini de zi3Fază scurtă/faza lungă/semnal optic4Semnalizatoare
Lumini xenon
Faza scurtă şi faza lungă sunt realizate cu teh‐
nologia xenon.
Luminile de poziţie şi luminile de zi sunt reali‐
zate cu tehnologie LED.
În cazul unei defecţiuni apelaţi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Lumină de deviaţie la far cu xenon
Observaţie
Respectaţi indicaţiile generale, vezi pa‐
gina 261.
Seite 262MobilitateÎnlocuirea pieselor262
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 263 of 303

Schimbarea
Bec 55 waţi, H7.1.Deschiderea capotei motorului, vezi pa‐
gina 250.2.Rotiţi capacul în direcţia inversă acelor de
ceasornic şi demontaţi.3.Demontaţi suportul becului.4.Scoateţi becul.5.Procedaţi în ordine inversă la introducerea
becului nou şi montarea capacului.
LED far
În varianta de faruri cu LED-uri sunt realizate
toate luminile frontale, precum şi semnaliza‐
toarele lateral.
În cazul defectării unor LED-uri, puteţi continua
să rulaţi cu atenţie cu farurile de ceaţă. Res‐
pectaţi legile naţionale specifice.
În cazul unei defecţiuni apelaţi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Semnalizatoare Observaţie
Respectaţi indicaţiile generale, vezi pa‐
gina 261.
Schimbarea
Bec 21 waţi, PY 21W.1.Deschideţi capota motorului, vezi pa‐
gina 2502.Rotiţi capacul în direcţia opusă acelor de
ceasornic şi demontaţi-l cu atenţie.
Becul este fixat pe capac.3.Rotiţi becul în direcţia acelor de ceasornic
pentru demontarea acestuia.4.Procedaţi în ordine inversă la introducerea
becului nou şi montarea capacului.
Semnalizatoare în oglinda exterioară
Semnalizatoarele din oglinzile exterioare sunt
realizate cu LED-uri. În cazul unei defecţiuni
apelaţi la un service partener al producătorului,
un alt service partener sau un atelier de spe‐
cialitate calificat.
Faruri de ceaţă
Observaţie
Respectaţi indicaţiile generale, vezi pa‐
gina 261.
Seite 263Înlocuirea pieselorMobilitate263
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 264 of 303

Schimbarea
Bec 35 waţi, H8.1.Aşezaţi şurubelniţa din trusa de scule cu
partea plată pe clemă, săgeata 1.2.Rotiţi şurubelniţa cu 90°, săgeata 2.3.Scoateţi farul de ceaţă spre înainte.4.Deconectaţi ştecărul.5.Rotiţi şi demontaţi suportul becului.6.Extrageţi becul şi înlocuiţi-l.7.Pentru montarea farurilor de ceaţă, proce‐
daţi în ordine inversă. În acest scop este
necesară respectarea şinelor de ghidare.Proiectoare de ceaţă cu LED-uri
Proiectoarele de ceaţă sunt realizate cu teh‐
nică LED. În cazul unei defecţiuni apelaţi la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Spot Dynamic Light Luminile sunt realizate cu tehnică LED. În cazul
unei defecţiuni apelaţi la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Lumini spate, Înlocuire becuri
Lumini spate LED Luminile spate sunt realizate cu tehnică LED.
În cazul unei defecţiuni apelaţi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Schimbarea roţilor
Indicaţii La echiparea cu anvelope de urgenţă sau utili‐
zarea unei paste de etanşare, nu este necesară
schimbarea imediată a roţii la pierderea presiu‐
nii de umflare în caz de pană.
Unelte corespunzătoare pentru schimbarea ro‐
ţii puteţi găsi la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau la un
atelier de specialitate calificat.Seite 264MobilitateÎnlocuirea pieselor264
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 266 of 303

Pregătiţi schimbarea roţii1.Respectaţi indicaţiile de securitate, vezi
pagina 265.2.Desfaceţi şuruburile de roată o jumătate de
rotaţie.
Siguranţa, vezi pagina 266, antifurt pentru
şuruburi de roată.
Ridicaţi autovehiculul
1.Aşezaţi cricul pe cel mai apropiat suport
cric de roată în aşa fel încât piciorul cricului
să fie rezemat pe sol pe întreaga sa supra‐
faţă exact sub suportul cricului.2.La ridicare introduceţi capul cricului în
adâncitura dreptunghiulară a suportului
cric.3.Ridicaţi suficient, până ce roata respectivă
de desprinde de pe sol.
Montarea roţii
Montaţi numai o singură roată de urgenţă.
1.Demontaţi şuruburile de roată şi demontaţi
roata.2.Aşezaţi noua roată sau roata de rezervă şi
înşurubaţi cel puţin două şuruburi diagonal.
Dacă nu sunt montate jante din aliaj uşor
originale BMW, trebuie să fie utilizate după
caz şi şuruburile de roată aferente.3.Înşurubaţi restul şuruburilor de roată şi
strângeţi toate şuruburile bine în cruce.4.Coborâţi autovehiculul şi îndepărtaţi cricul.După schimbarea roţii1.Strângeţi şuruburile de roată ferm în cruce.
Cuplul de strângere măsoară 140 Nm.2.Depozitaţi roata defectă în spaţiul pentru
bagaje.
Din cauza dimensiunii, roata defectă nu
poate fi depozitată sub podeaua portbaga‐
jului.3.Verificaţi presiunea în anvelope la prima
ocazie, şi corectaţi-o dacă este cazul.4.Reiniţializare afişaj pană anvelopă.
Resetaţi funcţia Verificare presiune anve‐
lope.5.Solicitaţi verificarea fixării şuruburilor de
roată cu o cheie dinamometrică calibrată.6.Schimbaţi anvelopa deteriorată cât mai cu‐
rând posibil.
Rularea cu roata de rezervă
AVERTIZARE
Roata de urgenţă are dimensiuni spe‐
ciale. Deplasarea la viteze mari cu roata de ur‐
genţă poate modifica proprietăţile de rulare, de
exemplu se reduce stabilitatea pe bandă la frâ‐
nare, se măreşte distanţa de frânare şi se
schimbă comportamentul la virare în zona li‐
mită. Există pericol de accident. Conduceţi cu
moderaţie, fără să depăşiţi viteza de 80 km/h.◀
Siguranţa antifurt pentru şuruburi de
roată
Adaptorul pentru siguranţa antifurt pentru şu‐
ruburi de roată se află în trusa de scule sau
într-un compartiment în trusa de scule a auto‐
vehiculului.
Seite 266MobilitateÎnlocuirea pieselor266
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 269 of 303

Asistenţă în caz de panăDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Lumini de avarie
Butonul se află în consola centrală.
Apel de urgenţă inteligent Principiu de funcţionare
Prin acest sistem poate fi trimis un apel de ur‐
genţă în situaţii de urgenţă.
Generalităţi
Apăsaţi tasta SOS numai în caz de urgenţă.
Chiar dacă nu este posibilă apelarea serviciului
de urgenţă BMW, este posibilă formarea unui
număr de urgenţă public. Aceasta depinde în‐
tre altele de reţeaua de telefonie mobilă şi de
reglementările naţionale.
Din motive tehnice, apelul de urgenţă nu poate
fi efectuat în condiţii nefavorabile.
Privire de ansamblu
Butonul SOS din plafon
Premise de funcţionare
▷Cardul SIM integrat în autovehicul este ac‐
tivat.▷Pregătire radio este activată.▷Sistemul de apel de urgenţă este funcţio‐
nal.
Declanşare apel de urgenţă
1.Apăsaţi uşor pentru deschiderea capacului.2.Apăsaţi butonul SOS, până când se
aprinde LED-ul verde de la buton.▷LED-ul verde luminează: apel de urgenţă
activat.
Dacă pe ecran se afişează o interogare de
întrerupere, apelul de urgenţă poate fi în‐
trerupt.
Dacă situaţia permite acest lucru, aşteptaţi
în vehicul până la stabilirea legăturii vocale.▷LED-ul luminează intermitent verde după
ce s-a stabilit legătura telefonică cu
numărul de urgenţă.
În cazul unui apel de urgenţă, de la BMW
sunt transmise centralei de urgenţe datele
necesare pentru stabilirea măsurilor de sal‐Seite 269Asistenţă în caz de panăMobilitate269
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15
Page 272 of 303

Pornirea motorului
Nu utilizaţi spray-uri de pornire asistată la por‐
nirea motorului.1.Porniţi motorul autovehiculului donator şi
lăsaţi-l să funcţioneze câteva minute cu tu‐
raţie ridicată.
La un autovehicul diesel care trebuie por‐
nit: lăsaţi motorul autovehiculului donator
să funcţioneze cca. 10 minute.2.Porniţi motorul autovehiculului care trebuie
pornit în mod normal.
Dacă încercarea este eşuată, repetaţi pro‐
cedura de pornire numai după câteva mi‐
nute, pentru a permite încărcarea bateriei
descărcate.3.Permiteţi ambelor motoare să funcţioneze
câteva minute.4.Decuplaţi cablurile de pornire asistată în
ordine inversă.
Dacă este necesar, verificaţi şi reîncărcaţi bate‐
ria.
Tractarea şi pornirea prin
tractare
Observaţie AVERTIZARE
Din cauza limitelor de sistem, în timpul
tractării/pornirii prin tractare cu sistemele Intel‐
ligent Safety activate, s-ar putea întâmpla ca
unele funcţii să lucreze incorect, de exemplu avertizarea la coliziune cu funcţie de frânare.
Există pericol de accident. Înaintea tractării/
pornirii prin tractare deconectaţi toate siste‐
mele Intelligent Safety.◀
Transportarea autovehiculului
Observaţie
Este interzisă remorcarea autovehiculului.
ATENŢIE
La tractarea autovehiculului cu puntea ri‐
dicată individual, autovehiculul poate fi deterio‐
rat. Există pericolul daunelor materiale. Trans‐
portaţi autovehiculul numai pe o platformă.◀
Maşină de tractare
Transportaţi autovehiculul numai pe o plat‐
formă.
ATENŢIE
La ridicarea autovehiculului de la inelul
de remorcare, caroseria sau elementele şasiu‐
lui pot deteriora componentele autovehiculului.
Există pericolul daunelor materiale. Ridicaţi au‐
tovehiculul cu dispozitive adecvate.◀
Folosiţi inelul de remorcare înşurubat în faţă
numai pentru manevrare.
Împingerea autovehiculului
Pentru a scoate autovehiculul din zona de peri‐
col, eventual deblocaţi electronic transmisia,
vezi pagina 85.
Tractarea altor vehicule
Indicaţii AVERTIZARE
Dacă greutatea totală admisibilă a vehi‐
culului tractor este mai mică decât greutatea
autovehiculului de tractat, inelul de remorcare
se poate rupe sau comportamentul de rulare
nu mai poate fi controlat. Există pericol de ac‐
cident! Asiguraţi-vă că greutatea totală a vehi‐
Seite 272MobilitateAsistenţă în caz de pană272
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 037 - X/15