tow bar BMW X6 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 309, PDF Size: 5.97 MB
Page 229 of 309

Jeśli głowica kulista nie jest właściwie zabloko‐
wana, dioda LED w przycisku zacznie świecić
się na czerwono.◀
Wsuwanie głowicy kulistej1.Odłączyć przyczepę lub bagażnik, zdemon‐
tować urządzenia do regulacji stabilności
jazdy oraz wyjąć z gniazda wtyczkę zasila‐
nia elektrycznego przyczepy lub adapter.2. Nacisnąć przycisk w bagażniku.
Głowica kulista wsunie się. Pulsuje zielona
dioda w przycisku.3.Odczekać, aż głowica kulista osiągnie po‐
łożenie końcowe.
Automatyczne przerywanie funkcji
wysuwania/wsuwania
W przypadku przekroczenia wartości granicz‐
nych prądu, np. wskutek bardzo niskiej tempe‐
ratury lub mechanicznych oporów, proces
wsuwania/wysuwania zatrzymywany jest auto‐
matycznie lub nie jest wykonywany w cale.
Dioda w przycisku świeci się na czerwono:
Należy wciskać przycisk, dopóki głowica
kulista nie osiągnie położenia końco‐
wego.
Dioda w przycisku świeci się na zielono:
Uruchomić silnik przyciskiem start/stop.
Nacisnąć przycisk w bagażniku.
Głowica kulista wysunie się. Pulsuje zie‐
lona dioda w przycisku.
Gniazdo przyczepy
Gniazdo przyczepy znajduje się przy zaczepie
holowniczym.
Przesunąć pokrywę w dół.
Ucho do linki zabezpieczającej
Do mocowania linki zabezpieczającej przy‐
czepy, przy zaczepie holowniczym umie‐
szczone jest odpowiednie ucho.
W celu zapewnienia lepszej ochrony, podczas
jazdy z przyczepą należy mocować linkę zabez‐
pieczającą przyczepy do ucha mocującego.
Seite 229Jazda z przyczepąJazda – porady229
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15
Page 245 of 309

OSTRZEŻENIE
Środki eksploatacyjne, np. oleje, płyn
chłodzący i paliwa, mogą zwierać substancje
szkodliwe dla zdrowia. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń lub zagrożenie dla
życia. Należy przestrzegać wskazówek na opa‐
kowaniu. Unikać kontaktu odzieży, skóry i oczu
ze środkami eksploatacyjnymi. Nie przelewać
środków eksploatacyjnych do innych butelek.
Środki eksploatacyjne przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.◀
UWAGA
Substancje zawarte w środku redukcyj‐
nym są bardzo agresywne. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Unikać
kontaktu środka redukcyjnego z innymi po‐
wierzchniami samochodu.◀
Odpowiedni środek AdBlue▷AdBlue z normą ISO 22241-1
AdBlue dostępny jest w różnych pojemnikach.
Stosować tylko zalecaną przez BMW butelkę
specjalną. Przy użyciu tej butelki wraz ze spe‐
cjalnym adapterem można uzupełniać AdBlue
w komfortowy sposób.
Ilość do uzupełnienia W momencie włączenia wskazania rezerwy na‐
leży dolać przynajmniej 3 butelki środka reduk‐
cyjnego.
Wynosi to ok. 6 litrów.
Wyświetlanie ilości niezbędnej do
uzupełnienia
Informacja o dokładnej ilości koniecznej do
uzupełnienia wyświetlana jest na monitorze
centralnym.
1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3."AdBlue"Zbiornik dla środka redukcyjnego
Korek wlewu i zbiornik środka redukcyjnego
znajduje się w komorze silnika.
Uzupełnianie środka redukcyjnego Uzupełniać środek redukcyjny przy włączonym
zapłonie.
1.Otworzyć pokrywę silnika, patrz
strona 256.2.Obrócić korek wlewu paliwa w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
i zdjąć ją.3.Nałożyć butelkę i przekręcić do oporu,
patrz strzałka.4.Docisnąć butelkę, patrz strzałka.
Zbiornik w samochodzie zostanie napeł‐
niony.Seite 245PaliwoMobilność245
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15
Page 247 of 309

Koła i oponyWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Ciśnienie w oponachInformacje na temat bezpieczeństwa
Właściwości oraz ciśnienie w oponach mają
wpływ na:▷Żywotność opon.▷Bezpieczeństwo jazdy.▷Komfort jazdy.
Kontrola ciśnienia w oponach
OSTRZEŻENIE
Opona o zbyt małym lub brakującym ciś‐
nieniu powietrza wpływa niekorzystnie na właściwości jezdne samochodu, np. na charak‐
terystykę prowadzenia i hamowania pojazdu. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy
regularnie kontrolować ciśnienie w oponach,
a w razie potrzeby korygować, np. dwa razy
w miesiącu lub przed każdą dłuższą podróżą.◀
Dodatkowo należy regularnie kontrolować i
ewentualnie korygować ciśnienie powietrza w
kole dojazdowym przechowywanym w bagaż‐
niku.
Opony podlegają zjawisku naturalnej, równo‐
miernej utraty ciśnienia w oponie.
Opony nagrzewają się podczas jazdy i wraz ze
wzrostem temperatury opony rośnie również
ciśnienie w oponach. Informacje na temat pra‐
widłowego ciśnienia w oponach odnoszą się
do zimnych opon lub opon w temperaturze
otoczenia.
Ciśnienie należy sprawdzać przy zimnej opo‐
nie. Tzn. po przejechaniu maks. 2 km lub gdy
pojazd nie był używany przez co najmniej 2 go‐
dziny.
Instalacje napełniające mogą wskazywać war‐
tość pomniejszoną o 0,1 bar.
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach, należy ponow‐
nie inicjalizować wskaźnik spadku ciśnienia
w oponach.
Wskaźnik kontroli ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach na nową war‐
tość, należy zresetować wskaźnik kontroli ciś‐
nienia w oponach.
Dane dot. ciśnienia w oponach
Dane dotyczące ciśnienia powietrza dla roz‐
miarów opon zakwalifikowanych przez produ‐
centa jako odpowiednie dla danego typu sa‐
mochodu umieszczone są na słupku drzwi
kierowcy.
Jeśli w tabelach ciśnień nie znajdą Państwo
wartości występujących na stosowanych opo‐
nach, wówczas obowiązuje ciśnienie właściwe
Seite 247Koła i oponyMobilność247
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15
Page 251 of 309

Usuwanie uszkodzenia
opony
Środki bezpieczeństwa▷Samochód ustawić na twardym podłożu,
możliwie daleko od odbywającego się ru‐
chu drogowego.▷Włączyć światła awaryjne.▷Zabezpieczyć samochód przed stoczeniem
się po pochyłości, w tym celu zaciągnąć
hamulec parkingowy.▷Dopilnować, aby wszyscy pasażerowie
opuścili samochód i znaleźli się poza strefą
zagrożenia np. poza poboczem drogi.▷Ewentualnie, w odpowiedniej odległości
ustawić trójkąt ostrzegawczy.
Mobility System
Zasada działania
Korzystając z systemu Mobility można prze‐
jściowo uszczelnić oponę z niewielkim uszko‐
dzeniem, aby możliwe było kontynuowanie
jazdy. Płynny środek uszczelniający wpompo‐
wywany jest do opony, gdzie ulega utwardze‐
niu, powodując uszczelnienie miejsca uszko‐
dzenia od wewnątrz.
Kompresor może być wykorzystany do kontroli
ciśnienia w oponach.
Wskazówki
▷Należy przestrzegać wskazówek dotyczą‐
cych stosowania Mobility System umie‐
szczonych na kompresorze i butli ze środ‐
kiem uszczelniającym.▷W przypadku uszkodzeń w oponach powy‐
żej 4 mm, Mobility System może być nie‐
skuteczny.▷Jeśli jeśli nie ma możliwości przygotowania
opony do jazdy, wówczas należy skontak‐
tować się z serwisem producenta, z innymwykwalifikowanym serwisem lub ze specja‐
listycznym warsztatem.▷Ciała obce, które wbiły się w oponę, należy
w niej w miarę możliwości pozostawić.▷Należy zerwać z butli naklejkę informującą
o konieczności ograniczenia prędkości
i przykleić ją na kierownicy.▷Zastosowanie środka uszczelniającego
może spowodować uszkodzenie układu
elektronicznego wskaźnika kontroli ciśnie‐
nia RDC. W takim przypadku sprawdzić
elektronikę przy najbliższej okazji i w razie
konieczności wymienić.
ZAGROŻENIE
W przypadku zatkanej rury wydechowej
lub niedostatecznej wentylacji, do wnętrza sa‐
mochodu mogą przedostawać się szkodliwe
dla zdrowia spaliny. Spaliny zawierają bez‐
barwny i bezwonny, lecz silnie trujący tlenek
węgla. W zamkniętych pomieszczeniach spa‐
liny mogą gromadzić się również poza samo‐
chodem. Istnieje zagrożenie dla życia. Nie za‐
słaniać wylotu rury wydechowej i zapewnić
odpowiednią wentylację.◀
Miejsce przechowywania System Mobility znajduje się pod podłogą ba‐
gażnika.
Butla ze środkiem uszczelniającym
▷Butla ze środkiem uszczelniającym,
strzałka 1.▷Wąż do napełniania, strzałka 2.Seite 251Koła i oponyMobilność251
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15
Page 253 of 309

5.Nakręcić wąż do napełniania od butli ze
środkiem uszczelniającym na zawór uszko‐
dzonego koła.6.Po wyłączeniu kompresora należy podłą‐
czyć wtyczkę do gniazda elektrycznego we
wnętrzu samochodu.7.Gdy włączony jest zapłon lub silnik pracuje,
włączyć kompresor.
UWAGA
Przy zbyt długiej pracy kompresor może
się przegrzewać. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Nie pozwalać,
aby kompresor pracował dłużej niż 10 minut.◀
Włączyć kompresor na ok. 3 - 8 minut w celu
wprowadzenia środka uszczelniającego do
opony, i aby uzyskać ciśnienie ok. 2,5 bar.
Podczas uzupełniania środka uszczelniają‐
cego, ciśnienie w oponie może na krótko
wzrosnąć do ok. 5 bar. W trakcie trwania tej
fazy nie należy wyłączać kompresora.
Jeśli nie można uzyskać ciśnienia powietrza
w oponach rzędu 2 bar:1.Wyłączyć kompresor.2.Odkręcić wąż do napełniania od koła.3.Przejechać 10 m w przód i w tył, aby śro‐
dek uszczelniający został rozprowadzony
wewnątrz opony.4.Ponownie napompować opony za pomocą
kompresora.
Jeśli nie można uzyskać ciśnienia powie‐
trza w oponach rzędu 2 bar, wówczas na‐
leży skontaktować się z serwisem produ‐
centa, z innym wykwalifikowanym
serwisem lub ze specjalistycznym warszta‐
tem.
Przechowywanie systemu Mobility
System
1.Odkręcić wąż do napełniania butli ze środ‐
kiem uszczelniającym od koła.2.Wąż połączeniowy kompresora odkręcić
od butli ze środkiem uszczelniającym.3.Połączony wcześniej z zaworem koła wąż
do napełniania butli ze środkiem uszczel‐
niającym podłączyć do wolnego przyłącza
butli ze środkiem uszczelniającym.
Dzięki temu można zapobiec wyciekaniu
pozostałości środka uszczelniającego
z butli.4.Zapakować pustą butlę po środku uszczel‐
niającym, aby uniknąć zabrudzenia bagaż‐
nika.5.Mobility System schować na swoje
miejsce w bagażniku samochodu.Seite 253Koła i oponyMobilność253
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15
Page 254 of 309

Rozprowadzanie środka
uszczelniającego
Natychmiast przejechać odcinek ok. 10 km,
aby środek mógł rozprowadzić się równomier‐
nie po ściankach opony.
Nie przekraczać prędkości jazdy rzędu
80 km/h.
W miarę możliwości nie przekraczać prędkości
jazdy 20 km/h.
Korygowanie ciśnienia w oponach1.Zatrzymać się w odpowiednim miejscu.2.Wąż kompresora nakręcić bezpośrednio na
zawór opony.3.Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycz‐
nego we wnętrzu pojazdu.4.Skorygować ciśnienie do 2,5 bar.▷Zwiększanie ciśnienia: gdy włączony
jest zapłon lub silnik pracuje, włączyć
kompresor.▷Zmniejszanie ciśnienia: nacisnąć przy‐
cisk przy kompresorze.
Kontynuacja jazdy
Nie przekraczać dopuszczalnej prędkości mak‐
symalnej rzędu 80 km/h.
Ponownie zainicjować wskaźnik spadku ciśnie‐
nia w oponach.
Ponownie zainicjować wskaźnik kontroli ciśnie‐
nia w oponach.
Jak najszybciej wymienić uszkodzoną oponę
oraz butlę ze środkiem uszczelniającym sys‐
temu Mobility.
Łańcuchy śniegoweDrobnoogniwowe łańcuchy śniegowe
Producent Państwa samochodu zaleca stoso‐
wanie drobnoogniwowych łańcuchów śniego‐
wych. Producent samochodu przetestował, za‐
kwalifikował jako bezpieczne i rekomenduje
tylko określone, drobnoogniwowe łańcuchy
śniegowe.
Informacje na temat odpowiednich łańcuchów
śniegowych można uzyskać w serwisie produ‐
centa lub w innym wykwalifikowanym serwisie
lub w specjalistycznym warsztacie.
Zastosowanie Dozwolone jest wyłącznie zakładanie łańcu‐
chów w parze na tylne koła o następującej
wielkości:▷255/50 R 19.
Należy stosować się do informacji producenta
łańcuchów śniegowych.
Należy upewnić się, że łańcuchy śniegowe są
zawsze dostatecznie naprężone. W razie po‐
trzeby trzeba naprężyć je zgodnie z danymi
producenta łańcuchów śniegowych.
Po zamontowaniu łańcuchów śniegowych nie
należy inicjalizować wskaźnika spadku ciśnie‐
nia w oponach, gdyż w przeciwnym razie może
dojść do błędnych wskazań.
Po zamontowaniu łańcuchów śniegowych nie
należy inicjalizować wskaźnika kontroli ciśnie‐
nia w oponach, gdyż w przeciwnym razie może
dojść do błędnych wskazań.
W czasie jazdy z łańcuchami śniegowymi na‐
leży w razie potrzeby tymczasowo aktywować
funkcję dynamicznej kontroli trakcji DTC.
Prędkość maksymalna podczas jazdy z łańcuchami śniegowymi
Jadąc z łańcuchami śniegowymi nie przekra‐
czać prędkości 50 km/h.
Seite 254MobilnośćKoła i opony254
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15
Page 283 of 309

Lakier samochodowyRegularna pielęgnacja przyczynia się do bez‐
pieczeństwa drogowego i zachowania wartości
samochodu. Warunki otoczenia w okolicach
o dużym poziomie zanieczyszczenia powietrza
lub zanieczyszczeń naturalnych, np. żywicą
drzew lub pyłkami kwiatów, mogą mieć nega‐
tywny wpływ na lakier samochodowy. Prosimy
o dostosowanie częstotliwości i zakresu pie‐
lęgnacji swojego samochodu do tych warun‐
ków.
Należy bezzwłocznie usuwać substancje agre‐
sywne w rodzaju rozlanego paliwa, oleju, sma‐
rów lub odchodów ptaków, aby uniknąć zmian
lub odbarwień lakieru.
Pielęgnacja skóry
Należy często usuwać pył ze skóry przy użyciu
ściereczki lub odkurzacza.
Pył i zanieczyszczenia drogowe trą wewnątrz
porów i zmarszczek skóry, powodując silne
wycieranie się oraz przedwczesną utratę elas‐
tyczności przez powierzchnię skóry.
Aby uniknąć zafarbowania od odzieży, po‐
wierzchnię tapicerki skórzanej należy czyścić i
poddawać pielęgnacji co ok. 2 miesiące.
Należy częściej czyścić jasną tapicerkę skó‐
rzaną, ponieważ wszelkie zabrudzenia są na
niej bardziej widoczne.
Stosować specjalny środek do pielęgnacji
skór, ponieważ wszelkie zanieczyszczenia oraz
smary stopniowo niszczą powłokę ochronną
skóry.
Odpowiednie środki pielęgnacyjne dostępne
są w serwisie producenta lub w innym wykwali‐
fikowanym serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Pielęgnacja materiałów tapicerskich Należy regularnie czyścić przy użyciu odkurza‐
cza.
Do usuwania silniejszych zabrudzeń, jak np.
plam po napojach należy użyć miękkiej gąbkilub ściereczki z mikrowłókien oraz specjalnego środka do czyszczenia wnętrz.
Należy czyścić całą powierzchnię tapicerki, op‐
rócz szwów. Nie wcierać zbyt mocno.
UWAGA
Otwarte zamki błyskawiczne przy odzieży
mogą uszkodzić powierzchnię tapicerki. Ist‐ nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Należy zwrócić uwagę na to, czy zasu‐
nięte są zamki błyskawiczne.◀
Pielęgnacja części specjalnych
Koła ze stopów lekkich Do czyszczenia kół samochodu należy stoso‐
wać wyłącznie neutralne środki do obręczy kół
z wartości pH rzędu 5 do 9. Nie używać żad‐
nych ściernych środków ani myjki parowej
z temperaturą powyżej 60 ℃. Należy stosować
się do informacji producenta.
Żrące środki czyszczące, środki zawierające
kwasy lub środki alkaliczne mogą zniszczyć
ochronną powłokę powierzchniową sąsiadują‐
cych elementów, jak np. tarcz hamulcowych.
Powierzchnie chromowane Części takie jak grill chłodnicy czy klamki drzwi
należy czyścić starannie szczególnie w okresie
posypywania dróg solą obfitą ilością wody
z ewentualnym dodatkiem szamponu samo‐
chodowego.
Aluminiowe progi Rdzę nalotową na progach z aluminium można
usunąć za pomocą specjalnego środka czy‐
szczącego.
Elementy gumowe
Warunki atmosferyczne mogą wpływać na za‐
brudzenie powierzchni i utratę połysku na
częściach gumowych. Do czyszczenia używać
tylko wodę i właściwe środki do pielęgnacji,
producent samochodu zaleca oryginalne pro‐
dukty do konserwacji BMW.Seite 283Mycie i pielęgnacjaMobilność283
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15
Page 302 of 309

Pielęgnacja, wyświetla‐cze 285
Pilot/kluczyk 32
Pilot do otwierania garażu, patrz Wbudowany pilot uni‐
wersalny 200
Pilot, kod zmienny 201
Pilot ogrzewania/wentylacji na postoju 197
Pilot uniwersalny 200
Pilot, zakłócenia 37
Pilot z kodem zmiennym 201
Płyn chłodzący 262
Płyn do oczyszczania szyb 81
Płyn do przecierania 81
Płyn do spryskiwaczy 81
Pochylenie prawego lus‐ terka 61
Pochylenie, prawe lus‐ terko 61
Podłączanie urządzeń elek‐ trycznych 204
Podłokietnik środkowy 212
Podłokietnik środkowy z przodu 212
Podłokietnik środkowy z tyłu 212
Podnośnik 271
Podparcie barków 54
Podparcie kręgów lędźwio‐ wych 53
Podparcie lędźwiowe 53
Podparcie szyi, z przodu, patrz Zagłówki 58
Podparcie ud 53
Podsufitka 15
Poduszki powietrzne 116
Poduszki powietrzne, lampka kontrolna/ostrzegawcza 117
Poduszki powietrzne pasa‐ żera, lampka 119
Poduszki powietrzne pasa‐ żera, wyłączanie/włącza‐
nie 118
Pokrywa silnika 256
Pokrywka wlewu paliwa 240 Połączenie ratunkowe 275
Pomoc drogowa 275
Pomoc przy parkowaniu, patrz PDC 171
Pomoc przy ruszaniu 150
Ponowne przetworzenie 265
Popielniczka 203
Popielniczka z przodu 203
Popielniczka z tyłu 203
Porada ECO PRO 234
Porady dotyczące jazdy 219
Potrzeba obsługi, Condition Based Service CBS 264
Potrzeba obsługi technicz‐ nej 264
Potrzeba obsługi, wskaza‐ nie 98
Po umyciu pojazdu 282
Powietrze z zewnątrz, patrz AUC 192
Powiększanie bagażnika 208
Poziom płynu chłodzą‐ cego 262
Praca przerywana 80
Prace w komorze silnika 256
Prawidłowe miejsce dla dzieci 63
Prędkość maksymalna, opony zimowe 250
Prędkość maksymalna, wska‐ zanie 100
Profil osobisty 33
Profil osobisty, eksportowa‐ nie profilów 35
Profil, patrz Profil osobisty 33
Program AUTO, automa‐ tyczna klimatyzacja 191
Program AUTO, intensyw‐ ność 191
Program AUTO, klimatyza‐ cja 188
Program COMFORT, prze‐ łącznik przyjemności
jazdy 157
Program SPORT+, dynamika jazdy 156 Program SPORT, dynamika
jazdy 157
Program sportowy, skrzynia biegów 84
Program SYNC, automa‐ tyczna klimatyzacja 192
Program TRACTION, dyna‐ mika jazdy 156
Przechowywanie, opony 250
Przechowywanie, samo‐ chód 285
Przednia szyba, komfortowa klimatyzacja 219
Przednia szyba odbijająca promienie ultrafiole‐
towe 219
Przednie fotele 51
Przednie lampy 268
Przednie poduszki po‐ wietrzne 116
Przeglądy 264
Przeglądy, potrzeba ob‐ sługi 98
Przegrzanie silnika, patrz Temperatura płynu chłodzą‐
cego 97
Przejazd przez wodę 220
Przełącznik dynamiki jazdy 155
Przełączniki na kierownicy 85
Przełącznik na kluczyk pod‐ uszek powietrznych pasa‐
żera 118
Przełącznik obrotowo-wcis‐ kowy, patrz Kontroler 17
Przełącznik, patrz Kokpit 12
Przełącznik przyjemności jazdy 155
Przełącznik świateł 109
Przełącznik zespolony, patrz Kierunkowskaz 78
Przełącznik zespolony, patrz układ oczyszczania szyb 79
Przerwa w użytkowaniu sa‐ mochodu 285 Seite 302WyszukiwanieWszystko od A do Z302
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 043 - X/15