ABS BMW X6 2016 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 285, PDF Size: 5.85 MB
Page 88 of 285
ParkeringsbremseParkeringsbremsen er aktiveret.
Yderligere oplysninger se Løsn parke‐
ringsbremsen, se side 72.
Bremsesystem Bremsesystemet er ødelagt. Kør for‐
sigtigt videre.
Få omgående bilen efterset hos et af
producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Påkørselsalarm Lysende: Forvarsel, eksempelvis mod
en forventet kollisionsfare eller ved me‐
get kort afstand til en forankørende bil.
Forøg afstand.
Blinkende: Akutadvarsel ved umiddelbar risiko
for kollision, når bilen kører med relativt høj ha‐
stighed i forhold til det forankørende køretøj.
Grib ind ved at bremse og eventuelt køre uden
om forhindringer.
Personalarm Symbol på kombiinstrumentet.
Hvis der er risiko for kollision med en
registreret person, lyser symbolet, og
der afgives et lydsignal.
Symbol på instrumentdisplayet.
Hvis der er risiko for kollision med en
registreret person, lyser symbolet, og
der afgives et lydsignal.
Orange lamper Aktiv fartpilot Antallet af tværbjælker viser den valgte
afstand til det forankørende køretøj.Yderligere oplysninger se Aktiv hastighedsre‐
gulering med Stop & Go Funktion, ACC, se
side 147.
Registrering af køretøj, aktiv
hastighedsregulering
Lysende: Forankørende køretøj regi‐
streret.
Blinkende: Forudsætningerne for sy‐
stemets drift er ikke længere opfyldt.
Systemet blev deaktiveret, men bremser, indtil
De aktivt overtager med et tryk på bremsen el‐
ler speederen.
Gule lamper
Anti-blokerings-system ABS Undgå så vidt muligt kraftige opbrems‐
ninger. Bremsekraftforstærkning evt.
defekt. Tag højde for længere bremse‐
vej. Få straks systemet efterset hos et af pro‐
ducentens serviceværksteder, et andet kvalifi‐
ceret serviceværksted eller et fagværksted.
Dynamisk stabilitetskontrol DSC Blinkende: DSC regulerer træk- og
bremsekræfterne. Bilen stabiliseres.
Nedsæt hastigheden, og tilpas køre‐
måden til vejforholdene.
Lysende: DSC er defekt. Få systemet efterset
hos et af producentens serviceværksteder, et
andet kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.
Yderligere oplysninger, se Dynamisk stabili‐
tetskontrol (DSC), se side 140.
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC)
deaktiveret eller dynamisk traktionskontrol
(DTC) aktiveret
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) er
slået fra, eller dynamisk traktionskon‐
trol (DTC) er slået til.Seite 88BetjeningKamerabillede88
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 139 of 285
KørselsstabilitetssystemerBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Anti-blokerings-system ABS
ABS forhindrer, at hjulene blokerer ved op‐
bremsning.
Man kan styre bilen, også ved fuld opbrems‐
ning, derved øges den aktive køresikkerhed.
ABS er driftsklar efter hver motorstart.
Bremseassistent
Når man træder hurtigt på bremsen, giver
dette system automatisk en størst mulig brem‐
sekraftforstærkning. Derved holdes bremse‐
længden så kort som muligt ved fuld opbrems‐
ning. Her anvendes også ABS-systemets
fordele.
Nedsæt ikke trykket på bremsen, så længe op‐
bremsningen skal vare.
Adaptiv bremseassistent
I forbindelse med den aktive hastighedsregule‐
ring sørger dette system for, at bremsen akti‐
veres endnu hurtigere ved opbremsning i kriti‐
ske situationer.Igangsætningsassistent
Princip Systemet gør det lettere at sætte i gang op adbakke. Det er i den forbindelse ikke nødvendigt
at bruge håndbremsen.
Igangsætning med
igangsætningsassistent1.Hold bilen med fodbremsen.2.Slip fodbremsen, og sæt hurtigt i gang.
Når fodbremsen slippes, holdes bilen ca. 2 se‐
kunder.
Afhængigt af læsning eller ved anhængerkør‐
sel kan bilen også rulle lidt tilbage.
Automatic Differential Brake Systemet regulerer drivkraften ved automatisk
bremseindgreb på enkelte hjul. Funktionen
svarer til en differentialespærre: Systemet re‐
gistrerer f.eks. et hjul, der begynder at spinne
på løst underlag, og bremser hjulet automatisk.
Drivkraften omdirigeres til et hjul med bedre
traktion.
Derved overføres motorkraften mere effektivt
til hjulene under acceleration.
Dynamic Performance
Control DPC
Dynamic Performance Control forøger både bi‐
lens agilitet og sporstabilitet.
System fordeler drivmomenterne trinløst mel‐
lem de to baghjul.
Alt efter situation flyttes drivmomentet fra hju‐
let inderst i kurven til hjulet yderst i kurven eller
omvendt.
Seite 139KørselsstabilitetssystemerBetjening139
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 204 of 285
▷Kør kun op til en vandstand på maks.
45 cm.▷Kør gennem vand med en maksimal gang‐
hastighed på op til 5 km/t.
Sikker opbremsning
Deres bil har ABS som standardudstyr.
I situationer, hvor det kræves, skal der bremses
helt ned.
Bilen bliver ved med at kunne styres. Med ro‐
lige styrebevægelser kan De vige uden om
eventuelle forhindringer.
Når bremsepedalen pulserer, og når der høres
hydrauliske reguleringslyde, er det tegn på, at
ABS regulerer.
I visse bremsesituationer kan de ventilerede
bremseskiver forårsage funktionsstøj. Dette
har imidlertid ingen indflydelse på bremsens
effektivitet og driftssikkerhed.
Genstande i pedalernes
bevægelsesområde og i fodrummet
ADVARSEL
Genstande i førerens fodrum kan be‐
grænse pedalgangen eller blokere end ned‐
trådt pedal. Der er risiko for ulykker. Genstande
i bilen skal placeres, så disse er sikret og ikke
kan komme ind i førerens fodrum. Anvend
bundmåtter, der er godkendt til bilen, og som
kan fastgøres korrekt på gulvet. Brug aldrig
løse bundmåtter, og læg aldrig flere bundmåt‐
ter oven på hinanden. Sørg for, at der er til‐
strækkelig plads til pedalerne. Sørg for, at
bundmåtterne fastgøres sikkert igen, når de
har været fjernet, f.eks. i forbindelse med ren‐
gøring.◀
Vådt føre Ved fugt, vejsalt eller stærk regn skal De med
en afstand på nogle kilometer bremse med let
tryk.
Undgå at genere andre trafikanter.
Den derved udviklede varme tørrer bremseski‐
ver og bremseklodser.
Bremsekraften står ved behov til rådighed med
det samme.
Kørsel ned ad bakke ADVARSEL
Et let, men vedvarende tryk på bremse‐
pedalen kan medføre høje temperaturer, slid
på bremserne, og muligvis at bremserne svig‐
ter. Der er risiko for ulykker. Undgå at belaste
bremsen kraftigt.◀
ADVARSEL
I tomgang, eller når motoren er slukket,
vil sikkerhedsrelevante funktioner være be‐
grænsede eller utilgængelige, f.eks. motorens
bremsevirkning eller understøttelse af bremse‐
kraft og styring. Der er risiko for ulykker. Kør
ikke i tomgang eller med deaktiveret kørebe‐
redskab.◀
På lange eller stejle strækninger med fald skal
De køre i det gear, hvor det er mindst nødven‐
digt at bremse. Ellers kan bremsesystemet
blive for varmt, og bremsevirkningen kan blive
reduceret.
Motorens bremsevirkning kan forstærkes
yderligere ved manuelt at skifte til et lavere
gear, eventuelt helt ned i første gear.
Korrosion på bremseskiver
Korrosion på bremseskiverne og tilsmudsning
af bremseklodserne fremmes af følgende om‐
stændigheder:▷Lille kilometerantal.▷Længere tids stilstand.▷Ringe belastning.
Den nødvendige mindste belastning til selv‐
rensning af skivebremserne opnås derved ikke.
Ved opbremsning giver korroderede bremse‐
skiver en ru effekt, der for det meste ikke mere
kan fjernes.
Seite 204KøretipsKørselsanvisninger204
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 231 of 285
Kombinationer af hjul og dæk
De rigtige kombinationer af hjul og dæk og fæl‐
gudførelser til bilen kan oplyses på et af produ‐
centens serviceværksteder, et andet kvalifice‐
ret serviceværksted eller et fagværksted.
En forkert kombination af hjul og dæk påvirker
forskellige systemers funktion, f.eks. ABS eller
DSC.
For at bevare de gode køreegenskaber må der
kun benyttes dæk af samme fabrikat og med
samme mønster.
Efter en dækskade skal den oprindelige hjul-
dæk-kombination oprettes igen.
ADVARSEL
Dæk og hjul, som ikke er godkendt af bil‐
producenten, kan beskadige dele af bilen,
f.eks. gennem berøring af karosseriet som
følge af tolerancer trods samme nominelle
størrelser. Der er risiko for ulykker. Bilprodu‐
centen anbefaler, at der anvendes dæk og hjul,
der er godkendt til den pågældende biltype.◀
Anbefalede dækfabrikater
Alt efter dækstørrelse anbefaler BMW be‐
stemte dækfabrikater. Disse kan kendes på en
stjerne på siden af dækket.
Nye dæk
Nye dæks vejgreb er af fabrikationsmæssige
årsager endnu ikke optimalt.
Kør roligt de første 300 km.
Regummierede dæk
Producenten af Deres bil anbefaler, at der ikke
anvendes regummierede dæk.
ADVARSEL
Regummierede dæk kan have forskellige
karkasser. Holdbarheden kan være nedsat som
følge af fremskreden alder. Der er risiko for
ulykker. Anvend ikke regummierede dæk.◀
Vinterdæk Ved kørsel på veje med vinterforhold anbefales
vinterdæk.
Såkaldte helårsdæk med M+S-mærkning har
ganske vist bedre vinteregenskaber end som‐
merdæk, men har dog ikke samme funktions‐
evne som vinterdæk.
Maksimalhastighed for vinterdæk
Hvis bilens maksimale hastighed er større end
den for vinterdækkene maksimalt tilladte ha‐
stighed, skal der inden for førerens synsfelt an‐
bringes en advarselsmærkat, der gør opmærk‐
som på dette forhold. Mærkatet kan fås hos et
af producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Når der er monteret vinterdæk, skal den maksi‐
malt tilladte hastighed for dem overholdes.
Sikkerhedsdæk
Hvis der er monteret sikkerhedsdæk, bør De af
hensyn til Deres egen sikkerhed kun bruge sik‐
kerhedsdæk. Der er ikke noget reservehjul til
brug ved en evt. punktering. De kan få flere op‐
lysninger hos et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret serviceværk‐
sted eller et fagværksted.
Hjulombytning mellem akslernePå for- og bagaksel opstår afhængigt af de in‐
dividuelle driftsbetingelser forskellige slidmøn‐
stre. For at opnå en ensartet slitage kan hju‐
lene byttes om mellem akslerne. De kan fåSeite 231Hjul og dækMobilitet231
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 274 of 285
Alt fra A til Z
StikordsregisterA ABS, antiblokeringssy‐ stem 139
Accelerationsassistent, se Launch Control 82
Active Protection 137
Adaptiv bremseassistent 139
Adaptivt bremselys, se Dyna‐ miske bremselygter 137
Adaptivt kurvelys 105
AdBlue, påfyld selv 226
AdBlue, se BMW Diesel med BluePerformance 225
AdBlue, ved lave temperatu‐ rer 226
AdBlue, ved minimum 226
Additiver, olie 241
Advarselshorn, horn 12
Advarselslampe i sidespejl, se Advarsel ved sporskifte 133
Advarselsmeddelelser, se Check-Control 87
Advarsels- og kontrollamper, se Check-Control 87
Advarselstrekant 256
Advarselsvisninger, se Check-Control 87
Advarsel ved sporskifte 133
Afgangstid, parkeringsop‐ varmning 181
Afgangstid, parkeringsventila‐ tion 181
Afhjælpning af dæk‐ skade 232
Aflåsning, automatisk 43
Aflåsning, indstillinger 43
Afmærkning af godkendte dæk 231
Afrimning, se Optøning af ru‐ der 175 , 178 Afstandsadvarsel, se
PDC 159
Afstand til destination 98
Afåsning/oplåsning med fjernbetjening 35
Airbagkontakt, se Nøglekon‐ takt til airbags til passager‐
forsæde 111
Airbags 109
Airbags, kontrol-/advarsels‐ lampe 110
Airbags til passagerforsæde, deaktivering/aktivering 111
Airbags til passagerforsæde, lampe 111
Akseltryk, vægt 267
Aktivering, airbags 111
Aktiv hastighedsregulering med stop & go, ACC 147
Aktivkulfilter 178
Aktiv motorhjelm 112
Aktiv slingrestabilisering 143
Aktiv sædeventilation, foran 53
Aktivt fodgængerbeskyttel‐ sessystem 112
Aktivt styretøj 142
Aktuelt forbrug 93
Akustisk seleadvarsel til bag‐ sædet 55
Alarmsystem 44
Alarm, utilsigtet 44
Alternative olietyper 241
Alt omkring loftsbeklædnin‐ gen 15
Alt omkring midterkonsol‐ len 14
Alt omkring rattet 12
Anbefalede dækfabrika‐ ter 231
Anhængerkørsel 208 Anhængerkørsel, data 268
Anhængerlast 268
Anhænger-stabiliseringskon‐ trol 209
Anhængertræk 210
Ankomsttid 98
Antiblokeringssystem, ABS 139
Antislipregulering, se DSC 140
Anvendte symboler 6
Anvisninger 6
App, BMW Driver’s Guide 6
Appen BMW Driver’s Guide 6
Aquaplaning 203
Arbejde i motorrummet 237
Askebæger 186
Askebæger bag 186
Askebæger foran 186
AUC Automatisk recirkulati‐ onskontrol 177
AUTO H-tast 73
AUTO-intensitet 177
Automatic Hold 73
Automatisk aflåsning 43
Automatisk bagklap 38
Automatisk gearkasse, se Steptronic-gearkasse 79
Automatisk hastighedsregu‐ lering med stop & go 147
Automatisk recirkulationskon‐ trol AUC 177
Automatisk start-/stop-funk‐ tion 70
Automatisk styring af køre‐ lys 104
AUTO-program, intensi‐ tet 177
AUTO-program, klima 174
AUTO-program, klimaauto‐ matik 177 Seite 274OpslagAlt fra A til Z274
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15