USB BMW X6 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 311, PDF Size: 5.94 MB
Page 22 of 311

Symboles du système de
divertissementSymboleSignification Lecteur CD/DVD. Collection musicale. Base de données Gracenote®. Prise AUX-In à l'avant ou à l'arrière. Interface USB-Audio. Interface audio Téléphone porta‐
ble.
Autres fonctions
SymboleSignification Annonces vocales désactivées.
Vue avec écran partagé,
Splitscreen
Généralités
Des informations supplémentaires peuvent
être affichées dans la partie droite de l'écran
partagé, par exemple des informations de l'or‐
dinateur de bord.
Avec l'écran partagé, Splitscreen, ces informa‐
tions restent affichées même lorsque l'on
change de menu.
Activation et désactivation de la vue
sur écran partagé
Sur l'écran de contrôle:
1. Appuyer sur la touche.2.« Écran partagé »Sélection de l'affichage
Sur l'écran de contrôle:1. Appuyer sur la touche.2.« Écran partagé »3.Basculer le Controller jusqu'à ce que
l'écran partagé soit sélectionné.4.Appuyer sur le Controller ou sélectionner
« Mode écran partagé ».5.Sélectionner l'option de menu souhaitée.
Touches de favoris
Généralités
Les fonctions de iDrive peuvent être enregis‐
trées sur les touches de favoris et appelées di‐
rectement, par exemple stations radio, desti‐
nations de la navigation, numéros de
téléphone et sauts dans le menu.
Les réglages seront mémorisés pour le profil
actuellement utilisé.
Mémorisation de la fonction
1.Marquer la fonction par iDrive.2. Maintenir actionnée la touche sou‐
haitée jusqu'à ce qu'un signal sonore re‐
tentisse.
Exécution de la fonction
Appuyer sur la touche.
Seite 22AperçuiDrive22
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 35 of 311

▷Si le profil est déjà attribué à une autre té‐
lécommande, il sera alors valable pour les
deux télécommandes. Une différenciation
des réglages pour les deux télécomman‐
des ne sera plus possible.
Renommer des profils
Pour éviter la confusion entre les profils, cha‐
cun d'eux pourra recevoir une dénomination
personnelle.
Sur l'écran de contrôle:
1.« Réglages »2.« Profils »3.Appeler « Options ».4.« Renommer profil actuel »
Réinitialisation des profils
Les réglages du profil actif sont réinitialisés
aux réglages par défaut.
Sur l'écran de contrôle:
1.« Réglages »2.« Profils »3.Appeler « Options ».4.« Réinitialiser profil actuel »
Exportation des profils La plupart des réglages du profil actif peuvent
être exportés.
Ceci peut s'avérer judicieux pour sauvegarder
et rappeler les réglages personnels, par exem‐
ple avant un séjour à l'atelier. Avec la fonction
Profils personnels, les profils sauvegardés
peuvent être portés dans un autre véhicule.
L'export se fait sur un support USB via l'inter‐
face USB. Les systèmes de fichiers courants
pour les supports USB sont pris en charge.
Pour réaliser l'export des profils, nous vous
conseillons d'utiliser les formats FAT32 et ex‐
FAT. L'export ne sera pas possible via d'autres
formats.
Sur l'écran de contrôle:1.« Réglages »2.« Profils »3.« Exporter profil »4.« USB »
Importation des profils
Les profils enregistrés sur un support USB
peuvent être importés par l'interface USB.
Les réglages existants sont écrasés par le pro‐
fil importé.
Sur l'écran de contrôle:
1.« Réglages »2.« Profils »3.« Importer profil »4.« USB »
Utilisation du profil visiteur
Grâce au profil visiteur, il est possible de pro‐
céder à des réglages individuels qui ne sont
enregistrés dans aucun des trois profils per‐
sonnels.
Cela peut s'avérer avantageux pour un con‐
ducteur sans profil propre lors de l'utilisation
temporaire du véhicule.
Sur l'écran de contrôle:
1.« Réglages »2.« Profils »3.« Hôte »
Le profil visiteur ne peut pas être renommé. Il
n'est pas affecté à la télécommande actuelle.
Affichage de la liste du profil lors du
démarrage
La liste du profil peut être affichée à chaque
démarrage pour sélectionner le profil souhaité.
Sur l'écran de contrôle:
1.« Réglages »2.« Profils »Seite 35Ouverture et fermetureUtilisation35
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 205 of 311

Dans le compartiment à bagages
Rabattre le cache.
Interface USB pour la
transmission des données
Principe Prise pour l'importation et l'exportation de
données sur support USB, par exemple :
▷Réglages des profils personnels, voir
page 34.▷Collection musicale, voir la notice d'utilisa‐
tion Navigation, divertissement, communi‐
cation.▷Avec le système de navigation Professio‐
nal : Importation d'itinéraires, voir la notice
d'utilisation Navigation, divertissement,
communication.
Remarques
Lors du branchement, respecter les consignes
suivantes :
▷Ne pas forcer pour introduire la fiche dans
l'interface USB.▷Ne brancher aucun appareil tel qu'un venti‐
lateur ou une lampe sur l'interface USB.▷Ne pas brancher de disques durs USB.▷Ne pas utiliser l'interface USB pour rechar‐
ger des appareils externes.Avec système de navigation
Professional ou Télévision : aperçu
L'interface USB se trouve dans l'accoudoir
central.
Réfrigérateur arrière Remarque AVERTISSEMENT
Le couvercle ouvert d'une glacière res‐
sort en saillie dans l'habitacle. Cela peut occa‐
sionner des blessures en cas d'accident, de
manœuvre de freinage ou d'évitement. Le con‐
tenu de la glacière peut être projeté dans l'ha‐
bitacle et blesser les passagers. Risque de
blessures. Pendant la conduite, refermer la
glacière après utilisation.◀
Rabattement de la partie centrale
Introduire la main dans la cuvette et tirer vers
l'avant.
Seite 205Équipement intérieurUtilisation205
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 212 of 311

Accoudoir centralÀ l'avant
Aperçu L'accoudoir central entre les sièges avant ab‐
rite un compartiment de rangement et, selon le
niveau d'équipement, il dispose en plus d'une
sangle du côté gauche et d'un cache pour
l'adaptateur Snap-in.
Ouverture
Appuyer légèrement le couvercle vers le bas et
appuyer sur la touche, voir flèches. Le couver‐
cle respectif se rabat vers le haut.
Fermeture
Rabattre le couvercle considéré vers le bas
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Prise pour appareil audio externe Il est possible de brancher un
appareil audio externe, tel qu'un
lecteur de MP3, à la prise AUX-
In ou à l'interface USB-Audio si‐
tuée dans l'accoudoir central.
Arrière
Aperçu Un compartiment de rangement se trouve
dans l'accoudoir situé entre les sièges.
Ouverture1.Tirer sur la boucle et rabattre l'accoudoir
central.2.Tirer la poignée.
Fermeture
Appuyer le couvercle vers le bas jusqu'à ce
qu'il s'encliquette.
Casier à lunettesAperçu
Le casier à lunettes se trouve entre le rétrovi‐
seur intérieur et le plafonnier.
Seite 212UtilisationVide-poches212
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 303 of 311

Frein à main, voir Frein destationnement 75
Frein d'immobilisation, voir Frein de stationnement 75
Frein de stationnement 75
Freins, instructions 220
Fusibles 275
Fusibles de rechange 275
Fusibles de réserve 275
G
Galerie porte-bagages 224
Galerie, voir Galerie porte-ba‐ gages 224
Garantie constructeur 7
Garnitures en tissu, entre‐ tien 284
Gazole 243
Gicleurs de lave-glace 82
Gonflage, pneus 247
Guide-trottoir, fonction 61
H
Hayon automatique 39
Hayon, fermeture sans con‐ tact 43
Hayon ouvert par télécom‐ mande 37
Hayon, ouverture sans con‐ tact 43
HDC, système d'assistance en descente 153
Heure d'arrivée 104
Heure de démarrage, chauf‐ fage auxiliaire 196
Heure de démarrage, ventila‐ tion auxiliaire 196
Historique de Service 100
Hivernage, entretien 286
Huile moteur 259
Huile moteur, additifs 261
Huile moteur, appoint 260
Huile moteur, orifice de rem‐ plissage 260 Huiles moteur adaptées 261
Huiles moteur prescrites 261
Humidité dans le projec‐ teur 269
I IBA, notice d'utilisation inté‐ grée au véhicule 28
Identification, pneumatiques sans aptitude de rouler à
plat 250
iDrive 16
Immobilisation du véhi‐ cule 286
Indicateur de consommation de l'énergie 98
Indicateurs de changement de direction, voir Cligno‐
tants 79
Indice d'octane, voir qualité d'essence 242
Information d'interdiction de doubler 100
Information de limitation de vitesse 100
Information de limitation de vitesse, ordinateur de
bord 104
Informations sur l'état actuel, iDrive 21
Initialisation, avertisseur de crevaison RPA 124
Initialiser le contrôle de pres‐ sion des pneus RDC 121
Inondation 220
Intelligent Safety 126
Intensité AUTO 191
Intensité, programme AUTO 191
Interface USB 205
Internet, site BMW 6
Interrupteur à clé pour airbags du passager avant 118
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 67 J
Jauge à carburant 97
Joystick, boîte de vitesses automatique 84
K Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 41
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 34
Kick-down, boîte de vitesses automatique 83
Kilométrage restant 98
Kit Mobility 251
L Lancement du moteur, voir Démarrage du moteur 72
Langue sur l'écran de con‐ trôle 106
Largeur de dossier 55
Launch Control 87
Lavage du véhicule 282
Lave-glace 80
Lave-phares, voir Essuie- glace 80
LED, diodes électrolumines‐ centes 269
Lève-vitres électriques 46
Light Spot, voir Night Vi‐ sion 136
Limitations de vitesse, affi‐ chage 100
Limite de vitesse, voir Limi‐ teur de vitesse manuel 145
Limiteur de vitesse ma‐ nuel 145
Liquide de nettoyage 82
Liquide de refroidisse‐ ment 263
Liquide lave-glace 82
Liste de sélection sur le com‐ biné d'instruments 102 Seite 303Tout de A à ZRépertoire303
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15