run flat BMW X6 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 311, PDF Size: 5.94 MB
Page 121 of 311

Affichage de l'étatL'état du système et des pneus est exprimé
sur l'écran de contrôle par la couleur des roues
et par un texte.
Toutes les roues vertes Le système est activé et avertit sur la base des
pressions de gonflage enregistrées en dernier
lors de la réinitialisation.
Une roue jaune
Crevaison ou perte majeure de pression dans
le pneu affiché.
Toutes les roues jaunes
Crevaison ou perte majeure de pression dans
plusieurs pneus.
Roues, gris
Le système ne peut reconnaître aucune crevai‐
son. Les raisons en sont :▷Une réinitialisation du système est effec‐
tuée.▷Dysfonctionnement.
Informations supplémentaires
L'affichage d'état indique en plus la pression
actuelle des pneumatiques et, selon le modèle,
la température actuelle des pneus. Les valeurs
affichées sont des valeurs de mesure momen‐
tanées et peuvent se modifier pendant la con‐
duite ou en fonction des conditions météorolo‐
giques.
Exécution de la réinitialisation
Procéder à une réinitialisation du système
après chaque adaptation de la pression de
gonflage et après chaque changement de
pneu ou de roue.
Sur l'écran de contrôle et sur le véhicule :
1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3. « Réinitialiser »4.Démarrer le moteur, mais ne pas mettre le
véhicule en mouvement.5.Réinitialiser la pression des pneus :
« Réinitialiser ».6.Mettre le véhicule en mouvement.
Les roues sont représentées en gris et l'état
sera affiché.
Après une brève conduite au-dessus de
30 km/h les pressions de gonflage réglées
sont adoptées comme valeurs de consigne. La
réinitialisation se termine automatiquement
pendant la conduite.
Le progrès de la remise à zéro s'affiche.
La réinitialisation terminée, l'écran de contrôle
représente les roues en vert et « Contrôle de
pression des pneus (RDC) actif. » s'affiche.
Vous pouvez interrompre le trajet à tout mo‐
ment. Lorsque vous reprenez la route, l'initiali‐
sation se poursuit automatiquement.
Avertissement en cas de faible
pression de gonflage
Le voyant jaune s'allume. Un message
Check-Control s'affiche.
▷Une crevaison ou une fuite impor‐
tante a été constatée.▷Pour le système, la remise à zéro n'a pas
été effectuée. Le système avertit ainsi sur
la base des pressions de gonflage de la
dernière réinitialisation.1.Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Éviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Vérifier si le véhicule est équipé de pneus
normaux ou de Pneumatiques sans apti‐
tude de rouler à plat.
Les Pneumatiques sans aptitude de rouler
à plat, voir page 250, sont caractérisés par
un symbole circulaire portant les initiales
RSC - Run-flat system component - sur le
flanc du pneu.Seite 121SécuritéUtilisation121
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 125 of 311

un symbole circulaire portant les initiales
RSC - Run-flat system component - sur le
flanc du pneu.
AVERTISSEMENT
Un pneumatique normal endommagé
présentant une pression d'air trop faible ou
manquante limite les caractéristiques de con‐
duite, p. ex. le comportement de direction et
de freinage. Les pneus permettant de rouler à
plat peuvent maintenir une stabilité limitée.
Risque d'accident. Ne pas continuer à rouler si
le véhicule n'est pas équipé de pneus permet‐
tant de rouler à plat. Respecter les remarques
concernant les pneus permettant de rouler à
plat et la poursuite de la conduite avec de tels
pneus.◀
En cas de message d'une crevaison, le con‐
trôle dynamique de stabilité DSC est activé si
nécessaire.
Limites du système Une chute de pression naturelle et homogène
sur les quatre pneus ne sera pas détectée. En
conséquence, vérifier régulièrement la pres‐
sion de gonflage des pneus.
De graves avaries de pneu soudainement cau‐
sées par des effets extérieurs ne peuvent pas
être annoncées à l'avance.
Dans les situations suivantes, le système ris‐
que d'intervenir à retardement ou de ne pas
fonctionner correctement :
▷Système non initialisé.▷Circulation sur chaussée enneigée ou glis‐
sante.▷Conduite sportive : avec patinage des
roues motrices et forte accélération trans‐
versale.▷Conduite avec des chaînes à neige.
Comportement en cas de crevaison
Pneus normaux
1.Identifier le pneu endommagé.Pour cela, contrôler la pression de gon‐
flage dans les quatre pneus.
A cet effet, il est possible d'utiliser l'affi‐
chage de la pression de gonflage des
pneus du système Mobility, voir page 251.
Si la pression de gonflage est correcte
dans les quatre pneus, il est possible que
l'avertisseur de crevaison n'ait pas été ini‐
tialisé. Initialiser alors le système.
Si l'identification d'une crevaison est im‐
possible, contacter un partenaire de ser‐
vice après-vente du fabricant ou un autre
partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier qualifié.2.Remplacer le cas échéant le pneu endom‐
magés par la roue d'appoint ou bien remé‐
dier le cas échéant à la crevaison avec le
système Mobility.
Pneus permettant de rouler à plat
Vitesse maximale
Une poursuite du trajet avec un pneu endom‐
magé est possible jusqu'à 80 km/h au maxi‐
mum.
Poursuite du trajet avec une crevaison
Quand vous poursuivez un trajet avec un pneu
endommagé :
1.Éviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Ne plus dépasser une vitesse de 80 km/h.3.Contrôler la pression des quatre pneus à la
prochaine occasion.
Si la pression de gonflage est correcte
dans les quatre pneus, il est possible que
l'avertisseur de crevaison n'ait pas été ini‐
tialisé. Initialiser alors le système.
Trajets pouvant être parcourus lors d'une
perte complète de pression de gonflage :
Le trajet possible avec une crevaison dépend
du chargement et de la sollicitation du véhicule
pendant la conduite.
Seite 125SécuritéUtilisation125
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 307 of 311

Roues, avertisseur de crevai‐son RPA 124
Roues en alliage léger, entre‐ tien courant 284
Roues, tout sur les roues et les pneus 247
Roulage à plat, pneumati‐ ques 250
Roulage au ralenti, flot‐ tage 235
Routes non stabilisées, con‐ duite en tous-terrains 221
RPA avertisseur de crevai‐ son 124
RSC Runflat System Compo‐ nent, voir Pneumatiques
sans aptitude de rouler à
plat 250
Run Flat, pneus 250
S Sac à skis et snow‐ boards 209
Saisir les lettres et les chif‐ fres 23
Sangles, ceintures de sécu‐ rité 56
Sangles de serrage, arrimage du chargement 224
Sculptures des pneus 248
Séchage de l'air, voir Fonc‐ tion de refroidisse‐
ment 188, 191
Sécurité pour les enfants, ver‐ rouillage des portes et des
vitres 70
Serrure, porte 38
Services BMW, voir Notice d'utilisation Navigation, di‐
vertissement et communica‐
tion
Services étendus en ligne BMW, voir Notice d'utilisa‐
tion Navigation, divertisse‐
ment et communication Side View 180
Siège 52
Siège avant, ventilation ac‐ tive 55
Siège enfant, montage 66
Sièges arrière 56
Sièges avant 52
Sièges enfant 64
Sièges enfants, fixation ISO‐ FIX 67
Signalisation d'une crevai‐ son 121, 124
Signaux de confirmation 44
Signaux lors du déverrouil‐ lage 44
Site internet BMW 6
Sortes d'huile alternati‐ ves 262
Sorties d'air, voir Ventila‐ tion 193
Soufflante, voir Débit d'air 188, 192
Soutien des épaules 55
Soutien lombaire 54
SPORT+ - Programme, dyna‐ mique de conduite 156
SPORT - Programme, dyna‐ mique de conduite 157
Stabilisation antiroulis ac‐ tive 154
Stabilité dynamique, systè‐ mes de régulation 150
Start/Stop, bouton 71
Station de lavage automati‐ que 282
Stationnement avec fonction Automatic Hold 76
Stockage des pneus 250
Stores pare-soleil 48
Supplément d'autonomie, ECO PRO 233
Support pour boissons 213
Support pour boissons, voir Porte-gobelet 213
Suppression des données personnelles 23 Surchauffe du moteur, voir
Température du liquide de
refroidissement 97
Surveillance de la pression de gonflage des pneus, voir
RPA 124
Symboles dans la zone d'état 21
Symboles utilisés 6
Système actif de protection des piétons 119
Système antiblocage, ABS 150
Système d'anticipation de conduite 234
Système d'assistance en des‐ cente HDC 153
Système d'échappement chaud 219
Système d'entretien BMW 265
Système de commandes vo‐ cales 25
Système de détection de somnolence 148
Système de diagnostic em‐ barqué OBD 266
Système de limitation de vi‐ tesse, voir Limiteur de vi‐
tesse manuel 145
Système de protection des piétons, actif 119
Système de refroidisse‐ ment 263
Système de retenue pour en‐ fant, montage 66
Systèmes de régulation de la stabilité dynamique 150
Systèmes de retenue pour enfants 64
Systèmes de sécurité, air‐ bags 116
T
Tapis de sol, entretien 285 Seite 307Tout de A à ZRépertoire307
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15