night vision BMW X6 M 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 244, PDF Size: 5.24 MB
Page 13 of 244

Automatisk halvljusstyr‐
ning 99
Varselljus 99
Helljusassistent 100Instrumentbelysning 102Night Vision, till-/frånslagning av
värmebild 1157Rattaxelspak, vänsterBlinker 72Helljus, helljusblinkning 72Helljusassistent 100Positionsljus 99Färddator 918Knappar på ratten, vänsterAktivera M Drive 1 127Aktivera M Drive 2 127Hastighetsgräns – limit 122Ställ in hastigheten 133Hastighetsreglering till/från, av‐
bryt 133Gunga för hastighetsreglering 1339Växelpaddlar 7710Kombiinstrument 8011Knappar på ratten, högerUnderhållningssystemLjudstyrkaTalstyrning 24Telefon, se instruktionsboken för
navigation, underhållning, kom‐
munikation;Räfflat hjul för urvalslistor 9112Rattaxelspak, högerVindrutetorkare 72Regnsensor 73Rengöring av vindruta och strål‐
kastare 72BMW X5 M: Bakrutetorkare 74BMW X5 M: Rengöra bakru‐
tan 7413Start/avstängning av motorn och
till-/frånkoppling av tänd‐
ningen 6614Automatisk start-/stoppfunk‐
tion 6615Tuta, hela ytan16Rattvärme 5817Rattinställning 5818Upplåsning av motorhuv 204Seite 13FörarplatsenÖverblick13
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 34 of 244

Tre personliga profiler och en gäst-profil kan
sparas.
Inställningar
Inställningarna i följande system och funktioner
sparas i den aktiva profilen. Omfattningen av
inställningarna som kan sparas beror på lands‐
utförande och utrustning.▷Upplåsning och låsning.▷Ljus.▷Klimatisering.▷Radio▷Kombiinstrument.▷Favoritknapparna.▷Volym, ljud.▷Control-display.▷Navigation.▷TV.▷Park Distance Control PDC.▷Backkamera.▷Side View.▷Head-Up-display.▷M Drive: Konfiguration.▷Intelligent Safety.▷Filbytesvarnare▷Night Vision.
Profilhantering
Aktivera profil Oberoende av vilken fjärrkontroll som används,
kan även en annan profil aktiveras.
1."Inställningar"2."Profiler"3.Välj profil.▷Alla inställningar som har sparats i profilen
aktiveras automatiskt.▷Den aktiverade profilen lagras i fjärrkontrol‐
len som just används.▷Om profilen redan är tilldelad en annan
fjärrkontroll är den här profilen giltig för
båda fjärrkontrollerna. Det går inte längre
skilja mellan inställningarna för de båda
fjärrkontrollerna.
Döpa om profil
För att undvika att profilerna förväxlas går detatt namnge dem.
1."Inställningar"2."Profiler"3."Alternativ"4."Byt namn på aktuell profil"
Återställa profil
Inställningarna för den aktiverade profilen åter‐
ställs till farbriksinställningar.
1."Inställningar"2."Profiler"3."Alternativ"4."Återställ aktuell profil"
Exportera profil
De flesta inställningarna för den aktiva profilen
kan exporteras.
Detta kan behövas för att spara och återakti‐
vera personliga inställningar, som t ex innan ett
verkstadsbesök. De säkrade profilerna kan
överföras till en annan bil med Personal Profile-
funktion.
Exporten görs via USB-gränssnittet på ett
USB-medium. De vanliga filsystemen för USB-
medier stöds. För exporteringen av profilerna
rekommenderas formaten FAT32 och exFAT,
vid andra format är exporteringen ev. inte möj‐
lig.
1."Inställningar"2."Profiler"3."Exportera profil"4."USB-minne"Seite 34InstrumentÖppning och stängning34
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 98 of 244

LjusBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Översikt1Dimbakljus2Dimljus3Beroende på utrustning: Automatisk halvl‐
jusstyrning, adaptivt kurvljus, helljusassis‐
tent, instigningsljus, varselljus4Ljus från, varselljus5Parkeringsljus6Beroende på utrustning: Halvljus, instig‐
ningsljus, helljusassistent7Instrumentbelysning
Parkerings-/halvljus,
halvljusstyrning
Allmänt Kontaktläge:
, ,
Om förardörren öppnas då tändningen är från‐
kopplad stängs ytterbelysningen av automa‐
tiskt i dessa kontaktlägen:
Parkeringsljus Kontaktläge
: Bilens alla parkeringsljus
är tända; kan användas t ex när bilen står par‐
kerad.
Låt inte parkeringsljuset vara tänt för länge, ef‐
tersom fordonsbatteriet då urladdas och mo‐
torn eventuellt inte längre kan startas.
När du parkerar är det bättre att tända posi‐
tionsljuset, se sid 99, på en sida av bilen.
Halvljus
Kontaktläge
med tändningen tillkopplad:
Halvljuset lyser.
Vid utrustning med Night Vision med dynamisk
ljusspot tänds ytterligare accentljus, se
sid 115 .
Instigningsljus
Vid avställning av fordonet, låt kontakten vara i
läge
eller : Parkeringsljus och innerbe‐
lysning tänds kort när fordonet låsas upp obe‐
roende av omgivningsljuset.
Aktivering/avaktivering
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Ljus"3."Välkomstbelysning"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Follow-me-home Halvljuset fortsätter att lysa en viss tid om hell‐
jusblinkningen aktiveras när radioläget är av‐
stängt.
Seite 98InstrumentLjus98
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 111 of 244

Till-/frånkoppling
Automatisk tillkoppling
Systemet är automatiskt aktivt efter varje kör‐
ning.
Manuell till-/frånkoppling Tryck kort på knappen:▷Menyn för Intelligent Safety-sy‐
stemen visas. Systemen stängs av
separat beroende på individuell in‐
ställning.▷Lysdioden lyser orange eller slocknar be‐
roende på individuell inställning.
Inställningar kan göras. De individuella inställ‐
ningarna sparas för den profil som används
just nu.
Tryck återigen på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system akti‐
veras.▷LED:n lyser grönt.
Tryck länge på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system
stängs av.▷Lysdioden slocknar.
Ställa in varningstidpunkten
Varningstidpunkten kan ställas in via iDrive.
1."Inställningar"2."Kollisionsvarningssyst."3.Ställ in den önskade tidpunkten på Con‐
trol-displayen.
Vid utrustning med Night Vision med Dynamic
Light Spot:
1."Inställningar"2."Intelligent Safety"3."Kollisionsvarningssyst."4.Ställ in den önskade tidpunkten på Con‐
trol-displayen.
Den valda tidpunkten sparas för den profil som
används just nu.
Varning med inbromsningsfunktion
Indikering
Om en kollision med en identifierad person ho‐
tar visas en varningssymbol i kombiinstrumen‐
tet och i head-up-displayen.
SymbolÅtgärdBilen lyser röd: Förvarning.
Bromsa och öka avståndet.Bilen blinkar röd och en signal
ljuder: Akut varning.
Du uppmanas att bromsa eller vid
behov väja undan.
Förvarning
Varning, t ex vid en eventuell kollisionsrisk eller
vid mycket litet avstånd till ett framförvarande
fordon.
Föraren måste själv ingripa vid en förvarning.
Akut varning med bromsfunktion Varnar vid omedelbar risk för kollision om bilen
närmar sig ett annat objekt med relativt högre
hastighet.
Föraren måste ingripa själv vid akut varning.
Vid kollisionsrisk stöds föraren av en ev. liten
automatisk bromsning.
Akutvarningar kan även utlösas utan före‐
gående förvarning.
Bromsingrepp Varningen är en uppmaning att ingripa själv.
Under en varning används maximal bromskraft.
Förutsättning för bromskraftstödet är en till‐
räckligt snabb och kraftig nedtryckning av
Seite 111SäkerhetInstrument111
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 112 of 244

bromsen. Därutöver kan systemet ge stöd med
ett lätt bromsingrepp vid kollisionsrisk. Vid en
låg hastighet kan fordonet bromsas in till stille‐
stånd.
Bromsningen sker endast om den dynamiska
stabilitetskontrollen DSC är aktiveradoch
M Dynamic Mode MDM inte är aktiverad.
Du kan avbryta bromsningen genom att trampa
på gaspedalen eller vrida på ratten.
Registreringen av objekt kan begränsas. Var
uppmärksam på avkänningsområdets gränser
och funktionsbegränsningarna.
Systemets begränsningar
Räckvidd Systemets registreringsförmåga är begränsad.
Därför kan det förekomma att systemet inte
varnar eller varnar för sent.
Det är t ex möjligt att följande situationer inte
identifieras:▷Långsamt fordon när du närmar dig i hög
hastighet.▷Fordon som plötsligt byter fil eller fördrö‐
jande fordon.▷Fordon med ovanlig baksida.▷Framförvarande motorcyklar.
Funktionsbegränsningar
Funktionen kan vara begränsad t ex i följande
situationer:
▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷I snäva kurvor.▷Vid begränsning eller avaktivering av kör‐
stabilitetssystem, t.ex. DSC OFF.▷Om kamerans synfält i spegeln är smutsigt
eller övertäckt.▷Upp till 10 sekunder efter motorstart via
start-/stopp-knappen.▷Under kamerans kalibrering, omedelbart
efter fordonsleverans.▷Vid kontinuerlig bländning från motljus,
t.ex. lågt stående sol.
Varningarnas känslighet
Ju känsligare varningarna ställs in, t.ex. var‐
ningstidpunkten, desto fler varningar kommer
att visas. Det innebär också att det kan visas
falska varningar.
Personvarning Funktionen varnar, beroende på utrustning,
dagtid eller nattetid för en hotande kollision
med personer.
Funktionen är underindelad i följande system:
▷Dagtid: Personvarning med City åtbroms‐
ningssystem, se sid 112▷På natten: Night Vision, se sid 115
Personvarning med City
inbromsningssituation
Princip
Systemet kan hjälpa att undvika olyckor med
fotgängare.
Systemet varnar i stadskörnings-hastighetsin‐
tervallet för potentiell kollisionsrisk och inne‐
håller dessutom bromsfunktion.
Systemet styrs via kameran vid innerbackspe‐
geln.
Allmänt
Systemet varnar när det är ljust ut från ca
10 km/h till ca 60 km/h för eventuell kollisions‐
risk med fotgängare och ger stöd med brom‐
singrepp strax innan en kollision.
Systemet varnar då för personer, om de befin‐
ner sig inom systemets räckvidd.
Seite 112InstrumentSäkerhet112
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 115 of 244

Night Vision med person-
och djuridentifiering
Princip Night Vision med person- och djuridentifiering
är ett mörkerseende system.
En infraröd kamera registrerar området framför
fordonet och varnar personer på gatan. Varma
objekt med människolik form identifieras av sy‐
stemet. Värmebilden kan vid behov visas på
kontrolldisplayen.
Beroende på utrustning lyses personer upp av
en ljuspunkt, Dynamic Light Spot, se sid 117.
Värmebild
Kameran känner av värmen från objekt som
befinner sig i kamerans synfält.
Varma objekt visas ljusa och kalla objekt
mörka.
Värmeavkänningen är beroende av tempera‐
turskillnaden mot bakgrunden och värmen som
objektet avger, dvs objekt med liten tempera‐
turskillnad gentemot omgivningen eller låg vär‐
meutstrålning kan endast identifieras begrän‐
sat.
Av säkerhetsskäl visas bilden fr o m ca 5 km/h
och dåliga ljusförhållanden endast när halvlju‐
set är tänt.
I bestämda intervaller visas en stillbild under
några bråkdelar av en sekund.
Person- och djuridentifiering
Objektigenkänning och -varning fungerar en‐
dast i mörker.
Varma objekt med människolik form identifi‐
eras av systemet.
Därutöver identifierar systemet även djur från
en viss storlek, t.ex. rådjur.
Vid påslagen värmebild på kontrolldisplayen:
Personer som systemet har identifierat, färgas
ljusgula.
De djur, som systemet identifierar färgas mörk‐
gula.
Vid goda omgivningsförhållanden arbetar ob‐
jektidentifieringen i följande avståndsintervall:
▷Personidentifering: Upp till ca. 100 m▷Identifiering av stora djur: Upp till ca. 150 m▷Identifiering av medelstora djur: Upp till ca.
70 m
Yttre faktorer kan begränsa objektidentifier‐
ingen.
Om fordonssystemen ser att fordonet är i ett
samhälle stängs djuridentifieringen tillfälligt av.
Anvisningar Personligt ansvar
Night Vision kan inte ersätta den person‐
liga bedömningen av siktförhållandena och tra‐
fiksituationen. Av säkerhetsskäl måste alltid
föraren själv bedöma sikten framåt och an‐
passa hastigheten därefter.◀
Seite 115SäkerhetInstrument115
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 116 of 244

Översikt
Knappar i bilen
Intelligent Safety-knapp
Till-/frånkoppling av värmebild
Kamera
Vid låga yttertemperaturer värms kameran au‐
tomatiskt upp.
När strålkastarna rengörs, rengörs även kame‐
raobjektivet automatiskt.
Till-/frånkoppling
Automatisk tillkoppling
Systemet aktiveras automatiskt varje gång du
börjar köra när det är mörkt.
Manuell till-/frånkoppling Tryck kort på knappen:▷Menyn för Intelligent Safety-sy‐
stemen visas. Systemen stängs av
separat beroende på individuell in‐
ställning.▷Lysdioden lyser orange eller slocknar be‐
roende på individuell inställning.
Inställningar kan göras. De individuella inställ‐
ningarna sparas för den profil som används
just nu.
Tryck återigen på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system akti‐
veras.▷LED:n lyser grönt.
Tryck länge på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system
stängs av.▷Lysdioden slocknar.
Påslagning av värmebild
Dessutom kan värmebilden från Night Vision-
kameran visas på kontrolldisplayen. Denna
funktion påverkar inte personigenkänningen.
Tryck på knappen.
Kamerabilden visas på kontrolldisplayen.
Inställningar via iDrive
Vid tillslagen värmebild:
1.Tryck på kontrollvredet.2.Välj ljusstyrka eller kontrast.▷ Välj symbolen.Seite 116InstrumentSäkerhet116
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 118 of 244

När den dynamiska ljusspoten belyser en per‐
son är kontrollampan för helljus påslagen.
Den dynamiska ljusspoten stängs av automa‐
tiskt så snart personen befinner sig i halvlju‐
sets område.
När avbländnings-, hel- eller delvis helljus lyser
och ingen person lyses upp av ljusspoten är
den dynamiska ljusspot-strålkastaren också
påslagen som accentljus.
Översikt
Strålkastarna befinner sig i den främre stöt‐
fångaren.
Håll strålkastarna rena och fria.
Förutsättningar
▷Ljusomkopplare i läge: ▷Avbländnings-, hel- eller delvis helljus ly‐
ser.▷Inga ljuskällor eller upplysta medtrafikanter
i varningsområdet.▷Intelligent Safety-system: Personvar‐
ningen är aktiv.
Aktivering/avaktivering
1."Inställningar"2."Intelligent Safety"3."Personvarning"4.Gör önskad inställning.
Under varningen:
Aktivera ljustutan för att stänga av den dyna‐
miska ljusspoten för aktuell varning.
Systemets begränsningar
Principiella begränsningar
I följande situationer arbetar systemet exem‐
pelvis begränsat:▷I branta backkrön eller svackor och i smala
kurvor.▷Om kameran är smutsig eller skyddsglaset
skadat.▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷Vid mycket höga yttertemperaturer.
Gränser för person- och
djuridentifiering
I vissa situationer kan det förekomma att per‐
soner identifieras som djur eller vice versa.
Små djur identifieras inte av objektidentifier‐
ingen, även om de syns tydligt på bilden.
Begränsad identifiering:
▷Vid viss klädsel som helt eller delvis täcker
människan eller djuret, särskilt täckt huvud.▷Personer som inte står upp rakt, t ex lig‐
gande personer.▷Cyklister på okonventionella cyklar, som
t ex cyklas liggande.▷Efter en mekanisk åverkan på systemet,
t ex efter en krock.
Ingen indikering på bildskärmen i
baksätet
Det går inte att visa Night Vision-bilden på bild‐
skärmen i baksätet.
Avåkningsvarnare
Princip Detta system varningar från och med en viss
hastighet när fordonet står i begrepp att lämna
körfältet på vägar med körfältsbegränsningar.
Denna hastighet ligger, beroende på landsut‐
förande, mellan 55 km/h och 70 km/h.
Seite 118InstrumentSäkerhet118
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 235 of 244

Bilvård 225
Bilvårdsprodukter 225
Blinker, manövrering 72
Blinkers, byte av lampor 214
Bländningsskydd 159
BMW Driver’s Guide-app 6
BMW hermsida 6
BMW M teknik 176
BMW servicesystem 211
BMW tjänster, se instruk‐ tionsboken för navigation,
underhållning, kommunika‐
tion
Bogsering 222
Bogserlina 222
Bogserstång 222
Bogserögla 222
Bromsar, anvisningar 179
Bromsassistent 126
Bromsa säkert 179
Bromsbelägg, inkörning 178
Bromsljus, adaptivt 124
Bromsljus, dynamiska 124
Bromsskivor, inkörning 178
Bränsle 196
Bränsleförbrukningsmä‐ tare 86
Bränslekvalitet 196
Bränslemätare 84
Bränslerekommendation 196
Bränsle, spara 189
Bränsle, tankvolym 232
Burkhållare, se Dryckeshål‐ lare 171
Byte av batteri, bilbatteri 217
Byte av delar 213
Byte av fälgar/däck 198
Byte av lampor, bak 214
Byte av lampor, fram 214
Byte av motorolja 208
Byte av torkarblad 213
Bälten, bilbälten 52
Bältespåminnare för baksä‐ tet 53
Bältespåminnelse för förar- och passagerarstol 53 C
CBS Condition Based Ser‐ vice 211
CD/multimedia, se instruk‐ tionsboken för navigation,
underhållning, kommunika‐
tion
Central bildskärm, se Control- display 16
Centrallås 37
Chassinummer, se Fordonets identifieringsnummer 8
Check-Control 81
Cigarettändare 160
Comfort Access 40
Compoundbroms 176
Condition Based Service CBS 211
ConnectedDrive, se Instruk‐ tionsboken för navigation,
underhållning, kommunika‐
tion
Control-display 16
Control-display, inställ‐ ningar 94
D
Data, tekniska 230
Dator, se Färddator 91
Datum 85
Defrost, se Avfrostning av ru‐ tor 149
Digital hastighet 86
Digitalur 85
Digital varvmätare 86
Dimbakljus 101
Dimljus 101
Dimstrålkastare, byte av lam‐ por 214
Displaybelysning, se Instru‐ mentbelysning 102
Djuridentifiering, se Night Vi‐ sion 115
Domkraft 215 Domkraftsfästen 215
Drivelogic 77
Drivmedelskvalitet 196
Dryckeshållare 171
Dryckeshållare bak 171
Dryckeshållare fram 171
DSC Dynamisk stabilitets‐ kontroll 128
Dynamic Light Spot, byte av lampor 214
Dynamic Light Spot, se Night Vision 115
Dynamic Performance Con‐ trol 126
Dynamiska bromsljus 124
Dynamisk stabilitetskontroll DSC 128
Dålig väg körning 180
Däck, allt om fälgar och däck 197
Däckbyte 198
Däckens ålder 198
Däckfabrikat, rekommende‐ rade 199
Däckskador 198
Däcktryck 197
Däcktryckskontroll RDC 105
Däcktryckskontroll, se RPA 107
Däcktätningsmedel 200
Dörrar, Soft Close Automa‐ tic 37
Dörrlås 37
Dörrnyckel, se Fjärrkont‐ roll 32
E
EfficientDynamics 87
Efter biltvätt 225
Elektroniska indikeringar, kombiinstrument 80
Elektronisk oljemätning 206
Elektroniskt stabilitetspro‐ gram ESP, se DSC 128
Elmanövrerat glastak 46 Seite 235Allt från A till ÖSlå upp235
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 239 of 244

Menystyrning, iDrive 16
Mikrofilter 151
Miljöbelysning 102
Minne, stol, spegel, ratt 55
Minsta mönsterdjup, däck 198
Mittarmstöd 169
Mittarmstöd bak 170
Mittarmstöd fram 169
Mittkonsol 14
M motordynamikkontroll 79
Mobility System 200
Mobilradiosystem i bilen 179
Modifieringar, tekniska, se Egen säkerhet 7
Monitor, se Control-dis‐ play 16
Motor, automatisk avstäng‐ ning 66
Motor, avstängning 66
Motordynamikkontroll 79
Motorhuv 204
Motorkylvätska 209
Motorolja 206
Motorolja, påfyllning 207
Motoroljepåfyllningsöpp‐ ning 207
Motoroljesorter, alterna‐ tiva 208
Motoroljesorter, god‐ kända 208
Motoroljetemperatur 85
Motoroljetillsatser 207
Motorrum 204
Motorstart 220
Motor, start-/stoppautoma‐ tik 66
Motorstart vid fel 33
Motortemperatur 85
M Steptronic-sportväxel‐ låda 75
M teknik 176
Mugghållare, se Dryckeshål‐ lare 171
Multifunktionsratt, knap‐ par 12 M vy, Head-Up-display 95
Mått 230
Måttenheter 94
Mönsterdjup 197
Mönsterdjup, däck 197
Mörkerseendesystem, se Night Vision 115
N
Nackskydd 49
Nackskydd, bak, se Nack‐ skydd 54
Nackskydd, fram, se Nack‐ skydd 53
Navigation, se instruktionsbo‐ ken för navigation, under‐
hållning, kommunikation
Navigation, Wordmatch-prin‐ cip 23
Nedförsbackar 180
Nedre bagagelucka 40
Neutralrengörare, se fäl‐ grengörare 226
Night Vision 115
Nivåreglering, funktions‐ fel 132
Nivåreglering, luftfjädr‐ ing 132
No Passing Information 89
Nya fälgar och däck 198
Nyckel/fjärrkontroll 32
Nyckel, integrerad 32
Nyckelkontakt för passage‐ rarkrockkuddar 105
Nylonlina för bogsering 222
Nödanrop 219
Nödhjul 215
Nödlossning, parkerings‐ broms 71
Nödstartsfunktion, fjärrkont‐ roll 33
Nödstartsfunktion, motor‐ start 33
Nödupplåsning, växellåds‐ spärr 78 O
OBD, se On-Board-diagnos OBD 211
Objektidentifiering, se Night Vision 115
Office, se Instruktionsboken för navigation, underhåll‐
ning, kommunikation
Offroad-körning 180
Oktantal, se Bensinkvali‐ tet 196
Olja 206
Olja, påfyllning 207
Olja, tillsatser 207
Oljebyte 208
Oljebytesintervall, servicebe‐ hov 88
Oljepåfyllningsöppning 207
Oljesorter, alternativa 208
Oljesorter, godkända 208
Oljetillsatser 207
Omgivningsljus vid låst for‐ don 36
Omgivningsljus vid upplås‐ ning 35
Omkörningsförbud 89
On-Board-diagnos OBD 211
P Panoramaglastak 46
Park Distance Control PDC 135
Parkerad bil, kondensvat‐ ten 180
Parkering med Automatic Hold 69
Parkeringsassistent 144
Parkeringsbroms 68
Parkeringshjälp, se PDC 135
Parkeringsljus 98
Passagerarkrockkuddar, avaktivering/aktivering 105
Passagerarkrockkuddar, lampa 105 Seite 239Allt från A till ÖSlå upp239
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15