pneumatiky BMW X6 M 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 263, velikost PDF: 5.34 MB
Page 5 of 263
ObsahSpeciální témata najdete nejrychleji přes
rejstřík, viz strana 252.6Pokyny
Přehled
12Kokpit16iDrive25Systém hlasového ovládání28Integrovaný návod k obsluze ve voze
Obsluha
32Odemykání a zamykání51Nastavení62Bezpečná přeprava dětí69Jízda86Ukazatele105Světla111Bezpečnost135Systémy jízdní stability142Jízdní komfort158Klimatizace168Vybavení interiéru180Úložné prostory
Rady
188Technika BMW X5 M a BMW X6 M190Pokyny k řízení vozu194Naložení197Jízda s přívěsem201Šetření palivemMobilita206Čerpání paliva208Palivo210Ráfky a pneumatiky217Motorový prostor220Motorový olej224Chladicí kapalina226Údržba228Výměna dílů234Pomoc v nouzi239Péče
Reference
246Technické údaje250Příloha252Vše od A po Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 88 of 263
Nechte vozidlo neprodleně zkontrolovat autori‐
zovaným servisem nebo kvalifikovaným odbor‐
ným servisem.
Varování při nedodržování bezpečné
vzdálenosti
Svítí: Předběžné varování, např. při hro‐
zícím nebezpečí nárazu nebo při velmi
malém odstupu od vozidla jedoucího
před Vámi.
Zvětšení odstupu.
Svítí: Akutní varování při bezprostředním ne‐
bezpečí kolize, když se vůz blíží s relativně vy‐
sokým rozdílem rychlosti k jinému vozidlu.
Zasáhněte brzděním a případně vyhýbacím
manévrem.
Varování před osobami Symbol ve sdruženém přístroji.
Pokud hrozí kolize s identifikovanou
osobou, rozsvítí se symbol a zazní tón.
Žluté kontrolky
Protiblokovací systém brzd ABS Vyvarujte se náhlého brzdění. Případně
došlo k poruše posilovače brzd. Zo‐
hledněte delší brzdnou dráhu. Nechte
neprodleně provést kontrolu autorizovaným
servisem nebo kvalifikovaným odborným servi‐
sem.
Dynamic Stability Control DSC Bliká: DSC reguluje hnací a brzdné síly.
Vozidlo se stabilizuje. Snižte rychlost a
přizpůsobte způsob jízdy stavu vo‐
zovky.
Svítí: Porucha DSC. Nechte provést kontrolu
systému autorizovaným servisem nebo kvalifi‐
kovaným odborným servisem.Další informace viz Dynamic Stability Control
DSC, viz strana 137.
Dynamic Stability Control DSC
deaktivován
Dynamic Stability Control DSC je vy‐
pnutý.
Další informace viz Dynamic Stability
Control DSC, viz strana 137.
M Dynamic Mode MDM M Dynamic Mode MDM je zapnutý.
Další informace viz M Dynamic Mode,
viz strana 137.
Bliká doplňkově: MDM reguluje hnací a
brzdné síly. Vozidlo se stabilizuje.
Svítí: Porucha MDM. Nechte provést
kontrolu systému autorizovaným servi‐
sem nebo kvalifikovaným odborným
servisem.
Další informace viz M Dynamic Mode,
viz strana 137.
Indikátor defektu pneumatiky RPA Indikátor defektu pneumatiky ohlašuje
pokles tlaku vzduchu v jedné pneuma‐
tice.
Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyvarujte
se prudkého brzdění a náhlých pohybů volan‐
tem.
Další informace viz Indikátor defektu pneuma‐
tiky, viz strana 116.
Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC
Svítí: Kontrola tlaku vzduchu v pneu‐
matikách ohlašuje pokles tlaku vzduchu
v jedné pneumatice.Seite 88ObsluhaUkazatele88
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 89 of 263
Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyvarujte
se prudkého brzdění a náhlých pohybů volan‐
tem.
Bliká a následně svítí: Nelze rozpoznat defekt
pneumatiky nebo ztrátu tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.▷Rušení systémem nebo přístroji se stejnou
vysílací frekvencí: Po opuštění rušivého
pole se systém opět automaticky aktivuje.▷RDC nemohlo uzavřít reset: Proveďte opě‐
tovně reset systému.▷Je namontováno kolo bez elektroniky RDC:
Případně nechte zkontrolovat v servisu
nebo v kvalifikovaném odborném servisu.▷Funkční porucha: Nechte provést kontrolu
systému autorizovaným servisem nebo
kvalifikovaným odborným servisem.
Další informace viz Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách, viz strana 114.
Systém řízení Případný defekt systému řízení.
Nechte provést kontrolu systému řízení
autorizovaným servisem nebo kvalifiko‐
vaným odborným servisem.
Funkce motoru Nechte provést kontrolu vozidla autori‐
zovaným servisem nebo kvalifikovaným
odborným servisem.
Další informace viz Zásuvka pro palubní diag‐
nostiku, viz strana 227.
Varování při opuštění jízdního pruhu Systém je zapnutý a varuje za určitých
předpokladů, když opustíte rozpoznaný
jízdní pruh bez znamení o změně směru
jízdy.
Další informace viz Varování při opuštění jízd‐
ního pruhu, viz strana 127.
Manuální omezovač rychlosti
Svítí: Systém je zapnutý.
Bliká: Nastavené omezení rychlosti je
překročeno. Případně zní akustický sig‐
nál.
Snižte rychlost nebo deaktivujte systém.
Zadní světlo do mlhy Zadní světla do mlhy jsou rozsvícená.
Další informace viz Zadní světla do
mlhy, viz strana 109.
Zelené kontrolky Ukazatele směru Ukazatele směru zapnuté.
Netypicky rychlé blikání kontrolky po‐
ukazuje na poruchu žárovky ukazatele
směru.
Další informace viz Ukazatele směru, viz
strana 76.
Obrysová světla, tlumená světla Svítí obrysová nebo tlumená světla.
Další informace viz Obrysová/tlumená
světla, řízení rozsvícení světel, viz
strana 105.
Přední světla do mlhy Přední světla do mlhy jsou rozsvícená.
Další informace viz Přední světla do
mlhy, viz strana 109.
Asistent dálkových světel Asistent dálkových světel je zapnutý.
Dálková světla jsou zapnuta nebo vy‐
pnuta v závislosti na dopravní situaci.Seite 89UkazateleObsluha89
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 114 of 263
Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách RDC
Princip Systém sleduje tlak vzduchu ve čtyřech na‐
montovaných pneumatikách. Systém varuje,
pokud výrazně klesne tlak vzduchu v jedné
nebo více pneumatikách. Proto měří čidla ve
ventilech pneumatik tlak vzduchu a teplotu v
pneumatikách.
Upozornění
Při obsluze systému dbejte i na další informace
a pokyny pod Tlak vzduchu v pneumatikách,
viz strana 210.
Funkční předpoklady
Při správném tlaku vzduchu v pneumatikách
musí být systém resetován, jinak nelze spole‐
hlivě zajistit ohlášení ztráty tlaku vzduchu v
pneumatikách.
Po každé úpravě tlaku v pneumatikách na no‐
vou hodnotu a po výměně pneumatik nebo kol
systém opět resetujte.
Používejte vždy kola s elektronikou RDC, aby
byla zajištěna bezchybná funkce systému.
Stavové zobrazení
Na kontrolním displeji může být zobrazen ak‐
tuální stav kontroly tlaku vzduchu v pneumati‐
kách RDC, např. zda je RDC aktivní.
Na kontrolním displeji:1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Kontrola tlaku v pneu (RDC)“
Zobrazí se stav.
Indikace stavu
Na kontrolním displeji je prostřednictvím barvy
kol a textu znázorněn stav pneumatik a sy‐
stému.
Všechna kola zelená
Systém je aktivován a upozorňuje na tlaky
vzduchu v pneumatikách uložené do paměti při
posledním vynulování.
Jedno kolo žluté Defekt nebo větší ztráta tlaku vzduchu u zná‐
zorněné pneumatiky.
Všechna kola žlutá Defekt nebo větší ztráta tlaku vzduchu u něko‐
lika pneumatik.
Kola šedá
Systém může rozpoznat defekt pneumatiky.
Důvody pro to jsou:▷Systém je resetován.▷Funkční porucha.
Doplňující informace
V indikaci stavu se doplňkově v závislosti namodelu zobrazují aktuální tlaky vzduchu v
pneumatikách a teploty pneumatik. Zobrazené
údaje jsou aktuální hodnoty měření a mohou se
jízdním provozem nebo povětrnostními vlivy
změnit.
Provedení resetu Po každé úpravě tlaku v pneumatikách na no‐
vou hodnotu a po výměně pneumatik nebo kol
systém opět resetujte.
Na kontrolním displeji a na vozidle:
1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Resetovat“4.Nastartujte motor, ale nerozjíždějte se.5.Resetování tlaku vzduchu v pneumatikách:
„Resetovat“.6.Rozjeďte se.
Kola jsou znázorněna v šedé barvě a zobrazí se
stav.
Seite 114ObsluhaBezpečnost114
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 115 of 263
Po krátké době jízdy nad 30 km/h jsou nasta‐
vené tlaky v pneumatikách převzaty jako poža‐
dované hodnoty. Reset se během jízdy auto‐
maticky dokončí.
Po úspěšně dokončeném resetu jsou kola na
kontrolním displeji znázorněna zeleně a zobrazí
se „Kontrola tlaku v pneu (RDC) je aktivní.“.
Jízdu lze kdykoli přerušit. Reset při další jízdě
automaticky pokračuje.
Hlášení při nízkém tlaku vzduchu v
pneumatikách
Žlutá varovná kontrolka svítí. Objeví se
hlášení kontrolního panelu.▷Došlo k defektu pneumatiky nebo
velkému poklesu tlaku vzduchu v
pneumatikách.▷Pro systém nebyl proveden reset. Systém
tímto upozorňuje na tlaky vzduchu v pneu‐
matikách posledního resetu.1.Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyva‐
rujte se prudkého brzdění a náhlých po‐
hybů volantem.2.Identifikujte poškozené kolo. Zkontrolujte
tlak vzduchu v pneumatikách pomocí Mo‐
bility System. Úprava tlaku vzduchu3.Odstraňte defekt pneumatiky pomocí Mo‐
bility System, nebo vyměňte poškozené
kolo.
Při hlášení o nízkém tlaku vzduchu v pneuma‐
tice se případně zapne dynamický stabilizační
systém DSC.
Hlášení při nutnosti kontroly tlaku
vzduchu v pneumatikách
V následujících situacích se objeví hlášení kon‐
trolního panelu:
▷Systém rozpoznal výměnu kola bez prove‐
dení vynulování.▷Plnění nebylo provedeno správně.▷Tlak vzduchu v pneumatice oproti posled‐
nímu potvrzení klesl.V tom případě:▷Zkontrolujte a případně upravte tlak vzdu‐
chu v pneumatikách.▷Při výměně kola proveďte reset systému.
Omezení systému
Systém nefunguje správně, pokud nebyl pro‐
veden reset, např. je hlášen defekt pneumatiky
přestože jsou tlaky v pneumatikách správné.
Tlak vzduchu v pneumatikách závisí na teplotě
pneumatiky. Zvýšením teploty pneumatiky,
např. v jízdním režimu nebo při slunečním
záření, se tlak v pneumatikách zvyšuje. Tlak
vzduchu v pneumatikách klesá, když klesne te‐
plota pneumatiky. Tímto chováním může při
podstatném klesnutí teplot kvůli daným limi‐
tům varování dojít k varovnému hlášení.
Značné neočekávané poškození pneumatiky
způsobené vnějšími vlivy nemůže být ohlášeno
systémem.
Funkční porucha Žlutá varovná kontrolka se rozbliká a
následně se trvale rozsvítí. Objeví se
hlášení kontrolního panelu. Nemůže být
rozpoznán defekt pneumatiky nebo ztráta tlaku
vzduchu v pneumatikách.
Hlášení v následujících situacích:
▷Je namontováno kolo bez elektroniky RDC:
Případně nechte zkontrolovat v autorizova‐
ném servisu nebo v kvalifikovaném odbor‐
ném servisu.▷Funkční porucha: Nechte systém zkontro‐
lovat autorizovaným servisem nebo kvalifi‐
kovaným odborným servisem.▷RDC nemohlo uzavřít reset. Proveďte opět
reset systému.▷Rušení systémem nebo přístroji se stejnou
vysílací frekvencí: Po opuštění rušivého
pole se systém opět automaticky aktivuje.Seite 115BezpečnostObsluha115
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 116 of 263
Indikátor defektu
pneumatiky RPA
Princip Systém rozpozná pokles tlaku vzduchu v pneu‐
matice na základě rozdílu otáček mezi jednotli‐
vými koly během jízdy.
Při poklesu tlaku vzduchu v pneumatice se
změní průměr a tím i rychlost otáčení přísluš‐ ného kola. Toto bude rozpoznáno a hlášeno
jako defekt pneumatiky.
Systém neměří skutečný tlak vzduchu v pneu‐
matikách.
Funkční předpoklady
Systém musí být inicializován při správném
tlaku vzduchu v pneumatikách, jinak není zaru‐
čeno spolehlivé hlášení defektu pneumatiky.
Po každé úpravě tlaku vzduchu a po každé vý‐
měně pneumatiky nebo kola systém nově ini‐
cializujte.
Stavové zobrazení
Na kontrolním displeji může být zobrazen ak‐
tuální stav indikátoru defektu pneumatiky,
např. zda je RPA aktivní.
Na kontrolním displeji:1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Indikátor defektu pneumatiky (RPA)“
Zobrazí se stav.
Inicializace Inicializací jsou převzaty nastavené hodnoty
tlaku vzduchu jako referenční hodnoty pro roz‐
poznání defektu pneumatiky. Inicializace se za‐
hájí potvrzením tlaku vzduchu v pneumatice.
Při jízdě se sněhovými řetězy neprovádějte ini‐
cializaci systému.
Na kontrolním displeji:1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Resetovat“4.Nastartujte motor, ale nerozjíždějte se.5.Pomocí „Resetovat“ začněte inicializaci.6.Rozjeďte se.
Ukončení inicializace probíhá během jízdy,
kdykoli může být přerušeno.
Při pokračování v jízdě bude inicializace auto‐
maticky pokračovat.
Hlášení defektu pneumatiky Žlutá varovná kontrolka svítí. Objeví se
hlášení kontrolního panelu.
Došlo k defektu pneumatiky nebo vel‐
kému poklesu tlaku vzduchu v pneumatikách.
1.Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyva‐
rujte se prudkého brzdění a náhlých po‐
hybů volantem.2.Identifikujte poškozené kolo. Zkontrolujte
tlak vzduchu v pneumatikách pomocí Mo‐
bility System. Je-li tlak vzduchu ve všech
pneumatikách správný, nebyl inicializován
indikátor defektu pneumatiky. Systém poté
inicializujte.3.Odstraňte defekt pneumatiky pomocí Mo‐
bility System, nebo vyměňte poškozené
kolo.
Omezení systému
Přirozený, rovnoměrný pokles tlaku vzduchu ve
všech čtyřech pneumatikách není rozpoznán.
Proto tlak vzduchu v pneumatikách pravidelně
kontrolujte.
Značné neočekávané poškození pneumatiky
způsobené vnějšími vlivy nemůže být ohlá‐
šeno.
V následujících situacích by mohl systém pra‐
covat se zpožděním nebo chybně:
▷Systém nebyl inicializován.Seite 116ObsluhaBezpečnost116
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 190 of 263
Pokyny k řízení vozuVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
ZáběhVšeobecně
Pohyblivé díly se musejí vzájemně přizpůsobit.
Následující pokyny Vám pomohou dosáhnout
optimální životnosti a hospodárnosti vozu.
Během záběhu nevyužívejte Launch Control,
viz strana 84.
Motor, převodovka a stálý převod
Do 2000 km
Jezděte s měnícími se otáčkami a proměnlivou
rychlostí, přitom však nepřekročte otáčky
5500 ot./min nebo rychlost 170 km/h.
Zabránění plnému zatížení a kickdownu.
Při 2000 km
Nechte provést údržbu po záběhu.
Od 2000 km do 5000 kmOtáčky a rychlost mohou pozvolna stoupat až
na trvalou rychlost 220 km/h.
Maximální rychlost 250 km/h využívejte pouze
krátkodobě, např. při předjíždění.Pneumatiky
Nové pneumatiky nezajišťují ihned optimální
přilnavost k vozovce.
Během prvních 300 km jezděte umírněně.
Brzdy Brzdové kotouče a destičky brzdy Compound
M dosedají rovnoměrně až po ujetí cca 500 km.
Během této doby záběhu jezděte umírněně.
Po výměně dílu
Jestliže bylo nutné vyměnit zmíněné kompo‐
nenty během používání vozu, opět dodržujte
výše zmíněné pokyny pro záběh.
Všeobecné pokyny pro jízdu Zavírání zadního okna a zadního víka VÝSTRAHA
Otevřené víko zavazadlového prostoru
vyčnívající z vozidla může v případě nehody,
brzdění nebo vyhýbacím manévru ohrozit pa‐
sažéry a další účastníky provozu nebo poškodit
vozidlo. Kromě toho mohou do interiéru vozu
pronikat výfukové plyny. Hrozí riziko zranění
nebo věcných škod. Nejezděte s otevřeným ví‐
kem zavazadlového prostoru.◀
Pokud je přesto nutné jet s otevřeným zadním
víkem:▷Zavřete všechna okna a skleněné střešní
okno.▷Velmi zvyšte výkon ventilátoru.▷Jezděte umírněně.Seite 190RadyPokyny k řízení vozu190
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 191 of 263
Horký výfukový systémVÝSTRAHA
Při jízdě mohou pod karosérií vznikat vy‐
soké teploty, např. kvůli výfukovému potrubí.
Dotýkají-li se hořlavé materiály, např. listí či
tráva horkých součástí výfukového potrubí,
mohou se tyto materiály vznítit. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod.
Neodstraňujte upevněné díly tepelné ochrany
ani je neopatřujte ochranou spodku vozu.
Dbejte na to, aby se při provozu, při volnoběhu
nebo při parkování nedostávaly žádné hořlavé
materiály do kontaktu s horkými součástmi
vozidla. Horkého výfukového potrubí se nedo‐
týkejte.◀
Komfort klimatu – čelní okno
Označená plocha není opatřena vrstvou odrá‐
žející teplo.
Tuto plochu využívejte pro ovladač garážových
vrat, pro přístroje k elektronickému výběru
mýtného apod.
Mobilní vysílače ve voze VÝSTRAHA
Může docházet k vzájemnému ovlivňo‐
vání elektroniky vozidla a mobilních rádiových
zařízení. Vysílání rádiových zařízení způsobuje
záření. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod.
V interiéru vozidla pokud možno používejte
mobilní rádiová zařízení, jako jsou např. mobilní
telefony s přímým připojením k vnější anténě,
aby se zabránilo vzájemnému rušení a
vyzařování do interiéru vozidla.◀
Aquaplaning
Na mokrých nebo kluzkých vozovkách se mezi
pneumatikou a vozovkou může vytvořit vodní
klín.
Tato situace, známá jako aquaplaning, způsobí úplnou ztrátu kontaktu pneumatiky s povrchem
vozovky a vůz není možno řídit ani brzdit.
Projíždění vodou POZOR
Při příliš rychlém projetí vysokou vodou
může do motorového prostoru, elektrické in‐
stalace nebo převodovky proniknout voda.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Při průjezdu
vodou nepřekračujte udávanou maximální vý‐
šku vodní hladiny a maximální rychlost projetí
vodou.◀
S nezávislým topením:
Projíždějte pouze klidnou vodou a pouze do
hloubky maximálně 25 cm a při této hloubce
jeďte maximálně rychlostí chůze do 5 km/h.
Bez nezávislého topení:
Projíždějte pouze klidnou vodou a pouze do
hloubky maximálně 45 cm a při této hloubce
jeďte maximálně rychlostí chůze do 5 km/h.
Bezpečné brzdění Váš vůz je sériově vybaven systémem ABS.
V situacích, které to vyžadují, brzděte s maxi‐
mální intenzitou.
Vůz zůstává řiditelný. Další překážce se vy‐
hněte co nejklidnějším pohybem volantu.
Pulzování pedálu brzdy signalizuje, že ABS za‐
sahuje.
V určitých situacích brzdění mohou děrované
brzdové kotouče způsobit určitý funkční hluk.
To však nemá žádný vliv na výkonnost a provo‐
zní bezpečnost brzd.Seite 191Pokyny k řízení vozuRady191
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 192 of 263
Předměty v prostoru pohybu pedálů a
v prostoru nohou
VÝSTRAHA
Předměty v prostoru pro nohy řidiče mo‐
hou omezovat dráhu pedálu nebo zablokovat
sešlápnutý pedál. Hrozí nebezpečí nehody.
Předměty ve vozidle uložte tak, aby tyto
předměty byly zajištěny a nemohly se dostat
do prostoru pro nohy řidiče. Používejte rohože,
které jsou určeny pro vůz a které lze odpovída‐
jícím způsobem upevnit. Nepoužívejte volné
rohože a nepokládejte na sebe několik rohoží.
Dbejte na to, aby byl v prostoru pedálů dosta‐
tek volného místa. Dbejte na to, aby byly ro‐
hože po té, co byly vyjmuty např. kvůli čištění,
zase pevně připevněny.◀
Mokrá vozovka Za mokra, při posypu solí nebo v prudkém
dešti vždy po ujetí několika kilometrů lehce
přibrzděte.
Přitom nesmíte ohrozit ostatní účastníky silnič‐
ního provozu.
Vytvoří se dostatečné teplo k osušení brzdo‐
vých kotoučů a destiček.
V případě potřeby budete mít k dispozici ihned
plný výkon brzd.
Jízda z kopce VÝSTRAHA
I malý stálý tlak na pedál brzdy by mohl
způsobit přehřátí brzd, opotřebení brzdových
destiček nebo případnou poruchu brzdové
soustavy. Hrozí nebezpečí nehody. Vyvarujte
se nadměrného zatížení brzd.◀
VÝSTRAHA
Při volnoběhu nebo při vypnutém motoru
jsou bezpečnostní funkce omezeny nebo již
nejsou k dispozici, např. brzdný účinek motoru
nebo posilovače brzd a řízení. Hrozí nebezpečí nehody. Nejezděte na volnoběh nebo s vypnu‐
tým motorem.◀Dlouhé nebo příkré klesání sjíždějte se zařaze‐
ným rychlostním stupněm, při němž musíte co
nejméně brzdit. Jinak se může brzdový systém
přehřát a může se snížit účinek brzd.
Brzdný účinek motoru můžete dále zesílit v se‐
kvenčním režimu, viz strana 81, zařazením ni‐
žšího rychlostního stupně.
Koroze brzdových kotoučů Ke korozi brzdových kotoučů a znečištění
brzdových destiček může dojít z následujících
důvodů:▷Jízd na krátké vzdálenosti.▷Dlouhého stání vozu.▷Jízd s extrémně mírným brzděním.
K dosažení automatického čisticího efektu je
zapotřebí vyvozovat určitý minimální tlak.
Při brzdění mají zkorodované brzdové kotouče
tendenci vibrovat a většinou se nepodaří tento
nepříznivý jev odstranit.
Kondenzovaná voda u odstaveného
vozu
Za chodu automaticky řízené klimatizace se vy‐
tváří kondenzát, který vytéká pod vůz.
Kaluže vody pod vozem jsou normálním jevem.
Světlá výška POZOR
Při nedostatečné světlé výšce může dojít
ke kontaktu s předním nebo zadním spojlerem,
např. u obrubníků nebo u vjezdů do podzem‐
ních garáží. Hrozí nebezpečí hmotných škod.
Dbejte na to, aby byla k dispozici dostatečná
světlá výška.◀
M Driver's Package: Jízda v oblasti
maximální rychlosti
VÝSTRAHA
Při vysokých rychlostech mohou poško‐
zené součásti vozidla nepříznivě ovlivnit cho‐
vání vozidla. K nim patří mimo jiné pneumatiky,
Seite 192RadyPokyny k řízení vozu192
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 193 of 263
spodek vozidla a součásti zlepšující aerodyna‐
miku. Hrozí nebezpečí nehody. Nechte odstra‐
nit poškození autorizovaným servisem nebo
kvalifikovaným odborným servisem.Až do
opravy poškození nejezděte vysokou ry‐
chlostí.◀
Jízda na nekvalitních
vozovkách
Vozidlo spojuje výhody pohonu všech kol s vý‐
hodami běžného osobního vozu.
POZOR
Objekty v terénu, např. kameny nebo vě‐
tve, mohou vozidlo poškodit. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Nejezděte v nezpevněném te‐
rénu.◀
Pro Vaši bezpečnost, bezpečnost ostatních
cestujících a ochranu vozidla dodržujte násle‐
dující body:▷Před zahájením jízdy se seznamte s vozi‐
dlem, při jízdě neriskujte.▷Přizpůsobte rychlost jízdy stavu vozovky.
Čím strmější a nerovnější vozovka je, tím
pomaleji byste měli jet.▷Při jízdě do prudkého stoupání nebo kle‐
sání: Doplňte motorový olej a chladicí ka‐
palinu až po značku MAX. Jízda do stou‐
pání a klesání je možná do max. sklonu
50 %.▷Při jízdě do příkrého svahu využijte systém
Hill Descent Control HDC, viz strana 139.
Rozjíždění je možné do stoupání se sklo‐
nem až 32 %. Přípustný boční náklon činí
50 %.▷Zabraňte kontaktu karoserie s vozovkou.
Světlá výška činí maximálně 20 cm a může
se měnit podle stavu naložení vozu.▷Při protáčení kol dostatečně zrychlete, aby
mohly systémy pro jízdní stabilitu rozdělit
hnací sílu na jednotlivá kola. Popř. aktivujte
Dynamic Traction Control DTC.Po jízdě na nekvalitních vozovkách
Po jízdě na nekvalitních vozovkách zkontrolujte
kola a pneumatiky ohledně poškození, aby byla
zachována bezpečnost jízdy. Zbavte karoserii
hrubých nečistot.Seite 193Pokyny k řízení vozuRady193
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15