air condition Citroen BERLINGO 2014.5 2.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014.5, Model line: BERLINGO, Model: Citroen BERLINGO 2014.5 2.GPages: 244, PDF Size: 9.96 MB
Page 4 of 244
2
key 18
Remote control 18
Alarm
20d
oors
21
Rear roof flap
25
T
ailgate
26
Central locking
27
Instrument panel
28
Adjusting the time
29
W
arning lamps
30
Fuel gauge
38
Coolant
38
Under-inflation detection
39
Service indicator
41
Lighting dimmer
42
Steering
wheel adjustment
43
Manual gearbox
43
Gear shift indicator
44
6-speed electronic
gearbox
45
Stop & Start
47
Starting and stopping
50
Hill start assist
51Lighting control
52 wipers
55
Cruise control
57
Speed limiter
60
Heating /
Air conditioning
manual
63 digital
65
Demisting and
defrosting
67
Front seats
69
Individual
passenger seat
70
Extenso Cab
71
Configurations
73
Front fittings
74
Courtesy lamps
76
Crew cab
77
Load space
79
Roof bars
81
Mirrors
82
Electric windows
84
3.
18-51
READY TO GO
5.
85-106
SAFETY
Location
Exterior 5
Interior
6
Instruments and controls
8
Instruments and controls Left hand drive
12
Right hand drive
13
T
echnical data -
Maintenance
14
1.
4-14
OVERVIEW
Hazard warning lamps 85
Parking brake 85
Parking sensors
86
Anti-lock braking system (
ab S) 88
Emergency braking assistance
88
ASR and DSC
89
Grip control
90
Seat belts
92
Airbags
94
Child seats
98
Deactivating the passenger's
front airbag
1
00
Recommended seats
103
Installation
104
4.
52-84
EASE OF USE and
COMFORT
2.
15-17
ECO-DRIVING
Environment 15
Eco-driving 16
The "V
isual search" (visual
index) section assists
you in finding the controls
and functions and their
associated page numbers
on the schematic outlines of
the vehicle.
Contents
Page 11 of 244
9
Heating, ventilation- heating 63-64
-
air conditioning
63-64
Digital air conditioning
65-66
Demisting/defrosting
67-68
Rear view mirror
83
Passenger's front airbag deactivation
97, 100
Courtesy lamps
76, 139
Gearbox
43
On-board technology
Chapter 10
-
eMyW
ay
-
Audio system
Controls -
central locking
27
-
load space locking
27
-
electric windows
84
-
hazard warning lamps
85 Cab fittings
74-75
-
glove box,
-
overhead storage,
-
console,
-
sun visor
,
-
bottle holder
,
-
bag holder
,
-
storage compartments under
seats,
-
storage compartment.
Screens,
display
28-29, Chapter 10
Setting the time
in the screen
Chapter 10
Emergency or assistance
call
Chapter 10
"Grip control"
90-91
1
oVERVIEW
Location
Page 13 of 244
11
Heating-ventilation:- heating 63-64
-
air conditioning
63-64
Digital air conditioning
65-66
Demisting/defrosting
67-68
Rear view mirror
83
Controls:-
central locking
27
-
load space locking
27
-
electric windows
84
-
hazard warning lamps
85
"Grip control"
90-91
Cab fittings
74-75
-
glove box,
-
overhead storage,
-
console,
-
sun visor
,
-
bottle holder
,
-
bag holder
,
-
storage compartments under
seats,
-
storage compartment. Screens,
display
28-29, Chapter 10
Setting the time
in the screen
Chapter 10
Dashboard, passenger compartment fuses
142-144
Opening the bonnet
1
12
Technology on board
Chapter 10
-
eMyW
ay
-
Audio system
Emergency
or assistance call
Chapter 10
Manual gearbox
43
Courtesy lamps
76, 139
1
oVERVIEW
Location
Page 18 of 244
16Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO2
emissions.
ECO-DRIVING
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently and change up
without waiting. During acceleration change up early.
With an automatic or electronic gearbox, give preference
to automatic mode and avoid pressing the accelerator
pedal heavily or suddenly.
The gear shift indicator invites you engage the most
suitable gear: as soon as the indication is displayed in the
instrument panel, follow it straight away.
For vehicles fitted with an electronic or automatic gearbox,
this indicator appears only in manual mode.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine
braking rather than the brake pedal, and press the
accelerator progressively. These practices contribute
towards a reduction in fuel consumption and CO
2
emissions and also helps reduce the background traffic
noise.
If your vehicle has cruise control, make use of the system
at speeds above 25 mph (40 km/h) when the traffic is
flowing well.
Control the use of your electrical equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too
warm, ventilate it by opening the windows and air vents
before using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the windows and leave the
air vents open.
Remember to make use of equipment that can help keep
the temperature in the passenger compartment down
(sunroof and window blinds...).
Switch off the air conditioning, unless it has automatic
regulation, as soon as the desired temperature is attained.
Switch off the demisting and defrosting controls, if not
automatic.
Switch off the heated seat as soon as possible.
Switch off the headlamps and front foglamps when the
level of light does not require their use.
Avoid running the engine before moving off, particularly in
winter; your vehicle will warm up much faster while driving.
As a passenger, if you avoid connecting your multimedia
devices (film, music, video game...), you will contribute
towards limiting the consumption of electrical energy, and
so of fuel.
Disconnect your portable devices before leaving the vehicle.
Motoring & Environment
Page 65 of 244
63
Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
VENTILATION
the side vents and the central
vents,
Air flow
the footwells,
the windscreen and the
footwells,
the windscreen.
The air distribution can be
modulated by placing the
control in the intermediate
positions, marked "●".
Manual settings:Air distribution
The air supply distribution is
determined by the following symbols:
in the red zone, provides
heating of the passenger
compartment. in the blue zone, provides
ambient air, The speed of the blown air at
the vents varies from 1 to the
fastest 4. Position 0 switches
it off.
Heating control panel
Air conditioning control panel
Adjust this control in order to attain the
desired comfort level.
Temperature
Control positioned:
Ventilation
EASE OF USE and COMFORT
4
Page 66 of 244
64
Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
Intake of exterior air
Recirculation of interior airAir conditioning A/C
The LEd in the button is
of f. This is the preferred
operating position.
Pressing the button starts
the air conditioning system,
the LED is on. Pressing the
button again switches the
function off and the LED
goes off.
The air conditioning does not operate if
the fan speed is set to 0. The air conditioning can only operate
with the engine running.
The LED in the button is on.
Recirculation temporarily
prevents exterior odours
and smoke from entering the
passenger compartment.
Used with the setting of the fan speed
(from 1 to 4), recirculation enables you
to attain the desired comfort level more
quickly with both hot or cold settings.
This position should only be temporary.
When your desired comfort level has
been reached, return to the intake
of exterior air position to permit
renewal of the air in the passenger
compartment and avoid misting. This is
the preferred operating mode.
Ventilation
Page 67 of 244
65
Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
Good practice
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible
to exceed the value 15 by turning until
LO is displayed or the value 27 by
turning until HI is displayed.
On entering the vehicle, the inside
temperature may be much colder (or
warmer) than is comfortable. There is
no advantage in changing the value
displayed in order to quickly reach the
level of comfort required. The system
will use its maximum performance to
reach the comfort value set.
DIGITAL AIR CONDITIONING WITH SEPARATE SETTINGSAutomatic operation
AUTO comfort programme
This is the normal air conditioning
system operating mode. Driver or passenger side comfort
value
The value indicated in the screen
corresponds to a level of comfort and
not a temperature in degrees Celsius
or Fahrenheit.
Turn this control to the left
or to the right to decrease or
increase the value. A setting
around the value 21 provides
optimum comfort. However,
depending on your requirements, a
setting between 18 and 24 is usual.
d
o not cover the sunshine sensor
located on the dashboard.
Press this button, the AUTO
symbol is displayed.
In accordance with the
comfort value selected,
the system controls the
distribution, the flow and the intake
of air to guarantee comfort and a
sufficient circulation of air in the
passenger compartment. No further
action on your part is required.
When the engine is cold, to prevent an
excessive diffusion of cold air, the air diffuser
will reach its optimum level gradually.
For your comfort, the settings are stored
when the ignition is switched off and are
reinstated the next time the vehicle is
started.
The automatic function will no longer be
maintained if you change a setting manually
(AUTO is cleared).
FOR THE DRIVER AND PASSENGER
Ventilation
EASE OF USE and COMFORT
4
Page 68 of 244
66
Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
Manual operation
You can, according to your
requirements, make a different selection
from that offered by the system by
changing a setting. The other functions
will still be controlled automatically.
Pressing the AUTO button restores fully
automatic operation.Air distribution
Pressing this button several
times in succession directs
the air flow towards:
-
the windscreen,
-
the windscreen and footwells,
-
the footwells,
-
the side vents, central vents and
footwells,
-
the side vents and central vents. Air flow
Press the
small fan button to
reduce the flow or the large
fan button to increase the
flow.
On the display, the blades of the fan fill
when the flow is increased.
Switching the air
conditioning On / Off
Press this button, the A/C
symbol is displayed and the
air conditioning is activated.
Deactivating the system
Press the air flow small fan
button until the fan symbol
disappears from the display.
This action deactivates all
of the system's functions, with the
exception of the air recirculation and
rear screen demisting (if fitted on your
vehicle). Your comfort setting is no
longer maintained and is switched off. Intake of exterior air /
Recirculation of interior air
Press this button to
recirculate the interior air.
The recirculation symbol is
displayed.
For your comfort, do not
deactivate the system for
long periods. Pressing the
large fan button or the AUTO
button reactivates the system
with the values set before it was
deactivated. Recirculation prevents exterior
odours and smoke from entering
the passenger compartment. Avoid
prolonged operation in interior
air recirculation mode (risk of
condensation, odour and humidity).
Pressing this button again activates the
intake of exterior air.
Pressing this button again switches off
the air conditioning.
The ventilation outlet, located
in the glove box, diffuses cool
air (if the air conditioning is
on) regardless of the reference
temperature requested in the
passenger compartment and
regardless of the exterior temperature.
Ventilation
Page 69 of 244
67
Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
DEMISTING AND DEFROSTING
Manual mode
Turn the control to this
temperature setting.
Increase the air flow setting.
Press the air conditioning button.
Returning to exterior air
intake open permits renewal
of the air in the passenger
compartment (LED off).
Turn the control to this air
distribution setting.
Demisting the rear screen and/
or mirrors
Pressing this button, with the
engine running, activates the
rapid demisting - defrosting of
the rear screen and/or electric
mirrors.
This function switches off:
-
when the button is pressed,
-
when the engine is switched of
f,
-
automatically to prevent excessive
energy consumption.
Ventilation
EASE OF USE and COMFORT
4
Page 70 of 244
68
Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
DEMISTING AND DEFROSTINGGOOD PRACTICE
Vents
"Leave them open"
For optimum distribution and diffusion
of hot or cool air in the passenger
compartment, there are adjustable
central and side vents which can
be directed sideways (right or left)
or vertically (up or down). For your
comfort while driving, do not close
them and direct the flow of air towards
the windows instead.
Air vents in the footwells and directed
towards the windscreen complete the
equipment.
Do not block the vents located at the
windscreen or the air extractor located
in the boot.
Dust filter, odour filter (activated
carbon)
This filter traps certain dust and limits
odours.
Ensure that this filter is in good
condition and have all of the filter
elements replaced regularly.
Refer to the "Checks" section of
chapter 7.
Air conditioning
In all seasons, the air conditioning
should only be used with the windows
closed. However, if the interior
temperature remains high after a
prolonged period parked in the sun, do
not hesitate to ventilate the passenger
compartment for a few minutes.
Use the AUTO mode as much as
possible as it permits optimised
control of all of the functions: air flow,
passenger compartment comfort
temperature, air distribution, air
intake mode or air recirculation in the
passenger compartment.
Operate the air conditioning system for
5 to 10 minutes, once or twice a month,
to keep it in good working order.
If the system does not produce cold air,
do not use it and contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
Automatic mode: visibility
programme
The comfort programme (AUTO) may
not be sufficient to quickly demist or
defrost the windows (humidity, several
passengers, ice).
In this case, select the visibility
programme. The visibility programme
indicator comes on.
It activates the air conditioning, the air
flow and provides optimum distribution
of the ventilation to the windscreen and
side windows.
It deactivates the air recirculation. It is normal that the condensation
created by the air conditioning system
results in a flow of water which may
form a puddle under the vehicle when
parked.
Ventilation