radio CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2015Pages: 272, PDF Size: 9.37 MB
Page 5 of 272

3
Cuprins
CUPRIN
S
Urgenţă sau asistenţă 9.1
eMyWay 9.3
Autoradio 9.63
Tractarea unei remorci102
Alte accesorii 103
Gama profesionala 103
Modul telematic 104
Deschidere capotă 106
Motor pe benzină 107
Motor diesel 108
Niveluri 109
Controale 111
Carburant 113
Circuit neutralizat 114
Pompă de reamorsare
diesel 114
Baterie 115
Schimbarea unei roti 117
Protectie detasabila
impotriva zapezii 121
Lanţuri pentru zăpadă 122
Inlocuirea unui bec 123
siguranta fuzibila 128
o lamela de stergator de
parbriz 132
Remorcare 133
Dimensiuni 134
Mase 139
Elemente de identifi care140
Exterior 141
Post de conducere 142
Interior 144
Caracteristici -
Intretinere 145
9. TEHNOLOGIE la
BORD
5. ACCESORII
102-104
7. ASISTENŢĂ RAPIDĂ
115-133
10. LOCALIZARE
141-148
6. VERIFICĂRI
105-114
8. CARACTERISTICI
TEHNICE134-140
Capitolul "Localizare" vă
permite să descoperiţi
comenzile, funcţiile şi
numerele lor de pagină
asociate cu reprezentările
grafi ce ale caroseriile
vehiculului (index vizual).
Capitolul "Tehnologie la bord"
vă prezintă noile echipamente
de radio-navigaţie.
Page 11 of 272

4
2
9
9
1
FAMILIARIZARE
La interior
CONSOLA CENTRALA
1.
Bară de comenzi: actionari
electrice geamuri.
2.
Bară de comenzi: semnal de
alarmă, comandă centralizată
(habitaclu, spaţiu de încărcare).
3.
Brichetă.
4.
Comenzi de încălzire-ventilaţie.
5.
Compartiment pentru obiecte
marunte.
86
6.
Controlul
aderentei.
7.
Autoradio.
8.
Ecran.
40
9.1
10.
Apel de urgenta
sau asistenta.
9.
Comanda cutie de
viteze manuala
pilotata.
Page 32 of 272

Postul de conducere
30
Martor
este
indica
Rezolvare - actiune
Temperatura
şi nivel lichid
de răcire
aprins, cu acul
pe zona roşie. o creştere anormală a
temperaturii. Opriti, taiati contactul şi lăsaţi să motorul sa se
răcească. Verifi caţi vizual nivelul.
clipitor. o scădere a nivelului
lichidului de răcire. Capitolul 6, partea "Niveluri". Consultati reteaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Service
aprins
temporar. anomalii minore sau alerte. Consultaţi jurnalul de alerte de pe afi şaj sau
de pe ecran. Dacă vehiculul este echipat cu
computer de bord: vedeţi capitolul 9, partea
"Autoradio - Computer de bord". Consultati
reteaua CITROËN sau un Service autorizat. rămâne
aprins. anomalii majore.
Nefi xare
centură de
siguranţă
şofer
aprindere apoi
clipire. şoferul nu şi-a fi xat centura
de siguranţă. Trageţi centura apoi inseraţi catarma în
dispozitivul de prindere.
însoţit de un
semnal sonor
apoi rămâne
aprins. vehiculul rulează cu centura
şoferului nefi xată. Verifi caţi prinderea trăgând scurt de centură.
Capitolul 4, partea "Centuri de siguranţă".
ECO
aprins contiuu. Stop & Start a trecut
motorul in mod STOP la
oprirea vehiculului (semafor,
ambuteiaj, altele...). Imediat ce doriti sa reporniti, martorul se stinge si
motorul porneste automat in mod START.
aprins
intermitent
cateva
secunde, apoi
se stinge. Modul STOP este
momentan indisponibil.
sau
Modul START s-a declansat
automat. Rubrica 2, partea "Stop & Start".
Page 38 of 272

Postul de conducere
36
Roata cu pana
Martorul STOP se aprinde.
Opriţi imediat şi evitaţi orice manevră
bruscă cu volanul şi frânele.
Reparati provizoriu roata deteriorata,
utilizand kitul de depanare, sau montati
roata de rezerva.
Schimbaţi roata deteriorata si controlati
presiunea din pneuri cât mai curând
posibil.
Disfunctie sau traductor(i)
nedetectat(i)
Martorul de Service se aprinde.
La inlocuirea unei roti, sau in caz de
disfunctie a unui traductor, presiunea
din pneu nu mai este monitorizata.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat, pentru a înlocui
traductorul(i) defect(i).
Orice înlocuire de pneu la o roata
echipata cu acest sistem trebuie
efectuata in CITROËN sau la un
Service autorizat.
Daca la inlocuirea pneurilor, se
monteaza pe vehicul roti nedetectabile
(exemplu: montare de pneuri pentru
zapada), va trebui sa reinitializati
sistemul in reteaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
Sistemul de detectare a unei roţi
dezumfl ate facilitează conducerea,
dar nu înlocuieşte nici vigilenţa, nici
responsabilitatea conducatorului.
DETECTARE PNEU DEZUMFLAT DEPOLUARE
Roata dezumflata
Martorul de Service se aprinde.
In urma unei avertizari de pneu
dezumfl at, deformarea pneului nu este
vizibila in mod obligatoriu.
Ve r ifi caţi presiunea din pneuri cât mai
curând posibil.
Rubrica 7, partea "Inlocuirea unei
roti".
Dacă roata deteriorata este inlocuita cu
o roata fara traductor de presiune (de
ex.: roata de rezerva), avertizarea va
fi mentinuta, indicand ca presiunea din
aceasta roata nu poate fi monitorizata,
amintind astfel că roata deteriorata
echipata cu traductor trebuie reparată. Senzorii verifi că presiunea din pneuri în
permanenta, si declanseaza o avertizare
in cazul unui pneu dezumfl at, in cazul
unei pene, sau in cazul unei disfunctii la
nivelul unui traductor de presiune. EOBD (European On Board
Diagnosis) este un sistem
european de diagnosticare
la bord ce răspunde, printre
altele, normelor de emisii
autorizate de:
- CO (monoxid de carbon),
- HC (hidrocarburi nearse),
- NOx (oxizi de azot) sau particule
detectate de sondele de
oxigen plasate înainte şi după
catalizatoare.
Şoferul este astfel avertizat de
disfunctiile apărute la acest dispozitiv
antipoluare prin aprinderea pe tabloul
bord a acestui martor specifi c.
Există riscul de a deteriora
catalizatorul. Efectuaţi o verifi care în
reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Orice detectare este
semnalată printr-o
informatie grafi că şi
sonoră şi însoţită de un
mesaj pe ecran.
Utilizare corecta
Acest sistem nu vă scuteşte de
verifi carea periodică a presiunii din
pneuri (inclusiv roata de rezerva),
pentru a asigura comportamentul
dinamic optim al vehiculului si pentru
a evita uzura prematură a pneurilor,
în special în cazul încărcăturii mari si
vitezelor ridicate.
Respectand presiunile indicate pentru
pneuri, reduceti consumul de carburant
al vehicului.
Sistemul poate fi uneori perturbat de
emisiile radioelectrice pe o frecvenţa
apropiata.
Page 106 of 272

Echipamente
104
Radio auto, kit mâini libere, difuzoare,
magazie CD-uri, sistem de navigatie,
USB Box, Kit video, ...
Oricare ar fi materialul audio şi telematic
propus pe piaţă, limitările tehnice
legate de montarea unui echipament
din aceste familii de produse necesită
luarea în considerare a specifi caţiilor
materialului şi compatibilitatea cu
capacităţile echipamentului de serie la
vehiculul dumneavoastră. Vă rugăm să
vă informaţi în prealabil în cadrul reţelei
CITROËN. Pentru a preveni orice incomodate în
apăsarea pedalelor:
- verifi caţi corecta poziţionare a
covoraşului şi a fi xărilor sale,
- nu folosiţi niciodată un covoraş
peste altul.
Mase maxime pe bare
- Portbagaj de acoperiş: 120 kg.
- Bare transversale pe pavilion:
100 kg.
- Bare transversale pe barele
longitudinale: 75 kg.
Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de orice instalare a emiţă
torilor
de radiocomunicaţie ca echipament
ulterior, cu antenă exterioară pe
vehicul, vă sfătuim să contactaţi un
reprezentant al mărcii CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica
caracteristicile emiţătorilor (banda de
frecvenţă, puterea maximă de ieşire,
poziţia antenei, condiţiile specifi ce
de instalare) care pot fi montaţi,
conform Directivei Compatibilitate
Electromagnetică Automobile
(2004/104/CE).
Ornamente aerodinamice faţă şi spate,
jante aluminiu 15/17 inchi, apărători
pasaje roţi, volan din piele, ...
Lichid spălare geamuri, produse de
curăţire şi de întreţinere interior şi
exterior, becuri de schimb, ...
Montarea unui echipament
sau a unui accesoriu electric
neomologat de către Automobiles
CITROËN, poate duce la o pană a
sistemului electronic al vehiculului
dumneavoastră. V-am fi recunoscători
dacă
aţi binevoi să luaţi în considerare
această particularitate şi vă sfătuim
să luaţi legătura cu un reprezentant al
Mărcii pentru a vă prezenta gama de
echipamente sau accesorii omologate.
În funcţie de ţara unde se face
comercializarea este posibil să fi e
obligatorii vestele şi triunghiurile
refl ectorizante sau becurile de schimb,
la bordul vehiculului.
Modul telematic "Active Fleet Data"
Conectată direct la sitemul central al
vehiculului (reţea multiplexată "Full
CAN"), modulul telematic permite,
printr-un serviciu de tip "la cheie",
trimiterea în timp real a informaţiilor de
tipul:
- kilometri parcurşi,
- kilometri rămaşi până la
următoarea revizie,
- alerte şi defecţiuni (nivel ulei, nivel
apă, temperaturi ulei, temperatură
apă etc.).
Responsabilii "Flotelor" pot optimiza
astfel urmărirea
şi gestionarea
vehiculelor utilizate de profesionisti.
În funcţie de ţară, consultaţi reţeaua
CITROËN, pentru orice informaţie
suplimentară.
Page 118 of 272

11 6
Baterie
MOD ECONOMIE
După oprirea motorului, cu cheia
în poziţia contact, anumite funcţii
(ştergător parbriz, ridicare geamuri,
plafoniere, radio auto, ...) nu pot fi
folosite decât pe o perioadă cumulată
de treizeci de minute, pentru a nu
descărca bateria.
După ce au trecut aceste treizeci de
minute, funcţiile active sunt puse în
stare de veghe şi martorul bateriei
clipeşte însoţit de un mesaj pe ecran.
Pentru a reveni la folosirea imediată
a acestor funcţii, trebuie mai întâi să
porniţi motorul şi apoi să-l ţineţi turat
câteva secunde.
Timpul de care dispuneţi pentru
aceasta este dublul timpului de punere
în funcţiune a motorului. În orice caz,
acest timp va fi cuprins între cinci şi
treizeci minute.
O baterie descărcată nu permite
pornirea motorului.
Page 131 of 272

Schimbarea unei siguranţe
129
7
SIGURANTE IN PLANSA DE
BORD
Basculaţi capacul pentru a avea acces
la siguranţe. Siguranta
F
Amperi
A
Alocare
1 15 Ştergătoare spate
2 - Liber
3 5 Airbaguri
4 10 Aer condiţionat, priză diagnosticare, comandă
retrovizor, cabluri proiectoare
5 30 Actionari electrice geamuri
6 30 Mecanisme de blocare deschideri
7 5 Plafonieră spate, lumini de citit harta in fata, pavilion
de acoperiş
8 20 Autoradio, ecran, detectare dezumfl are pneuri,
alarmă şi sirenă
9 30 Priză 12 V faţă şi spate
10 15 Coloană centrală
11 15
Antifurt curent slab
12 15 Senzor de ploaie şi de luminozitate, airbaguri
13 5 Tablou de bord
14 15 Asistenţă la parcare, comenzi aer condiţionat
automat, Kit mâini-libere
15 30 Încuietori
16 - Liberă
17 40 Dejivrare lunetă / retrovizoare
Page 145 of 272

9.3
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.
01 Primii paşi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neap ăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul î şi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Funcţionare generală
03 Comenzi la volan
04 Setări audio
05 Navigaţie - Ghidare
06 Informaţii trafic
07 Telefon
0
8 Radio
09 Redare media muzicale
10 Confi
gurare
11 Calculator de bord
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Ramifica ţie ecran p. 9.52
Întrebări frecvente p. 9.56
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA CU
TELEFON BLUETOOTH
Page 146 of 272

9.4
01 PRIMII PAŞI
Acces la Meniul" Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare)şi afi şarea ultimelor
destinaţii.
A
păsare scurtă cu motorul
oprit: pornire / oprire.
Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauz ă / reporniresursă audio.
Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.
Apăsare lungă: memorizare post de radio ascultat.
Ta sta MODE: Selectarea tipului
de afi şare permanent ă.
Apăsare lung ă: a
fi şare ecrannegru (DARK).
A
cces la Meniul " MUSIC" şi afi
şarea pieselor sau
listelor de pe CD/MP3/Apple® player. ®
Apăsare lung ă: afi şarea panoului de set ări audiopentru sursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/
AUX).
Apăsare lun
gă: acces la "Audio settings " (Setări audio): ambianţe muzicale, frecvenţe joase,
frecvenţe înalte, loudness, repartizare, balans stânga/dreapta, balans faţă/spate, corecţieautomată a volumului.
A
cces la Meniul " RADIO " şi afi şarea
listei posturilor receptionate.
Apăsare lung ă: afi şarea panoului de
setări audio pentru sursa tuner. Rola de selectare
şi validare
OK:
Selectarea unui element pe ecran,sau într-o listă, sau într-un meniu, apoi
validare prin ap ăsare scurtă.
În afara unei liste sau meniu, o ap ăsare scurtă duce la apariţia unui meniucontextual, în funcţie de afi şarea pe ecran.
Rotire în afi şarea hăr
ţii: zoom +/zoom -
pentru scara hărţii.
Re
grajul volumului (independent pentru fi ecare
sursă, inclusiv mesaje TA
şi indicaţii ale sistemului de
navigaţie).
Page 147 of 272

9.5
01
Selectare:
- automată a frecven
ţei radio inferioar ă/superioară.
- a pla
jei de pe CD, pista MP3 sau media precedent/urmator.
- a părtii stânga
/dreapta a ecranului, când este afi şat unmeniu.
Deplasare stân
ga/dreapta, în modul " Move the map" (Deplasare
hartă).
Abandonarea operaţiei încurs, urcare în ramifi
caţii.
Apăsare lungă: retur la
afi şajul permanent. Apăsare lung
ă: reini
ţializare sistem.
Acces la Meniul " 'Phone " (Telefon) şi afi
şarea listei ultimelor apeluri, sau
acceptarea apelului
în intrare.
A
cces la Meniul"Confi
guration " (Confi gurare).
Apăsare lun
gă: accesla acoperirea GPS şi la
modul demonstrativ de
navigaţie.
A
cces la Meniul"Traffi c information"(Informaţii trafi c) şiafi şarea avertiz ărilor de trafi c în curs.
Selectare:
- rând precedent
/următor dintr-o listă sau un meniu.
- repertoar media precedent
/urmator.
- pas cu pas a frecven
ţei radio precedent ă/urmatoare.
- repertoar MP3 precedent/urm ător.
Deplasare sus/
jos, în modul "Move the map" (Deplasare hart ă).
PRIMII PAŞI