ESP CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, PDF Size: 11.79 MB
Page 236 of 328

234
Berlingo-2-VU_lv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Izvēlnes
Ekrāns C
Audio funkcijas
Radio ; CD ; USB ; AUX.
Trip computer
Attāluma ievadīšana
; brīdinājuma
signāli
; funkciju stāvoklis.
Bluetooth
® : tālrunis - audio
S
avienošana pārī ; brīvroku sistēma ;
Streaming.
Personalisation-configuration
Automašīnas parametri
; displeja
rādījumi
; valodas. Lai gūtu priekšstatu par galvenajām
izvēlnēm, iepazīstieties ar sadaļu
"Ekrāna(-u) sazarojums(-i)".
A ekrāns
Radio
Radiostacijas atlase
Vairākkārt spiediet taustiņu SOURCE
(Skaņas avots) un izvēlieties
raidstaciju.
Piespiediet taustiņu BAND AST, lai
izvēlētos viļņu gammu.
Īsi piespiediet vienu no taustiņiem, lai
automātiski meklētu raidstacijas.
Piespiediet vienu no taustiņiem, lai
manuāli meklētu apakšējo/augšējo
frekvenci.
Piespiediet taustiņu LIST REFRESH
(Atjaunot sarakstu), lai parādītu
vietējo uztveramo raidstaciju
sarakstu (maks. 30 stacijas).
Lai sarakstu atjaunotu, piespiediet
taustiņu ilgāk par 2 sekundēm.
Audio un telemātika
Page 237 of 328

235
Berlingo-2-VU_lv_Chap10b_RD45_ed01-2015
RDS
Ārējā vide (pakalni, ēkas, tuneļi,
apakšzemes stāvvietas...) var bloķēt
uztveršanu RDS režīmā. Šis apstāklis
ir normāla parādība radio viļņos un
nenorāda uz autoradio nepilnībām vai
bojājumiem.Piespiest taustiņu MENU .
Atlasīt " Audio funkcijas ".
Nospiest OK.
Atlasīt " Biežāk izmantotie FM viļņi ".
Nospiest OK. Atlasīt "
Aktivizēt sekošanu
frekvencei (RDS) ".
Nospiest OK, ekrānā parādās RDS.
" Radio " režīmā nospiest tieši uz OK , lai
aktivizētu/dezaktivētu RDS režīmu.
RDS, ja aktivizēts, ļauj klausīties
vienu radio staciju, izmantojot papildu
frekvenci. Tomēr dažos gadījumos šī
funkcija netiek nodrošināta, jo ir valstis,
kurās raidstaciju uztvērēji nepārklāj
100 % teritorijas. Tas izskaidro
raidstacijas uztveršanas traucējumus
brauciena laikā.
Noklausīties TA paziņojumus
Lai paziņojumu saņemšanu aktivizētu
vai izslēgtu, nospiediet taustiņu TA .
TA (Autoceļu Paziņojums) funkcija kā
prioritāros vispirms atskaņo TA brīdinājuma
paziņojumus. Lai tā darbotos optimāli,
funkcijai nepieciešama laba tās radio
stacijas uztveršana, kura pārraida šāda
veida paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta
informācija par ceļu satiksmi, šajā brīdī
atskaņojamie avoti (radio, CD, ...) automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Paziņojuma atskaņošanas beigās medijs
atkal turpina savu skanēšanu.
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLOĢIJAS
10
Page 238 of 328

236
Berlingo-2-VU_lv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Mediji
USB lasītājs
Šo bloku atkarībā no modeļa
veido USB pieslēgvieta un Jack
ligzda.Ievietot USB atslēgu USB ligzdā vai pieslēgt
ārējo USB ierīci USB ligzdai, izmantojot
piemērotu kabeli (nav iekļauts).
Sistēmu veido nolasīšanas saraksti
(īslaicīgā atmiņa), kuru izveidošanas
laiks pirmajā savienojuma reizē var būt
no dažām sekundēm līdz vairākām
minūtēm.
Samazinot to datņu skaitu, kuras nav
mūzikas datnes, un sarakstu skaitu,
iespējams samazināt šo gaidīšanas
laiku. Nolasīšanas saraksti tiek atjaunoti
katrā aizdedzes izslēgšanas reizē vai
USB atslēgas savienojuma reizē.
Saraksti ir saglabāti atmiņā
: neveicot
darbības ar sarakstiem, ielādes laiks ir
attiecīgi mazāks. Lai parādītu dažādās klasifikācijas,
paturiet nospiestu LIST REFRESH
(Atjaunot sarakstu).
Izvēlēties "
Mapi"/ "Mākslinieku "/
"
ža
nru"/ "Skaņdarbu sarakstu ".
Lai atlasītu izvēlēto klasifikāciju,
nospiest OK, pēc tam, lai to
apstiprinātu, nospiest vēlreiz OK. Lai parādītu iepriekš atlasītu
klasifikāciju, īsi nospiest LIST
REFRESH
.
Pārvietoties sarakstā ar kreiso/labo
un augšējo/apakšējo taustiņu.
Apstiprināt izvēli, nospiežot OK.
Lai piekļūtu iepriekšējam/nākamajam
skaņdarbam, nospiediet vienu no
šiem taustiņiem.
Lai uz priekšu vai atpakaļ pārslēgtos
paātrinātā režīmā, vienu no
taustiņiem paturiet nospiestu.
Lai piekļūtu iepriekšējam/nākamajam
saraksta " Mapei"/ "Māksliniekam "/
"
ža
nram"/ "Skaņdarbu sarakstam ",
nospiediet vienu no šiem taustiņiem.
Audio un telemātika
Page 239 of 328

237
Berlingo-2-VU_lv_Chap10b_RD45_ed01-2015
"Auxiliary" (AUx) ligzda
Pieslēgt ārējo aprīkojumu (MP3 lasītājs, ...)
pie Jack ligzdas, izmantojot audio kabeli (nav
iekļauts).
Vairākas reizes pēc kārtas nospiediet
taustiņu SOURCE un izvēlieties
" AU
x".
V
ispirms iestatīt jūsu ārājā aprīkojuma skaņas
stiprumu (paaugstinātā līmenī). Pēc tam iestatīt
jūsu autoradio skaņas stiprumu. Komandu
pārvaldība veicama, izmantojot ārējo aprīkojumu.
Nepieslēdziet tādu pašu iekārtu,
vienlaikus izmantojot Jack un USB
ligzdu.
Kompaktdisku atskaņotājs
Ievietojiet atskaņotājā tikai standarta
formas CD.
Dažas no pārrakstītu vai oriģinālo CD
antipirātiskajām sistēmām var radīt
traucējumus un neļaut atskaņot kopētus CD
tādā pašā kvalitātē kā oriģināldiskus.
Ievietojiet CD atskaņotājā, un tas tiks atskaņots
automātiski. Lai klausītos jau ievietotu CD,
vairākkārt spiediet taustiņu SOURCE
(Skaņas avots) un izvēlieties " CD".
Piespiediet vienu no taustiņiem, lai
izvēlētos kādu no CD ierakstiem.
Nospiediet taustiņu LIST REFRESH,
lai parādītu CD ierakstu sarakstu.
Lai paātrināti pārslēgtu uz priekšu
vai atpakaļ, nospiediet vienu no
taustiņiem
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLOĢIJAS
10
Page 240 of 328

238
Berlingo-2-VU_lv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Autoradio atskaņo tikai failus ar paplašinājumu
".mp3" ar izšķirtspēju 22,05 KHz vai 44,1 KHz.
Citus failu formātus (.wma, .mp4, .m3u...) nevar
atskaņot.
Lai nodrošinātu failu nosaukumu rādījumus
displejā, failu atskaņošanu bez traucējumiem,
tā nosaukumam nevajadzētu būt garākam
par 20 zīmēm. Jāizvairās no speciālo zīmju
(piemēram : " " ? ; ù) lietošanas.
Lai atskaņotu pārrakstītu CDR vai CDRW
disku, ierakstīšanas laikā labāk izvēlieties
ISO 9660 1, 2. līmeņa vai Joliet standartiem.
Ja kompaktdisks ir ierakstīts citā formātā, to
atskaņojot, iespējami traucējumi.
Lai nodrošinātu optimālu atskaņošanas
kvalitāti, diska ierakstīšanai vienmēr izmantojiet
vienotu ieraksta standartu ar iespējami lēnāko
ieraksta ātrumu (līdz 4x).
Ierakstot multi-sesiju kompaktdisku, ieteicams
izmantot Joliet standartu.
Informācija un padomi
Lai klausītos jau ievietotu disku,
vairākkārt spiediet taustiņu SOURCE
un izvēlieties CD , kuru vēlaties
klausīties.
Piespiediet vienu no taustiņiem, lai
izvēlētos kādu no CD mapēm.
Piespiediet vienu no taustiņiem, lai
izvēlētos kādu no CD ierakstiem.
Nospiediet taustiņu LIST REFRESH
(Saraksts), lai parādītu CD vai MP3
ierakstu sarakstu.
Paātrinātai pārslēgšanai uz priekšu
vai atpakaļ paturiet vienu no
taustiņiem nospiestu.
CD MP3 kompilācijas
klausīšanās
Ievietojiet CD atskaņotājā MP3 kompilāciju.
Autoradio meklē muzikālos ierakstus, kas var
prasīt vairākas sekundes, līdz tos sāk atskaņot.
Vienā diskā CD atskaņotājs var uztvert
līdz 255 failiem, sadalītus saraksta
astoņos līmeņos. Tāpēc ir ieteicams
tos samazināt līdz 2 līmeņiem,
lai samazinātu CD atskaņotāja
savienošanas ātrumu.
Atskaņošanas laikā mapju
sazarošanās netiek ievērota.
Visas datnes tiek parādītas vienā
līmenī.
Audio un telemātika
Page 241 of 328

239
Berlingo-2-VU_lv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Izmantojiet tikai FAT32 (File Allocation Table)
formāta USB atslēgas.Ieteicams izmantot oficiālos Apple
®
kabeļus, lai nodrošinātu atbilstošu
lietošanu.
*
A
tsevišķos gadījumos audio datņu
atskaņošana varētu būt jāaktivizē ar
klaviatūras palīdzību.
** Ja telefons atbalsta šo funkciju.
Bluetooth® audio straumēšana
Ar straumēšanas (streaming) funkciju
iespējams klausīties audio datnes no tālruņa
caur automašīnas skaļruņiem.
Pieslēdziet tālruni
: skatīt nodaļu "Telephone"
(Tālrunis).
" Bluetooth
: Tālrunis - Audio " izvēlnē
izvēlieties pievienojamo telefonu.
Audio sistēma automātiski savienojas ar
pievienojamo telefonu.
Atskaņojamo skaņdarbu vadība iespējama,
izmantojot audio fasādes taustiņus vai
komandpogas pie stūres**. Konteksta
informācija var parādīties uz ekrāna. Aktivizējiet straumēšanas avotu,
nospiežot taustiņu SOURCE
(avot s)*.
Apple® lasītāju pieslēgšana
Ar piemērota vada palīdzību (neietilpst
komplektā) pieslēgt Apple® lasītāju USB ligzdai.
Nolasīšana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmas
komandpogas.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās ierīces
(izpildītāji/albumi/žanri/saraksti/audiogrāmatas/
pārraides).
Autoradio programmatūras versija var būt
nesaderīga ar jūsu Apple
® lasītāja paaudzi.
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLOĢIJAS
10
Page 242 of 328

240
Berlingo-2-VU_lv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Tālrunis
Bluetooth® tālruņa savienošana pārī
Ekrāns C
(Pieejams atkarībā no modeļa un versijas)
Drošības apsvērumu dēļ un īpaši
tādēļ, ka tam nepieciešama vadītāja
pastiprināta uzmanība, mobilā
Bluetooth tālruņa pievienošana jūsu
auto magnetolas Bluetooth brīvroku
sistēmai jāveic, automašīnai stāvot un
ar ieslēgtu aizdedzi.
Lai uzzinātu vairāk informācijas (savietojamība,
papildu palīdzība, ...), apskatiet www.citroen.lv.
Aktivizējiet tālruņa Bluetooth funkciju un
pārliecinieties, ka tas ir "redzams visiem"
(telefona konfigurācija). Nospiediet taustiņu MENU. Atlasiet izvēlnē
:
- " Bluetooth : Tālrunis - Audio"
-
"
Bluetooth configuration"
(Bluetooth konfigurācija)
-
"
Per form a Bluetooth search"
(Veikt Bluetooth meklēšanu)
Parādās ekrāna meklēšanas logs.
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no
tīkla, SIM kartes un lietojamo Bluetooth
aparātu ietilpības.
Pārbaudiet sava mobilā telefona
rokasgrāmatā un pēc tam pie jūsu
operatora pakalpojumus, kurus jūs esat
pieslēdzis.
* Ja ir pilnīga saderība ar jūsu telefonu. Pirmie četri atpazītie telefoni parādās šajā
logā.
Izvēlne "Telefons"
sniedz iespēju piekļūt
šādām funkcijām
: Directory (Piezīmju
grāmatiņa) *, Calls list (Zvanu saraksts),
Consult the paired equipment (Skatīt pārī
savienotās ierīces). Sarakstā atlasiet pievienojamo telefonu. Vienā
reizē var pievienot tikai vienu telefonu.
Ekrānā parādās virtuāla klaviatūra
: ievadīt
kodu, ko veido vismaz 4 skaitļi.
Apstiprināt ar OK.
Paziņojums ekrānā parāda atlasīto telefonu.
Lai savienošanu apstiprinātu, ievadiet šo pašu
kodu telefonā, tad apstipriniet ar OK.
Neveiksmes gadījumā mēģinājumu skaits ir
neierobežots.
Ekrānā parādās paziņojums par izdevušos
savienojumu.
Automātiska pieslēgšanās aktivizējas vienīgi
tad, ja vispirms ir veikta telefona konfigurācija.
Pēc brīža, kas nepieciešams sinhronizācijai,
pieejama piezīmju grāmatiņa un zvanu
saraksts.
Audio un telemātika
Page 244 of 328

242
Berlingo-2-VU_lv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Ekrāna(u) sazarojums(i)
Radio - CD
Mode REG režīms
CD atkār tošana
Atskaņošana jauktā secībā
Automašīnas konfigurācija*
Stikla tīrītājsIespējas
Diagnostika
RDS options
RDS izvēles iespējas
Skatīt
Iziet
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ekrāns A
* Parametri var mainīties atkarībā no modeļa gammas līmeņa.
Pavadošās gaismas2
Vienības
Temperatūra
: °Celsijs/°Fārenheits
Degvielas patēriņš
: KM/L - L/100 - MPG1
2
2
AFF uzstādīšana
Mēnesis
Diena
Stunda
Minūtes Gads
12 H/24 H režīms Valodas
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Radio-CD
REG mode
CD repeat
Shuf fle play
Vehicle config
R wiper in rev
Options
Diagnostic
RDS options
View
Abandon
Guide lighting Units
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes Ye a r
12 H/24 H mode Language
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
Audio un telemātika
Page 246 of 328

244
Berlingo-2-VU_lv_Chap10b_RD45_ed01-2015
Ekrāns C
Audio funkcijasIespējamās frekvences (RDS)Aktivizēt / atslēgt
FM frekvences prioritātes
Reģionālais režīms (REG)Aktivizēt / atslēgt
Radioteksta informācija (RDTXT) Aktivizēt / atslēgt1
2
3
4
3
4
3
4
Nolasīšanas režīmi
Albuma atkār tošana (RPT)Aktivizēt / atslēgt
Ierakstu atskaņošana jauktā secībā (RDM) Aktivizēt / atslēgt2
3
4
3
4
Ievadīt attālumu līdz galamērķim1
1
1
2
2
2
Nospiežot taustiņu MENU , parādās :
Audio funkcijas Borta dators
Attālums : x km
V ehicle diagnosis
Automašīnas diagnostika Warning log
Brīdinājumu žurnāls
Ieslēgtas vai izslēgtas funkcijas Funkciju stāvoklis
Audio functions
Alternative frequencies (RDS)Activate / deactivate
FM preferences
Regional mode (REG)Activate / deactivate
Radio-text information (RDTXT) Activate / deactivate Play modes
Album repeat (RPT)Activate / deactivate
Track random play (RDM) Activate / deactivate Enter distance to destination
Distance: x miles
Systems activated or deactivated State of systems
Audio un telemātika
Page 255 of 328

12-14
BERLINGO-2-VU_LV_CHAP11_COUV-FIN_ED01-2015
Šī lietošanas instrukcija apraksta visu modeļu
gammai pieejamo aprīkojumu.
Bez rakstiskas Automobiles CITROËN atļaujas ir
aizliegta pilnīga vai daļēja šī dokumenta tulkošana
vai pavairošana.
Jūsu automašīna atkarībā no aprīkojuma versijas un
tirdzniecības valsts individualizētajiem parametriem,
ir aprīkota tikai ar daļu no šajā dokumentā aprakstītā
aprīkojuma.
Aprakstiem un attēliem nav saistoša rakstura.
Automobiles CITROËN patur tiesības tehniskos
parametrus, aprīkojumu un papildaprīkojumu mainīt,
par to nenorādot šajā lietošanas instrukcijā.
Šis dokuments ir jūsu automašīnas sastāvdaļa.
Automašīnas tālākas pārdošanas gadījumā
neaizmirstiet to nodot jaunajam īpašniekam.
Uzlīmes, kas atrodas jūsu automašīnā, ir paredzētas,
lai jūs informētu par piesardzības pasākumiem, kas
jāievēro jūsu drošības labad. Nenoplēsiet tās, tās būs
noderīgas arī jaunajam īpašniekam. Automobiles CITROËN apliecina, ka saskaņā ar
Eiropas Savienības noteikumiem (Direktīva
2000/53)
par nolietotām automašīnām tā izpilda noteiktos
uzdevumus un pārstrādātās izejvielas tiek
izmantotas tās pārdotās produkcijas ražošanā.
Iespiests ESLetton
Automašīnas virsbūves aizmugurējie elementi
paredzēti, lai izvairītos no šļakstīšanās.