CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, tamaño PDF: 11.98 MB
Page 231 of 328

229
Berlingo-2-Vu_es_ chap10a_SMe Gplus_ed01-2015
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
la c
alidad sonora de las
fuentes de audio varía de
una a otra. Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio
(Volumen, Grave,
a
g
udo, a
m
biente, l
o
udness) se pueden adaptar
a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias
de sonido al cambiar de fuente.
co
mpruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Grave,
a
g
udo, a
m
biente, l
o
udness) se adaptan
a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
las funciones de audio (Grave,
a
g
udo, Balance
de
l-
tr
as, Balance i
z
q-
de
r) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "
li
neal" y
ajustar la corrección loudness en la posición
"
in
activa" en modo radio.
co
n el motor parado, el
sistema se apaga después
de utilizarlo unos minutos.
cu
ando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del
sistema depende del nivel de carga de la batería.
es n
ormal que se apague. e
l a
utorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
ar
ranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
audio y telemática
tecHnOlOGía a BORdO
10
Page 232 of 328

230
Berlingo-2-Vu_es_ chap10a_SMe Gplus_ed01-2015
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
no l
ogro conectar mi
teléfono mediante
Bluetooth.
es p
osible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el
dispositivo no esté visible. -
c
o
mpruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.
-
c
o
mpruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
el t
eléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su
teléfono en www.citroen.es (servicios).
cu
ando está conectado
al Bluetooth, el sonido del
teléfono no se percibe.
el s
onido depende a la vez del sistema y del teléfono.
au
mente el volumen del autorradio y del teléfono
al máximo si es necesario.
el r
uido ambiental influye en la calidad de la comunicación
telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las
ventanillas, baje el nivel de ventilación, ralentice,
e t c .) .
al
gunos contactos
aparecen en la lista por
duplicado.
la
s opciones de sincronización de los contactos proponen
sincronizar los contactos de la tarjeta S
iM
, del teléfono o de los
dos.
c
u
ando se selecciona la sincronización de ambos, es posible
que algunos contactos aparezcan por duplicado. Seleccione " Ver contactos de la tarjeta S
iM
" o
"Ver contactos del teléfono".
lo
s contactos no
aparecen clasificados por
orden alfabético.
al
gunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los
parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un
orden específico. Modifique los parámetros de visualización de la
agenda del teléfono.
el sistema no recibe los SMS
(mensajes cortos de texto).el modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
Teléfono
audio y telemática
Page 233 of 328

231
Berlingo-2-Vu_es_ chap10b_R d45_ed01-2015
autorradio
Autorradio/Bluetooth®
índice
Primeros pasos 2 32
Mandos en el volante
2
33
Menús
2
34
Radio
234
Multimedia
2
36
te
léfono
240
Menú(s) de las(s) pantalla(s)
2
42
Preguntas frecuentes
2
46
el
a
u
torradio está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
especial por parte del conductor, estas operaciones deben
realizarse imperativamente con el vehículo parado.
cu
ando el motor está parado, para preservar la batería, el
autorradio puede apagarse tras unos minutos.
audio y telemática
tecHnOlOGía a BORdO
10
Page 234 of 328

232
Berlingo-2-Vu_es_ chap10b_R d45_ed01-2015
Primeros pasos
* disponible según versión.
enc
endido/
apag
ado, ajuste del
volumen.
Selección del soporte de audio:
Radio; u
S
B; au
X
; cd
; S
treaming.
Visualización de la lista de emisoras
locales.
Pulsación prolongada: pistas del cd
o archivos MP3 (
c
d
/uS
B).Selección de la apariencia de la
pantalla entre los modos:
Fecha; Funciones de audio;
Ordenador de a bordo; t
e
léfono.
Reglaje de las opciones de audio:
Balance d
e
lante/
de
trás; i
z
quierda/
der
echa; Graves/
ag
udos; l
oud
ness;
am
bientes sonoros.
la t
ecla da
R
K modifica la
visualización de la pantalla para
un mayor confort de conducción
circulando de noche.
1
a pulsación: iluminación del panel
superior únicamente.
2
a pulsación: visualización de la
pantalla en negro.
3
a pulsación: vuelta a la visualización
estándar. Selección de la frecuencia inferior/
superior.
Selección de la carpeta
MP3
anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/
artista/playlist anterior/siguiente del
dispositivo ( u
S
B).
ab
andonar la operación en curso. Validación.
te
clas de la 1 a la 6: Pulsación
prolongada:
Selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización
de una emisora.
Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de cd
, M
P3 o
u
SB anterior/siguiente.
ex
pulsión del cd
.
V
isualización del menú principal.
ac
tivación/
desa
ctivación de la función
t
a (información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al modo
PT Y* (Tipos de Programas de radio).
Selección de las gamas de ondas
aM / F
M.
audio y telemática
Page 235 of 328

233
Berlingo-2-Vu_es_ chap10b_R d45_ed01-2015
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
uS
B: selección del género/artista/
carpeta de la lista de clasificación.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú.
di
sminución del volumen.
Radio: búsqueda automática de la
frecuencia superior.
c
d
/
MP3/
uS
B: selección de la pista
siguiente.
c
d
/uS
B: presión continua: avance
rápido.
Salto en la lista.
Silencio: cortar el sonido mediante la
pulsación simultánea de las teclas de
aumento y disminución del volumen.
Restauración del sonido: mediante la
pulsación de una de las dos teclas de
volumen. Radio: búsqueda automática de la
frecuencia inferior.
c
d
/
MP3/
uS
B: selección de la pista
anterior.
c
d
/uS
B: presión continua: retroceso
rápido.
Salto en la lista.
ca
mbio de fuente de audio.
Validación de una selección.
de
scolgar/
co
lgar el teléfono.
Pulsación de más de 2
segundos:
acceso al menú del teléfono.
a
umento del volumen.
audio y telemática
tecHnOlOGía a BORdO
10
Page 236 of 328

234
Berlingo-2-Vu_es_ chap10b_R d45_ed01-2015
Menús
Pantalla C
Funciones audio :
Radio; cd; uS B; auX .
Ordenador de a bordo
in
troducción de las distancias;
al
ertas; e
s
tado de las funciones.
Bluetooth
® Teléfono - Audio :
Vinculación; Kit manos libres;
Streaming.
Personalización-configuración
Parámetros vehículo; Pantalla;
idi
omas. Para obtener una vista global de los
detalles de los menús que puede
seleccionar, consulte el apartado
"Menú(s) de la(s) pantalla(s)".
Pantalla A
Radio
Seleccionar una emisora
Pulse la tecla SOURCE
tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.
Pulse la tecla BAND AST para
seleccionar una gama de ondas.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual de la
frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LIST REFRESH
para ver la lista de emisoras
captadas localmente (un máximo de
30
emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos.
audio y telemática
Page 237 of 328

235
Berlingo-2-Vu_es_ chap10b_R d45_ed01-2015
RDS
el entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos, subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción,
incluso en modo de seguimiento
R
dS
. e
s
te fenómeno es normal en la
propagación de las ondas de radio y,
en ningún caso, constituye un defecto o
un fallo del autorradio.
Pulse la tecla MENU .
Seleccione " Funciones de audio ".
Pulse en OK.
Seleccione la función " Preferencias
banda FM ".
Pulse en OK. Seleccione "
Activar seguimiento de
frencuencia (RDS) ".
Pulse en OK , R
dS a
parece en la
pantalla.
en m
odo "Radio ", pulse directamente OK para
activar/desactivar el modo R
dS
.
Si está activado, el R
dS p
ermite seguir
escuchando una misma emisora
gracias al seguimiento de frecuencia.
no o
bstante, en determinadas
condiciones, el seguimiento de dicha
emisora R
dS n
o está asegurado en
todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio.
es
to explica la pérdida de recepción de
la emisora durante el trayecto.
Escuchar los mensajes TA
Pulse el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
la f
unción ta (
in
formación de t
r
áfico)
da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta ta
. P
ara estar
activa, esta función requiere la correcta
recepción de una emisora de radio
que emita este tipo de mensajes.
cuan
do se emite una información de
tráfico, el soporte multimedia que se
está utilizando (Radio, cd
,
u
S
B, etc.)
se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje ta
.
l
a r
eproducción
del soporte se reanuda en cuanto
finaliza la difusión del mensaje.
audio y telemática
tecHnOlOGía a BORdO
10
Page 238 of 328

236
Berlingo-2-Vu_es_ chap10b_R d45_ed01-2015
Multimedia
Reproductor USB
este módulo está compuesto por
un puerto
uS B y una toma Jack,
según el modelo.
in
serte la llave u
S
B en la toma u
S
B o conecte
el dispositivo
u
S
B a la toma u
S
B mediante un
cable adaptado (no incluido).
el s
istema crea listas de reproducción
(memoria temporal) cuyo tiempo
de creación puede variar de unos
segundos a unos minutos la primera
vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no
musicales y el número de carpetas
permite disminuir el tiempo de
espera.
l
a
s listas de reproducción se
actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave
u
S
B.
la
s listas se memorizan: si no se
interviene en las listas, el tiempo de
carga se reduce. Pulse prolongadamente la tecla
LIST REFRESH
para visualizar las
distintas clasificaciones.
Seleccione por " Carpeta"/ "Artista "/
" Género "/ "Playlist ".
Pulse OK para seleccionar la
clasificación deseada, y pulse de
nuevo OK para validar. Pulse brevemente la tecla LIST
REFRESH
para visualizar la
clasificación anteriormente
seleccionada.
na
vegue por la lista con las teclas
izquierda/derecha y arriba/abajo.
Valide la selección pulsando OK.
Pulse una de estas teclas para
acceder a la pista anterior/siguiente
de la lista.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Pulse una de estas teclas para
acceder al " Género"/ "Carpeta "/ "Art
ista /"Playlist " anterior/siguiente de
la lista.
audio y telemática
Page 239 of 328

237
Berlingo-2-Vu_es_ chap10b_R d45_ed01-2015
Toma Auxiliar (AUx)
conecte el dispositivo móvil (reproductor
MP3, …) a la toma Jack mediante un cable de
(no incluido).
Pulse sucesivamente la tecla
SOURCE y seleccione " AU
x".
aj
uste en primer lugar el volumen del
dispositivo portátil (nivel alto).
a
j
uste a
continuación el volumen del autorradio.
e
l
c
ontrol de los mandos se realiza a través del
dispositivo portátil.
no c
onecte un mismo dispositivo a la
toma Jack y a la toma
u
S
B al mismo
tiempo.
Reproductor de CD
inserte solo cd con forma circular.al
gunos sistemas antipiratería, integrados
en un
cd original o en un cd copiado por un
grabador personal, pueden generar fallos de
funcionamiento no relacionados con la calidad
del reproductor original.
in
serte un cd en el reproductor; la
reproducción comienza automáticamente. Para escuchar un
cd ya insertado,
pulse sucesivamente la tecla
SOURCE y seleccione " CD".
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una pista del
cd
.
P
ulse la tecla LIST REFRESH para
visualizar la lista de pistas del
cd
.
M
antenga pulsada una de estas
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
audio y telemática
tecHnOlOGía a BORdO
10
Page 240 of 328

238
Berlingo-2-Vu_es_ chap10b_R d45_ed01-2015
el autorradio solo reproduce los archivos con
la extensión ".mp3" con un índice de muestreo
de 22,05
KHz o 44,1 KHz. c
u
alquier otro tipo
de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá
reproducir.
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20
caracteres y sin caracteres
especiales (ej.: " ?
; ù) para evitar cualquier
problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un
cd
-
R o un
c
d
-
RW grabado, seleccione para la grabación
los estándares
i
S
O 9660 nivel 1,2 o Joliet
preferentemente.
Si el
cd está grabado con otro formato, es
posible que la reproducción no se efectúe
correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar
de grabación dentro de un mismo
cd
,
s
eleccionando la velocidad más lenta posible
(4x máximo) para obtener una calidad de audio
óptima.
en e
l caso particular de un cd multisesión, se
recomienda utilizar el estándar Joliet.
Información y consejos
Para escuchar un cd ya insertado,
p ulse la tecla SOURCE tantas veces
como sea necesario para seleccionar
el CD .
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una carpeta del
cd
.
P
ulse una de las teclas para
seleccionar una pista del
cd
.
P
ulse la tecla L IST REFRESH para
visualizar la lista de carpetas de la
recopilación MP3.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Escuchar una recopilación
CD MP3
inserte la recopilación de MP3 en el
reproductor de cd.el a
utorradio busca todas las pistas musicales,
por lo que la reproducción puede tardar unos
segundos en comenzar.
en u
n mismo cd
, e
l reproductor puede
leer hasta 255
archivos MP3 divididos
en 8
niveles de carpetas. n
o o
bstante,
le recomendamos que los limite a
dos niveles para reducir el tiempo de
acceso a la reproducción del
cd
.du
rante la reproducción, no se respeta
la clasificación en carpetas.
to
dos los archivos aparecen en un
mismo nivel.
audio y telemática