volant CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, velikost PDF: 12.12 MB
Page 47 of 328

45
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
MECHANICKÁ PŘEVODOVKA
5-ti stupňová
6-ti stupňová
Pro snadné řazení rychlostních stupňů
sešlapujte spojkový pedál až na doraz.
a
byste předešli zablokování pedálů:
-
dbejte
na správné umístění koberce
a jeho připevňovacích prvků,
-
nikdy nepokládejte několik koberců
přes sebe.
Nenechávejte ruku za jízdy na hlavici
řadicí páky
, protože takto vytvářený
tlak, i když je mírný, může po delší
době způsobit opotřebení vnitřních
komponentů převodovky.
Řazení 5. nebo 6. rychlostního
stupně
Pro správné zařazení 5. nebo 6.
stupně přesuňte řadicí páku úplně
doprava.
Pro zařazení zpátečky u 6-ti stupňové převodovky
nadzvedněte nejprve kroužek pod hlavicí řadicí páky.
Řazení zpětného chodu
N
ASTAVENÍ
VOLANTU
Při stojícím vozidle odjistěte volant
přitažením ovladače.
u
pravte polohu volantu na výšku a
podélně a zajistěte jej zatlačením
ovladače až na doraz. Pohyb musí být prováděn pomalu,
aby se omezil hluk.
Nikdy nezařazujte zpátečku před
úplným zastavením vozidla.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Převodovka a volant
Page 48 of 328

46
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
DOPORUČENÍ PRO ZMĚNU
PŘEVODOVÉHO
STUPNĚ
Systém umožňující snížení spotřeby
paliva doporučováním zařazení
vhodnějšího převodového stupně.
Funkce
v závislosti na jízdních podmínkách
a vybavení vozidla v ám systém
může doporučit přeskočit jeden (nebo
několik) převodový(ch) stupeň(ňů).
Můžete se tímto doporučením řídit a
převodové stupně tudíž vynechat.
Doporučení pro zařazení převodového
stupně nesmí být považováno za
povinnost.
v
e skutečnosti zůstávají
určujícími faktory pro výběr
optimálního převodového stupně profil
vozovky
, hustota silničního provozu
a bezpečnostní parametry.
ř idič tedy
nese odpovědnost za to, zda se bude
doporučením řídit či nikoliv.
tato funkce nemůže být deaktivována.
S pilotovanou převodovkou lze systém
používat pouze v režimu ručního
řazení. Systém přizpůsobuje doporučení
pro změnu převodového stupně v
závislosti na jízdních podmínkách
(svah, zatížení, ...) a chování řidiče
(požadavek na zrychlení, brzdění, ...).
Systém nikdy nenavrhuje:
-
zařazení prvního převodového
stupně,
-
zařazení zpátečky
.
i
nformace se zobrazuje na
přístrojové desce v podobě
šipky.
Převodovka a volant
Page 49 of 328

47
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Rozjezd vozidla
- Pro spuštění motoru musí být
předvolič v poloze
N.
-
Sešlápněte brzdový pedál.
-
Nastartujte.
-
Při běžícím motoru přesuňte podle
potřeby předvolič do polohy
R, A
nebo M.
-
u volněte brzdový pedál a
akcelerujte.
Pokud není předvolič v poloze N
a/nebo jestliže není brzdový pedál
sešlápnut, motor se nespustí,
zopakujte výše uvedený postup.
Zpětný chod
Zařazení zpětného chodu
Přesuňte předvolič do polohy R.
To lze bezpečně provést pouze
u
stojícího vozidla.
Neutrál Zařazení neutrálu
Přesuňte předvolič do polohy N.
a
ni
na krátký okamžik nevolte tuto polohu,
pokud je vozidlo v pohybu.
MECHANICKÁ PILOTOVANÁ 6-TI STUPňOVÁ PŘEVODOVKA
- automatický režim: předvolič v
poloze A.
-
Sekvenční režim: předvolič v
poloze
M.
Z bezpečnostních důvodů:
Předvolič lze z polohy N přesunout
pouze při sešlápnutém brzdovém
pedálu.
Přechod z polohy A (řazení v
automatickém režimu) do polohy M
(řazení v sekvenčním režimu) lze
provést kdykoliv.
k ontrolka A na
přístrojové desce zhasne.
Volba režimu
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Převodovka a volant
Page 50 of 328

48
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Ruční režim
Zvolení ručního režimu
Přesuňte předvolič do polohy M.
Automatický režim
Zvolení automatického
režimu
Přesuňte předvolič do polohy A.
Převodovka pracuje v automatickém
režimu bez zásahu řidiče.
v
tomto režimu je průběžně volen
rychlostní stupeň nejlépe odpovídající
následujícím parametrům:
-
styl řízení,
-
profil cesty
,
-
optimalizace spotřeby
.
Stojící vozidlo s běžícím
motorem
v případě že vozidlo stojí delší dobu
se spuštěným motorem, převodovka
automaticky přeřadí na neutrál
N.
Zastavení vozidla
Před zastavením motoru přesuňte
předvolič do polohy N.
v
každém případě je důležité, aby
byla zatažena parkovací brzda.
Zkontrolujte, zda svítí kontrolka
parkovací brzdy na přístrojové desce.
Před jakýmkoliv zásahem v
motorovém prostoru se ujistěte,
že je předvolič v neutrálu N.
Akcelerace
Pro získání optimální akcelerace
(například: pro předjetí jiného vozidla)
v
ám stačí překonat zvýšený odpor na
konci zdvihu pedálu akcelerace jeho
úplným sešlápnutím.
Změna rychlostního stupně
v případě vyšších otáček motoru
(velká akcelerace) se vyšší
rychlostní stupeň nezařadí bez
řidičova pokynu páčkou ovládání
mechanické pilotované převodovky
.
Zatáhněte za páčku „+“
pro zařazení vyššího
rychlostního stupně.
Zatáhněte za páčku „-“
pro zařazení nižšího
rychlostního stupně.
-
Při stání vozidla nebo při nízké
rychlosti (například: před značkou
stop) převodovka podřazuje
automaticky až na 1. rychlostní
stupeň.
-
Při řazení není třeba úplně
uvolňovat pedál akcelerace.
-
Požadavky na změnu rychlostních
stupňů jsou akceptovány
, pouze
pokud to otáčky motoru umožňují.
-
Z bezpečnostních důvodů může
být, v závislosti na otáčkách
motoru, podřazování rychlostních
stupňů prováděno automaticky
.
Převodovka a volant
Page 54 of 328

52
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Správný způsob pro zastavení Správný postup pro startování
Kontrolka žhavení
naftového motoru
k
dyž je teplota dostatečná,
kontrolka se rozsvítí na méně
než jednu sekundu a můžete
nastartovat bez čekání.
Za chladného počasí počkejte na
zhasnutí této kontrolky, poté zapněte
startér (poloha Startování) a držte
klíček až do naskočení motoru.
Kontrolka otevřeného vstupu
Jestiže se rozsvítí, některý
ze vstupů do vozidla není
dovřený, proveďte kontrolu!
Chraňte motor a převodovku
Před vypnutím zapalování nechte
motor běžet několik sekund na
volnoběh, aby se mohla snížit rychlost
turbodmychadla (u naftového motoru).
Nestlačujte pedál akcelerace v
okamžiku vypínání zapalování.
Po zaparkování není nutno zařazovat
rychlostní stupeň.
STARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ MOTORU
Poloha Zapnuté zapalování a
příslušenství.
Pro odemknutí řízení mírně pohybujte
volantem a současně otáčejte klíčkem,
bez použití síly.
v této poloze spínací
skříňky mohou být některá elektrická
zařízení v činnosti.
Poloha Startování.
Startér je spuštěn. Jakmile se motor
rozběhne, klíček uvolněte.
Poloha STOP: zámek řízení.
Zapalování je vypnuté.
o točte
volantem až do zablokování řízení.
vytáhněte klíček.
Nastartov\341n\355 a zastaven\355 motoru
Page 56 of 328

54
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
NĚKOLIK DOPORUČENÍ PRO
JÍZDU
v každém případě dodržujte dopravní
předpisy a buďte ostražití v jakémkoliv
provozu.
v
ěnujte se řízení a ponechávejte obě
ruce na volantu, abyste byli připraveni
kdykoliv reagovat na jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme
udělat si přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule,
brzděte včas a ponechávejte větší
bezpečnou vzdálenost.
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k vážnému poškození
v
ašeho vozidla
a rovněž jeho elektrických systémů. Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
-
ujistěte se, že hloubka vody
nepřesahuje
15 cm, přitom vezměte
v úvahu vlny vyvolané průjezdem
dalších vozidel,
-
deaktivujte systém Stop & Start,
-
jeďte co nejpomaleji, bez brzdění
a zrychlování.
v žádném případě
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
- nezastavujte a nevypínejte motor .
Po opuštění zaplaveného úseku,
jakmile to podmínky provozu bezpečně
umožní, několikrát lehce přibrzděte,
aby se vysušily brzdové destičky a
kotouče.
v
případě pochybností o stavu v
ašeho
vozidla se obraťte na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.
Nejezděte nikdy se zataženou
parkovací brzdou - Hrozí riziko
přehřátí a zničení brzdového
systému!
Neparkujte ani nenechávejte běžet
motor u vozidla stojícího na plochách,
kde se může hořlavý podklad nebo
materiál (suchá tráva, spadané listí, ...)
dostat do kontaktu s horkým
výfukovým systémem -
r iziko požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru
vozidlo s běžícím motorem. Pokud
musíte z vozu vystoupit a nechat
motor běžet, zatáhněte parkovací
brzdu a zařaďte neutrální polohu nebo
zvolte polohu předvoliče N nebo P,
podle typu převodovky.
DŮLEžITÉ!
Nastartov
Page 57 of 328

55
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
SMĚROVÁ SVĚTLA
Funkce "dálnice"
Přitlačte na ovladač bez překonání
bodu odporu směrem nahoru nebo
dolů, směrová světla na příslušné
straně třikrát zablikají.
OSVĚTLENÍ
Vlevo: směrem dolů s
překročením bodu odporu.
Vpravo: směrem nahoru s
překročením bodu odporu.
Přední a zadní světla
Světla zhasnutá
a
utomatické rozsvěcování
světel
o
brysová světla Potkávací světla
(zelená)
Dálková světla
(modrá)
Přepínání potkávací / dálková světla
Přitáhněte ovladač až na doraz
směrem k volantu.
o
věření pomocí kontrolek na
přístrojové desce je popsáno v
kapitole 3, část "Místo řidiče".
Blikače
Zapnutí se provádí
otáčením tohoto prstence. Zapomenutá světla
Při vypnutí zapalování zhasnou
všechna světla kromě potkávacích,
pokud je aktivována funkce
automatického doprovodného osvětlení.
Pro aktivaci světel otočte
tento prstenec do polohy
"0" (zhasnutá světla)
a poté do požadované
polohy.
Při vypnutém zapalování a
rozsvícených světlech se po otevření
dveří řidiče rozezní zvukový signál.
ovladače u volantu
erGoNoMie a koMFort
4
Page 58 of 328

56
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
V případě poruchy funkce
snímače světelné intenzity
se rozsvítí světla a kontrolka
"Service", zazní zvukový
signál a objeví se hlášení na
displeji.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis.
Zadní světla do mlhy
(jantarově žlutá, 2. pootočení
prstence směrem dopředu).
Přední mlhové světlomety
(zelená, 1. pootočení
prstence směrem dopředu).
Přední mlhové světlomety a zadní
světla do mlhy
Fungují pouze při rozsvícených
obrysových nebo potkávacích světlech.
Pro zhasnutí zadních
světel do mlhy a předních
mlhových světlometů
pootočte prstenec dvakrát
po sobě směrem dozadu.
Automatické rozsvěcování
světel
Při jízdě v mlze nebo při sněžení
může snímač světelné intenzity
zaznamenat dostatečnou intenzitu
světla.
Z tohoto důvodu se světla automaticky
nerozsvítí.
v případě potřeby je nutno
rozsvítit potkávací světla ručně. Nezakrývejte snímač světelné
intenzity, umístěný za zpětným
zrcátkem na čelním skle. Slouží
totiž k automatickému rozsvěcování
světel a k automatickému stírání.
Aktivace
Pootočte prstenec do polohy AUTO.
a
ktivace funkce je doprovázena
hlášenía displeji.
o
brysová a potkávací
světla se rozsvěcují
automaticky, když je
slabá světelná intenzita
a rovněž při zapnutí
stěračů. Světla zhasínají, jakmile je
světelná intenzita znovu dostatečná
nebo při vypnutí stěračů.
Bez zásahu uživatele se po třiceti
minutách z důvodu ochrany
akumulátoru před vybitím zapne
Úsporný režim.
č
innost funkcí je
ukončena a kontrolka akumulátoru
bliká.
o
brysová světla se aktivováním
Úsporného režimu nevypnou.
Seznamte se s kapitolou 8, část
"
a
kumulátor".
o
vládání těchto světel se
provádí otáčením tohoto
prstence směrem dopředu
pro rozsvícení a směrem
dozadu pro zhasnutí.
Stav je indikován kontrolkami na
přístrojové desce. Za jasného počasí nebo při
dešti, ve dne stejně jako v noci,
rozsvícená zadní světla do mlhy
oslňují a jejich používání je zakázáno.
Nezapomeňte je vypnout, jakmile jich
již není zapotřebí.
Systém automatického rozsvěcování
světel zhasne zadní světla do mlhy, ale
přední mlhové světlomety zůstanou
rozsvícené. Vypínání
Pootočte prstenec dopředu
nebo dozadu. v
ypnutí funkce je
doprovázeno hlášením na displeji.
Funkce je dočasně deaktivována, když
použijete ruční ovladač světel.
ovladače u volantu
Page 59 of 328

57
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Doprovodné osvětlení
(Follow me home)
Ponechání potkávacích světel
rozsvícených po určitou dobu při
vypnutém zapalování usnadňuje
vystupování cestujících na málo
osvětleném místě.
SKLON SVĚTLOMETŮ
v závislosti na zatížení vozidla je
nezbytné regulovat nastavení sklonu
světlometů.
0
- Prázdné vozidlo.
1
- č ástečné zatížení.
2
- Střední zatížení.
3
- Maximální povolené zatížení.
Ruční uvedení do činnosti
-
Během minuty následující po
vypnutí zapalování dejte světelné
znamení dálkovými světly
.
Doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí stanoveného
času.
Automatické uvedení do činnosti
Seznamte se s kapitolou 10, část
"Schéma zobrazování".
a
ktivujte funkci v nabídce pro
konfiguraci vozidla.
Základní poloha ovladače je 0.
STATICKÉ PŘISVĚCOVÁNÍ DO
ZA
TÁČEK
Jsou-li zapnutá potkávací nebo dálková
světla a rychlost vozidla je nižší než
40
km/h, umožňuje tato funkce, aby
světelný kužel světlometu do mlhy
osvětloval vnitřní okraj zatáčky (řízení
v městském prostředí, klikatá silnice,
křižovatky, parkovací manévry, ...).
Aktivace
Funkce se spouští:
-
při zapnutí příslušného směrového
světla,
nebo
-
od určitého úhlu natočení volantu.
Deaktivace
Funkce není aktivní:
-
do určitého úhlu natočení volantu,
-
při rychlosti nad 40
km/h,
-
po zařazení zpětného chodu.
Programování
a
ktivace nebo deaktivace funkce
se provádí přes konfigurační menu
vozidla.
v
základním nastavení je funkce aktivní. Jízda s vozidlem do zahraničí
v
případě jízdy s vozidlem v zemi,
kde se jezdí na opačné straně než v
zemi, ve které bylo vozidlo uvedeno
na trh, je nezbytné přizpůsobit seřízení
potkávacích světel tak, aby nebyli
oslňováni řidiči vozidel jedoucích v
protisměru.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis.
ovladače u volantu
erGoNoMie a koMFort
4
Page 60 of 328

58
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
2 rychlé stírání
(hustý déšť).
1
Normální stírání (mírný déšť).
I
Přerušované stírání.
0
v
ypnuto.
â
Jedno setření (zatlačte směrem dolů).v
poloze intervalového stírání I je
četnost stírání přímo úměrná rychlosti
vozidla.
STĚRAČE
Ruční
stírání
Po každém vypnutí zapalování na více
jak jednu minutu s ovladačem stěračů
v poloze 2, 1
nebo i je nutno ovládání
znovu aktivovat:
-
Přepněte ovladač do libovolné
polohy
.
-
v
raťte jej do požadované polohy
.
Nezakrývejte snímač deště,
umístěný uprostřed čelního
skla za zpětným zrcátkem. Aktivace
Stlačte ovladač směrem dolů. Zapnutí
funkce je doprovázeno hlášením na
displeji.
Deaktivace / Neutralizace
Přepněte ovladač stěračů do polohy I
,
1
nebo
2.
v
ypnutí funkce je doprovázena
hlášením na displeji.
Neutralizace funkce je doprovázena
hlášením na displeji.
v
případě poruchy funkce automatického
stírání pracují stěrače v režimu
cyklovače.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis pro kontrolu
systému.
v
poloze AUTO stěrače fungují
automaticky a mění svou rychlost
podle intenzity deště.
Po vystoupení z režimu AUTO lze
nastavovat ovladač do dalších poloh, viz
informace v odstavci pojednávajícím o
předních stěračích s ručním ovládáním.
Po každém vypnutí zapalování na
dobu přesahující jednu minutu je nutno
znovu aktivovat automatické stírání
přepnutím ovladače krátce směrem
dolů.
Při mytí vozidla v automatické
mycí lince vypněte zapalování,
aby nedošlo k automatickému
spuštění stírání.
v
zimě je doporučeno před zapnutím
automatického stírání vyčkat na úplné
odmrazení čelního skla.
Automatické stírání
ovladače u volantu