servis CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, velikost PDF: 9.38 MB
Page 39 of 268

37
PŘIPRAVENI k ODJEZD
U
22
Místo řidiče
PALIVOMĚR TEPLOTA CHLADICÍ KAPALINY
Ručička před červenou zónou
:
normální činnost.
Při ztížených provozních podmínkách
nebo za velmi teplého počasí se může
ručička přiblížit k červeným dílkům
stupnice.
Co je třeba udělat, jestliže ručička
přejde do červené zóny
:
Zpomalte nebo nechte motor běžet na
volnoběžné otáčky.
Co učinit, jestliže se rozsvítí
kontrolka
:
- okamžitě zastavte a vypněte
zapalování. Ventilátor chlazení
může ještě po určitou dobu běžet
(přibližně 10 minut),
- před ověřováním hladiny
chladicí kapaliny nechejte motor
vychladnout a v případě
potřeby
poté kapalinu doplňte.
Protože je chladicí okruh pod tlakem,
řiďte se následujícími pokyny, abyste
předešli nebezpečí popálení:
-
po zastavení motoru počkejte před
zahájením zásahu nejméně jednu
hodinu,
- povolte nejprve uzávěr o
1/4 otáčky, aby mohl klesnout tlak,
- po klesnutí tlaku zkontrolujte
hladinu v expanzní nádobce,
- v případě potřeby sejměte uzávěr
pro doplnění kapaliny.
Jestliže zůstane ručička v červené zóně,
nechte provést kontrolu v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Viz rubrika 6, část "Hladiny
náplní".
Bližší informace naleznete
v rubrice 6, v části „Palivo“. Hladina paliva je testována při každém
otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy "Zapalování".
Palivoměr signalizuje:
- 1:
nádrž o objemu přibližně 60 litrů
je plná.
- 0:
v nádrži je minimální zásoba,
kontrolka nepřetržitě svítí. Zásoba
paliva v okamžiku první výstrahy je
přibližně 8 litrů.
Page 40 of 268

38
Místo řidiče
Proražená pneumatika
Rozsvítí se kontrolka STOP.
Ihned zastavte, přitom však neudělejte
žádný náhlý manévr volantem a
prudce nebrzděte.
Opravte provizorně kolo pomocí sady
pro dočasnou opravu pneumatiky nebo
kolo vyměňte za náhradní.
Vyměňte vadné kolo a jakmile to
bude možné, nechte zkontrolovat tlak
vzduchu v pneumatikách.
Porucha funkce nebo snímač(e)
nenalezen(y)
Rozsvítí se kontrolka Service.
Po výměně kola nebo při poruše
snímače není tlak v pneumatikách pod
dohledem. Obraťte se na servisní síť
CITROËN nebo na odborný servis pro
výměnu vadného(ých) snímače(ů).
Každá výměna pneumatiky na kole
vybaveném tímto systémem musí být
provedena v servisní síti CITROËN nebo
v odborném servisu.
Pokud při výměně pneumatiky necháte
namontovat kolo, které nebude
systémem vozidla rozpoznáno (např:
montáž zimních pneumatik), musíte
systém nechat inicializovat v servisní síti
CITROËN nebo v odborném servisu.
Systém detekce poklesu tlaku v
pneumatikách je pomocníkem při
řízení, nenahrazuje však obezř
etnost
řidiče a nezbavuje jej odpovědnosti.
DETEKCE POKLESU TLAKU V
PNEUMATIKÁCH SNIŽOVÁNÍ OBSAHU ŠKODLIVIN
Podhuštěná pneumatika
Rozsvítí se kontrolka Service.
Při varování na pokles tlaku nemusí
být deformace pneumatiky nutně
viditelná.
Co nejdříve zkontrolujte tlak vzduchu v
pneumatikách.
Rubrika 7, část "Výměna kola".
Jestliže je poškozené kolo vyměněno
za kolo bez snímače (např. za
náhradní kolo), bude trvale zobrazena
výstraha, že tlak v tomto kole není
možno zkontrolovat, připomínající
rovněž nezbytnost nechat opravit
poškozené kolo se snímačem. Snímače nepřetržitě kontrolují tlak
vzduchu v pneumatikách a podávají
výstrahu v případě poklesu tlaku,
proražení pneumatiky nebo poruchy
funkce snímače.
Zjištění každé anomálie
je grafi cky a zvukově
signalizováno a
doprovázeno hlášením
na displeji. EOBD (European On Board
Diagnosis) je evropský
systém palubní diagnostiky,
který kromě jiného
splňuje požadavky norem
stanovujících limity emisí:
- CO (oxidu uhelnatého),
- HC (nespálených uhlovodíků),
- NOx (oxidů dusíku) nebo částic,
detektovaných kyslíkovými
sondami, umístěnými na vstupu a
na výstupu z katalyzátorů.
Ř
idič je upozorněn na případnou
poruchu zařízení na snižování obsahu
škodlivin ve výfukových plynech
rozsvícením této specifi cké kontrolky
na přístrojové desce.
Hrozí nebezpečí poškození
katalyzátoru. Nechte systém
zkontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Správné používání
Tento systém nenahrazuje pravidelné
kontroly tlaku vzduchu v pneumatikách
(včetně rezervního kola), které jsou
nezbytné pro zabezpečení optimálního
dynamického chování vozidla a
zabránění předčasnému opotřebení
pneumatik, zvláště pak při velkém
zatížení nebo vysoké rychlosti.
Udržování správného tlaku v
pneumatikách přispívá ke snižování
spotřeby vozidla.
Systém může být dočasně narušen
rádiovými signály s podobnou
frekvencí.
Page 42 of 268

40
Místo řidiče
Tlačítko nulování denního
počitadla ujetých kilometrů
Jestliže byste chtěli odpojit
akumulátor po provedení této
operace, musíte nejprve zamknout
vozidlo a vyčkat nejméně pět minut,
jinak nebude vynulování vzato v úvahu.
Vynulování
Pracovníci servisu sítě CITROËN nebo
jiného odborného servisu vynulují
ukazatel po každé servisní prohlídce.
Pokud však provádíte kontrolu sami,
uvádíme zde postup pro vynulování
ukazatele:
- vypněte zapalování,
- stiskněte tlačítko nulování denního
počitadla ujetých km a držte jej
stisknuté,
- zapněte zapalování.
Ukazatel ujetých kilometrů začne
odpočítávat.
Když ukazatel udává " =0
", uvolněte
tlačítko, symbol klíče zmizí.
Ukazatel hladiny motorového
oleje
Při zapnutí zapalování se zobrazí
informace o údržbě a poté na několik
sekund hladina motorového oleje.
Hladina oleje
správná
Nedostatek oleje
Blikání nápisu "OIL"
,
společně se svícením
kontrolky "Service"
a doprovázené
zvukovým signálem a hlášením na
displeji signalizuje nedostatek oleje,
který může vést k poškození motoru.
Jestliže je nedostatek oleje potvrzen
kontrolou pomocí ruční měrky, je nutno
olej doplnit.
Porucha funkce
měřiče hladiny oleje
Blikání nápisu "OIL--"
signalizuje poruchu
měřiče hladiny
motorového oleje. Obraťte se na servis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Výsledek kontroly hladiny je
platný, jen když je vozidlo ve
vodorovné poloze a motor
zastavený více než 30 minut.
Ruční měrka
A
= maximum, nikdy nepřelít
nad tuto značku, protože
nadbytek oleje může způsobit
poškození motoru.
V případě přelití se urychleně
obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
B
= minimum, dolijte olej
přes plnicí hrdlo s uzávěrem;
použitý typ oleje musí být
uzpůsobený motoru vozidla.
Reostat osvětlení
Při zapnutém zapalování
stiskněte tlačítko a držte
ho stisknuté až do
zobrazení nul.
Rozsviťte světla
a stisknutím ovladače
upravte intenzitu
osvětlení místa řidiče.
Při nastavení minimální
nebo maximální hodnoty
uvolněte ovladač a znovu
ho stiskněte pro zvýšení či snížení
intenzity.
Po nastavení žádané intenzity uvol něte
ovladač.
Page 49 of 268

47
PŘIPRAVENI k ODJEZD
U
22
Stop & Start
Opětná aktivace
Opět stiskněte tlačítko „ECO OFF“
.
Systém je opět aktivní; je to
signalizováno zhasnutím kontrolky
ovladače a hlášením na displeji.
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování klíčkem.
Poruchy funkce
V případě poruchy systému
kontrolka na ovladači "ECO
OFF"
bliká a poté se trvale
rozsvítí.
Nechte vozidlo zkontrolovat v
síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu .
V případě poruchy režimu STOP je
možné, že se motor vozidla zastaví.
V takovém případě je třeba vypnout
zapalování a poté nastartovat pomocí
klíčku.
Údržba
Pro zabránění jakémukoliv zranění
souvisejícímu s automatickým
spuštěním režimu START je třeba
před jakýmkoliv zásahem pod kapotou
vozidla vypnout systém Stop & Start.
Tento systém používá akumulátor
specifi cké technologie a charakteristik
(díly jsou k dispozici v síti CITROËN
nebo v jiném odborném servisu).
Montáž akumulátoru, který nebyl
homologován společností CITROËN,
je rizikem pro správné fungování
systému.
Systém Stop & Start využívá
pokročilé technologie. Jakýkoliv
zásah na akumulátoru smí být
prováděn pouze v síti CITROËN nebo
v jiném odborném servisu.
Page 51 of 268

49
PŘIPRAVENI k ODJEZD
U
22
Nastartování a zastavení motoru
ASISTENCE PRO ROZJEZD DO
SVAHU
Tato funkce je spojená s ESC a
usnadňuje rozjezd do svahu. Aktivuje
se za následujících podmínek:
- vozidlo musí stát, motor v chodu,
stlačený brzdový pedál,
- sklon vozovky musí být větší než
5 %,
- směrem do svahu musí být zařazen
neutrál nebo převodový stupeň pro
jízdu vpřed,
- směrem se svahu musí být zařazen
zpětný chod.
Funkce HHC (Hill Holder Control),
nazývaná "asistence pro rozjezd do
svahu", zvyšuje pohodlí při řízení. Není
to však ani systém pro automatické
parkování vozidla ani automatická
ruční brzda.
Funkce
Sešlápnutý brzdový a spojkový pedál:
jakmile uvolníte brzdový pedál, máte
na rozjetí se k dispozici asi 2 sekundy,
běhěm nichž vozidlo necouvne, a to
aniž byste použili parkovací brzdu.
Během rozjezdu se funkce automaticky
deaktivuje postupným snížením
tlaku v brzdovém okruhu. V této fázi
je možno zaznamenat typický zvuk
mechanického uvolnění brzd, který
předznamenává uvedení vozidla do
pohybu.
Poruchy funkce
Asistence pro rozjezd do svahu se
deaktivuje za následujících podmínek:
- když je uvolněn spojkový pedál,
- když je zatažena parkovací brzda,
- po vypnutí motoru,
- když dojde ke zhasnutí motoru.
Když je zjištěna porucha
systému, rozsvítí se tato
kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na displeji. Nechte
systém zkontrolovat v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Page 54 of 268

52
Ovladače u volantu
V případě poruchy funkce
snímače světelné intenzity
se rozsvítí světla a kontrolka
"Service", zazní zvukový
signál a objeví se hlášení na
displeji.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Doprovodné osvětlení
(Follow me home)
Ponechání potkávacích světel
rozsvícených po určitou dobu při vypnutém
zapalování usnadňuje vystupování
cestujících na málo osvětleném místě.
SKLON SVĚTLOMETŮ
Je nezbytné regulovat výšku
světelného kuželu v závislosti na
zatížení vozidla.
0 -
Prázdné vozidlo.
1 -
Částečné zatížení.
2 -
Střední zatížení.
3 -
Maximální povolené zatížení.
Ruční uvedení do činnosti
- Během minuty následující po
vypnutí zapalování dejte světelné
znamení dálkovými světly.
Doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí stanoveného
času.
Automatické uvedení do činnosti
Vyhledejte si pokyny v rubrice 9,
část „Schéma zobrazování“.
Ovladač je ve výrobě nastaven do polohy 0.
Aktivujte funkci v nabídce
"Konfi gurace vozidla".
Programování
Aktivace nebo deaktivace funkce se
provádí přes konfi gurační menu vozidla.
V základním nastavení je funkce aktivní.
Deaktivace
Funkce není aktivní:
- do určitého úhlu natočení volantu,
- při rychlosti nad 40 km/h,
- po zařazení zpětného chodu.
Aktivace
Funkce se spouští:
- při zapnutí příslušného směrového
světla
nebo
- od určitého úhlu natočení volantu.
Jsou-li zapnutá potkávací nebo dálková
světla a rychlost vozidla je nižší než
40 km/h, umožňuje tato funkce, aby
světelný kužel světlometu do mlhy
osvětloval vnitřní okraj zatáčky (řízení
v městském prostředí, klikatá silnice,
křižovatky, parkovací manévry, ...) .
STATICKÉ PŘISVĚCOVÁNÍ DO
ZATÁČEK
Jízda s vozidlem do zahraničí
V případě jízdy s vozidlem v zemi,
kde se jezdí na opačné straně než v
zemi, ve které bylo vozidlo uvedeno
na trh, je nezbytné přizpůsobit seřízení
potkávacích světel tak, aby nebyli
oslňováni řidiči vozidel jedoucích v
protisměru.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Page 55 of 268

53
Ovladače u volantu
ERGONOMI
E
a KOMFOR
T
3
2
Rychlé stírání (hustý déšť).
1
Normální stírání (mírný déšť).
I
Přerušované stírání.
0
Vypnuto.
È
Jedno setření
(zatlačte směrem dolů).
V poloze přerušovaného stírání je
rychlost stírání přímo úměrná rychlosti
vozidla.
OVLÁDÁNÍ STĚRAČŮ
Ruční ovládání stěračů čelního skla
Po každém vypnutí zapalování na více
jak jednu minutu s ovladačem stěračů
v poloze 2, 1 nebo I je nutno ovládání
znovu aktivovat:
- přepněte ovladač do libovolné
polohy,
- vraťte jej do požadované polohy.
Nezakrývejte snímač deště,
umístěný uprostřed čelního
skla za zpětným zrcátkem.
Aktivace
Stlačte ovladač směrem dolů. Aktivace
funkce je doprovázená hlášením na
displeji.
Deaktivace / Neutralizace
Přepněte ovladač stěračů do polohy
I
, 1
nebo 2
. Vypnutí funkce je
doprovázena hlášením na displeji.
V případě poruchy funkce
automatického stírání pracují stěrače v
režimu přerušovaného chodu.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis pro
kontrolu systému. V poloze AUTO
stěrače fungují
automaticky a mění svou rychlost
podle intenzity deště.
Po vystoupení z režimu AUTO
lze nastavovat ovladač do dalších
poloh, viz informace v odstavci
pojednávajícím o předních stěračích s
ručním ovládáním.
Po každém vypnutí zapalování na
dobu přesahující jednu minutu je nutno
znovu aktivovat automatické stírání
přepnutím ovladače krátce směrem
dolů.
Při mytí vozidla v automatické
mycí lince vypněte zapalování,
aby nedošlo k automatickému
spuštění stírání.
V zimě je doporučeno před zapnutím
automatického stírání vyčkat na úplné
odmrazení čelního skla.
Automatické stírání
Page 59 of 268

57
Ovladače u volantu
ERGONOMI
E
a KOMFOR
T
3
Změna
naprogramované
rychlosti
Pro zvýšení
naprogramované
rychlosti máte dvě
možnosti:
Vypnutí funkce
Poruchy funkce
Naprogramovaná rychlost je vymazána
z paměti a nahrazena třemi pomlčkami.
Nechte systém překontrolovat v servisu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Zrušení naprogramované
rychlosti
Po zastavení vozidla a vypnutí
zapalování je naprogramovaná rychlost
vymazána z paměti systému. Bez použití pedálu akcelerace:
- stiskněte tlačítko Set +
.
Krátké stisknutí zvýší rychlost o 1 km/h.
Dlouhé stisknutí zvýší rychlost v
krocích po 5 km/h.
S použitím pedálu akcelerace:
- překročte naprogramovanou
rychlost a dosáhněte požadovanou
rychlost,
- stiskněte tlačítko Set +
nebo Set -
.
Snížení naprogramované rychlosti:
- stiskněte tlačítko Set -
.
Krátké stisknutí sníží rychlost o 1 km/h.
Dlouhé stisknutí sníží rychlost v
krocích po 5 km/h.
- Přesuňte kolečko do polohy 0
nebo
vypněte zapalování pro kompletní
zastavení regulátoru.
Správné používání
Při změně naprogramované rychlosti
přidržením tlačítka věnujte zvýšenou
pozornost řízení, protože ke zvýšení
nebo snížení rychlosti může dojít velmi
rychle.
Nepoužívejte regulátor rychlosti
na kluzké vozovce nebo v hustém
silničním provozu.
Při sjíždění prudkého svahu nebude
moci regulátor zabránit překročení
naprogramované rychlosti vozidlem.
Regulátor v žádném případě nemůže
sloužit jako zařízení zaručující
respektování nejvyšší povolené
rychlosti, nenahrazuje řidičovu
pozornost a nezbavuje řidiče
odpovědnosti.
Je doporučeno nechávat stále chodidla
v blízkosti pedálů.
Aby se předešlo zablokování pedálů:
- dbejte na správné umístění
koberce a jeho úchytů na podlaze,
- nikdy nedávejte několik koberců na
sebe.
Page 62 of 268

60
Ovladače u volantu
Překročení naprogramované
rychlosti
Stlačení pedálu akcelerace pro
překročení naprogramované rychlosti
bude bez účinku, pokud nestlačíte
pedál silně
až za
bod odporu
.
Omezovač se dočasně neutralizuje a
naprogramovaná rychlost bliká.
Pro návrat do funkce omezování snižte
rychlost vozidla na hodnotu nižší než je
naprogramovaná.
Vypnutí funkce
- Otočte kolečko do polohy 0
nebo
pro ukončení činnosti systému
vypněte zapalování.
Naposledy naprogramovaná rychlost
zůstane uložená v paměti.
Poruchy funkce
Naprogramovaný rychlostní limit
je vymazán a potom nahrazen
pomlčkami.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis pro
zkontrolování systému.
Správné používání
Blikání rychlosti
Rychlost bliká:
- po stlačení pedálu akcelerace až
za bod odporu,
- když omezovač nemůže zabránit
zvýšení rychlosti vozidla z důvodu
profi lu vozovky nebo při sjíždění
prudkého svahu,
- v případě silné akcelerace.
Omezovač v žádném případě
nemůže sloužit jako zařízení
zaručující respektování nejvyšší
povolené rychlosti, nenahrazuje
řidičovu pozornost a nezbavuje řidiče
odpovědnosti.
Věnujte pozornost profi lu vozovky,
dávejte pozor při prudkých
akceleracích a neustále ovládejte své
vozidlo.
Aby se předešlo zablokování pedálů:
- dbejte na správné umístění
koberce a jeho úchytů na podlaze,
- nikdy nedávejte několik koberců na
sebe.
Page 68 of 268

66
Větrání
ODMRAZOVÁNÍ A ODMLŽOVÁNÍ SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ
Větrací výstupy
"Nechte výstupy otevřené"
Pro optimální rozdělení vháněného
proudu teplého a studeného vzduchu
je vozidlo vybaveno středovými a
bočními naklápěcími difuzory, které
mohou být nasměrovány do stran
(vpravo nebo vlevo) či svisle (nahoru
nebo dolů). Pro pohodlí při jízdě je
nezavírejte, spíše je nasměrujte na
okna.
Difuzory na podlaze a pod čelním
sklem doplňují celý systém.
Nezakrývejte difuzory umístěné u
čelního skla a pro odvádění vzduchu v
zavazadlovém prostoru.
Prachový filtr / filtr zachycující
pachy (s aktivním uhlím)
Tento fi ltr umožňuje zachycovat
některé prachové částečky a omezovat
pronikání pachů.
Dbejte na dobrý stav fi ltru a nechte
pravidelně měnit všechny fi ltrační
vložky.
Rubrika 6, část "Kontroly".
Klimatizace
Klimatizace musí být používána pouze
při zavřených oknech bez ohledu
na roční období. Jestliže je však po
delším stání vozidla na slunci teplota
v interiéru příliš vysoká, neváhejte
vyvětrat krátce kabinu otevřením oken.
Používejte co možná nejvíce
režim AUTO, protože umožňuje
optimalizované řízení všech
následujících parametrů: rychlost
ventilátoru, teplota v kabině, směřování
proudu vzduchu, režim vstupu vnějšího
vzduchu nebo recirkulace vnitřního
vzduchu.
Aby se systém uchoval v bezvadném
stavu, zapínejte ho nejméně jedenkrát
či dvakrát měsíčně, na alespoň 5 až
10 min.
Při chlazení vzduchu dochází ke
kondenzaci par a nashromážděná
voda vytéká pod vozidlo, proto se
pod ním po zastavení může objevit
loužička.
Jestliže zařízení nechladí, nepoužívejte
ho a obraťte se na servisní síť
CITROËN nebo na odborný servis.
Automatický režim: program pro
dobrý výhled
Pro rychlé odmlžení nebo odmrazení
oken (velká vlhkost, velký počet
cestujících, námraza) nemusí být
program komfort (AUTO) dostatečně
účinný.
V takovém případě
zvolte program pro
dobrý výhled. Rozsvítí se kontrolka
tohoto programu.
Je aktivována klimatizace (kompresor)
a ventilátor větrání a proud vzduchu
je rozdělován optimálním způsobem
směrem k čelnímu sklu a bočním oknům.
Je dezaktivováno obíhání vnitřního
vzduchu v kabině.