service CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 10.03 MB
Page 44 of 296

42
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Postul de conducere
avertizarea este mentinuta pana 
la umflarea, repararea, sau 
inlocuirea pneului sau pneurilor in 
cauza.
r
oata de rezerva (de tip galet sau cu 
janta din tabla) nu este echipata cu 
senzor de presiune.
Anomalie de functionare
Avertizare de pneu dezumflat
Pierderea de presiune detectata 
nu genereaza intotdeauna o 
deformare vizibila a pneului.  
Nu este suficient un simplu control 
vizual.
Se traduce prin aprinderea 
continua a acestui martor, 
insotit de un semnal sonor si, 
in functie de echipare, afisarea 
unui mesaj.a
prinderea intermitenta, 
apoi continua, a martorului 
de pneu dezumflat, insotita 
de aprinderea martorului de 
Service si, in functie de echipare, de 
afisarea unui mesaj ce indica  
o disfunctie a sistemului.
i
n acest caz, supravegherea presiunii 
din pneuri nu mai este asigurata.
i
n caz de anomalie constatata la un 
singur pneu, pictograma sau mesajul 
afisat, permite identificarea rotii cu 
probleme, in functie de echipare.
-
  r
educeti imediat viteza, evitati 
bruscarea volanului si franarile 
bruste.
-
  o
priti imediat ce este posibil, 
imediat ce conditiile de circulatie  
o permit.
-
  i
n caz de pana, utilizati kitul de 
depanare provizorie a pneului sau 
roata de rezerva (in functie de 
echipare),
 sau
-
 
daca dispuneti de un compresor
, de 
exemplu cel din kitul de depanare 
provizorie a pneului, controlati 
presiunea din cele patru pneuri,  
la rece,
 sau
-
 
daca nu este posibila realizarea 
acestui control imediat, rulati cu 
prudenta la viteza redusa.
Aceasta avertizare se afiseaza 
si in cazul unei singure roti 
neechipate cu senzor (de exemplu, 
la utilizarea unei roti de rezerva de tip 
galet sau cu janta din tabla).
adresati-va retelei Citroën sau unui 
Service autorizat, pentru verificarea 
sistemului, sau dupa o pana, montati 
un pneu pe janta originala echipata cu 
senzor de presiune.  
Page 48 of 296

46
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Postul de conducere
n
oii parametri de presiune inregistrati 
sunt considerati de sistem ca valori de 
referinta.
avertizarea referitoare la pneuri 
dezumflate nu este functionala 
decat daca este efectuata 
reinitializarea sistemului, cu presiunea 
din toate cele patru pneuri reglata 
corect.
d
upa orice interventie asupra 
sistemului, este necesara 
verificarea presiunii din cele 
patru pneuri si apoi reinitializarea 
sistemului.
Lanturi pentru zapada
Sistemul nu trebuie reinitializat 
dupa montarea sau demontarea 
lanturilor pentru zapada.
Buton pe plansa de bord
F
 
Apasati lung pe acest buton.
u
n semnal sonor de frecventa inalta 
confirma reinitializarea.
Un semnal sonor de frecventa joasa 
indica faptul ca renitializarea nu a fost 
efectuata.
Anomalie de functionare
aprinderea intermitenta, apoi continua, 
a martorului de pneu dezumflat, 
insotita de aprinderea martorului de 
Service, indica o disfunctie la nivelul 
sistemului.
i
n acest caz, supravegherea nivelului 
de umflare a pneurilor nu mai este 
asigurata.
Verificati sistemul in reteaua CITROËN 
sau la un Service autorizat.  
Page 49 of 296

47
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Postul de conducere
INDICATOR DE INTRETINERE
Acesta stabileşte periodicitatea 
reviziilor în funcţie de modul de 
utilizare a vehiculului.Termenul limita pana la următoarea 
revizie este de peste 1 000 km
Exemplu: vă mai rămân de parcurs 
4
  800 km până la următoarea revizie. 
La punerea contactului şi timp de 
câteva secunde, afişajul indică:
La câteva secunde după contact, se 
afişează nivelul uleiului in functie de 
versiune, apoi contorul kilometric îşi 
reia funcţionarea indicând kilometrajul 
total şi parţial.
Termenul limita pana la urmatoarea 
revizie este sub 1 000 km
De fiecare dată când se pune contactul şi 
timp de câteva secunde, cheia clipeşte şi 
se afişează numărul kilometrilor rămaşi: La câteva secunde după contact, se 
afişează nivelul uleiului in functie de 
versiune, apoi contorul kilometric îşi 
reia funcţionarea normală iar cheia 
rămâne aprinsă, arătându-ne că o 
revizie trebuie efectuată în curând.
Termenul reviziei este depasit
Functionare
De la punerea contactului şi timp 
de câteva secunde, cheia care 
simbolizează reviziile se aprinde; 
afişajul totalizatorului kilometric indică 
numărul de kilometri (rotunjit din setare 
initiala) rămasi până la următoarea 
revizie.
Termenele reviziilor se calculează 
pornind de la ultima resetare a 
indicatorului.
Aceste termene se stabilesc cu ajutorul 
a doi parametri:
-
 
kilometrajul parcurs,
-
 
timpul scurs de la ultima revizie. Numărul de kilometri rămaşi 
de parcurs poate fi ponderat 
de factorul timp, în funcţie de 
obiceiurile de conducere ale 
şoferului. Când motorul este pornit, cheia se 
aprinde până la efectuarea reviziei.
Pentru versiunile 
d iesel Blue hd i, 
aceasta avertizare este insotita si 
de aprinderea continua a martorului 
luminos de Service, imediat dupa ce 
este pus contactul. De fiecare dată când se 
pune contactul şi timp de 
câteva secunde, cheia 
clipeşte şi se afişează 
numărul de kilometri cu 
care s-a depăşit termenul.
Pentru versiunile 
d iesel Blue hd i, 
simbolul cheii se poate aprinde 
si in mod anticipat, in functie de 
nivelul de degradare a uleiului de 
motor. Degradarea uleiului de motor 
depinde de conditiile de conducere a 
vehiculului. 
G ata de PleCare
3   
Page 50 of 296

48
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Postul de conducere
Buton de resetare  
a contorului kilometrajului  
zilnic
După această operaţie, dacă doriţi 
să debranşaţi bateria, încuiaţi 
autoturismul şi aşteptaţi cel puţin 
cinci minute, altfel resetarea nu mai 
este luată în considerare. 
Indicator de nivel de ulei motor
in functie de motorizarea vehiculului, 
la punerea contactului este indicat 
timp de câteva secunde nivelul uleiului 
de motor
, după informaţia despre 
întreţinere. Nivel de ulei  
corect
Lipsa de ulei
Clipirea lui "OIL", 
cuplat la martorul de 
service, însoţit de un 
semnal sonor şi de un 
mesaj pe ecran, indică o lipsă de ulei 
care poate deteriora motorul.
Dacă lipsa de ulei se verifică şi cu joja 
manuală, completaţi neapărat nivelul.
Anomalie la 
indicatorul de nivel 
de ulei
Clipirea lui "OIL--" 
indică o defecţiune a 
indicatorului de nivel de ulei de motor. 
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un 
service autorizat.
Verificarea nivelului nu este 
valabilă decât dacă autoturismul 
se află pe un teren drept iar 
motorul este oprit de 30 minute.
j
 oja manuala
A = maxim, nu depăşiţi 
niciodată acest nivel, 
deoarece un surplus de ulei 
poate duce la deteriorarea 
motorului.
Consultaţi de urgenta reţeaua 
C itroën  sau un service 
autorizat.
B = minim, completaţi nivelul 
prin buşonul de alimentare cu 
ulei, cu tipul de ulei adaptat 
motorizării vehiculului.
Reostat iluminare
Când contactul este pus, 
apăsaţi pe buton până la 
apariţia zerourilor.
Cu farurile aprinse, apăsaţi 
pe buton pentru a varia 
intensitatea iluminării 
postului de conducere. 
Când iluminarea atinge 
punctul minim (sau maxim), 
eliberaţi butonul, apoi apăsaţi din nou, 
pentru a o creşte (sau diminua).
Când obţineţi intensitatea dorită, 
eliberaţi butonul.
Resetarea indicatorului de intretinere
Reţeaua CITROËN sau un service 
autorizat efectuează această operaţie 
după fiecare revizie.
Dacă aţi efectuat dumneavoastră 
singur revizia autoturismului, procedura 
de resetare este următoarea:
-
 
taiati contactul,
-
 
apăsaţi pe butonul de aducere 
la zero a kilometrajului curent şi 
apăsaţi-l continuu,
-
 
puneti contactul.
Afişajul kilometric începe o 
numărătoare inversă.
Când afişajul indică "
=0", eliberaţi 
butonul; cheia de întreţinere dispare.  
Page 56 of 296

54
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Trecerea motorului in mod STARTMartorul "ECO" se stinge şi 
motorul reporneşte:
-
 
în cazul unei cutii de viteze 
manuale
, când apăsaţi complet 
pedala de ambreiaj,
-
 
î
 n cazul unei cutii de viteze 
secvenţiale cu 6 trepte:
●
 
cu maneta în poziţia 
 A sau M, 
când eliberaţi pedala de frână,
●
 
sau cu maneta în poziţia 
 N şi 
pedala de frână eliberată, când 
treceţi maneta în poziţia A sau M,
●
 
sau la cuplarea mersului inapoi.
Cu o cutie de viteze manuală, în mod 
ST
OP, în caz de cuplare a unei trepte 
fără a debreia complet, un martor 
luminos se aprinde sau un mesaj se 
afişează pentru a vă atenţiona să 
apăsaţi pedala de ambreiaj în vederea 
asigurării repornirii motorului.
Cazuri particulare: declansare 
automata a modului START
Din motive de siguranţă sau de confort, 
modul START se declanşează automat 
când:
-
 
se deschide uşa conducătorului,
-
 
se decuplează centura de siguranţă 
a conducătorului, În acest caz, martorul luminos 
"ECO"
 se aprinde intermitent 
câteva secunde, apoi se 
stinge.
Această funcţionare este perfect 
normală.
Neutralizare
In unele cazuri, cum ar fi mentinerea 
confortului termic in habitaclu, poate fi 
utila neutralizarea sistemului  
Stop & Start.
În orice moment, apăsaţi pe 
comanda "ECO OFF", pentru 
a neutraliza sistemul.
Aceasta este semnalată prin 
aprinderea martorului comenzii, 
însoţită de un mesaj pe ecran.
Dacă neutralizarea a fost efectuată 
în modul STOP, motorul reporneşte 
imediat.
Reactivare
Apăsaţi din nou pe comanda "ECO 
OFF".
Sistemul este din nou activ; aceasta 
este semnalată prin stingerea 
martorului comenzii şi prin afişarea 
unui mesaj pe tabloul de bord. Sistemul se reactivează automat, 
la fiecare nouă pornire cu cheia.
Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a 
sistemului, martorul comenzii 
"ECO OFF" se aprinde 
intermitent, apoi rămâne 
aprins continuu.
Acest sistem necesită o baterie 
de tehnologie şi de caracteristici 
specifice (repere disponibile în 
reţeaua CITROËN sau la un service 
autorizat).
Montarea unei baterii ce nu are reper 
CITROËN antrenează un risc de 
disfuncţii la nivelul sistemului. Efectuaţi o verificare în reţeaua 
CITROËN sau la un service autorizat.
În caz de anomalie în mod STOP, este 
posibil ca motorul să caleze. În acest 
caz, este necesară taierea contactului 
şi apoi repornirea cu cheia.
-
 
viteza vehiculului depăşeşte 
25
 
km/h cu o cutie de viteze 
manuală, sau 11 km/h cu o cutie de 
viteze manuala pilotata cu 6 trepte,
-
 
unele condiţii punctuale (încărcarea 
bateriei, temperatura motorului, 
asistarea la frânare, temperatura 
exterioară...) o necesită, pentru 
asigurarea controlului sistemului 
sau al vehiculului. 
Stop & Start  
Page 57 of 296

55
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Sistemul Stop & Start necesita 
o baterie de 12 V de tehnologie 
aparte si avand caracteristici 
specifice. Orice intervenţie la acest tip 
de baterie trebuie realizată în reţeaua 
CITROËN sau la un service autorizat.
Pentru mai multe informatii privind 
bateria de 12 V, consultati rubrica 8, 
partea "Baterie".
Utilizare corecta la oprire Utilizare corecta pentru pornire
Martor de preincalzire 
Diesel
Dacă temperatura este 
suficientă, martorul se 
aprinde mai putin de o 
secundă, puteţi porni fără să 
mai aşteptaţi. 
Pe timp rece, aşteptaţi stingerea 
acestui martor, apoi acţionaţi 
demarorul (poziţia Pornire), până când 
motorul porneşte. Martor deschidere
Dacă se aprinde, o 
deschidere este închisă 
incorect, verificaţi!
Protejati motorul si cutia de viteze
Înainte de taierea contactului, lăsaţi 
motorul să funcţioneze câteva 
secunde la ralanti, ceea ce permite 
turbosuflantei (motor Diesel) să-si 
reduca turatia.
Nu apăsaţi acceleraţia inainte sau in 
momentul taierii contactului.
Este inutil să cuplati o treapta de viteză 
după parcarea vehiculului.
PORNIRE SI OPRIRE
Pozitia Pornire si acesorii.
Pentru a debloca direcţia, mişcaţi uşor 
volanul în timp ce răsuciţi cheia, fără a 
forţa. În această poziţie unele accesorii 
pot funcţiona.
Pozitia Pornire.
Demarorul este acţionat, motorul 
începe să funcţioneze, eliberaţi cheia.
Pozitia STOP: antifurt.
Contactul este taiat. Rotiţi volanul până 
la blocarea direcţiei. Scoateţi cheia.
Deschiderea capotei motorului
i
nainte de orice interventie in 
compartimentul motorului, neutralizati 
sistemul Stop & Start pentru a 
evita orice risc de ranire legat de 
o declansare automata a modului 
START.
Conducere pe un drum inundat
Inainte de a va angaja intr-o zona 
inundata, se recomanda insistent 
neutralizarea sistemului Stop & Start.
Pentru mai multe informatii privind 
recomandarile de conducere, in special 
pe drumuri inundate, consultati rubrica 
corespunzatoare. 
G ata de PleCare
3 
Stop & Start  
Page 58 of 296

56
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
ASISTENTA LA  PORNIREA  IN  
PA
N TA
Această funcţie (denumita si HHC - Hill 
Holder Control), legată de controlul 
dinamic al stabilitatii, uşurează 
pornirea în pantă şi se activează în 
următoarele condiţii:
-
 
vehiculul trebuie să fie oprit, 
motorul pornit, piciorul pe pedala 
de frână,
-
 
panta drumului trebuie să fie mai
  
mare de 5 %,
-
 
pentru o panta in urcare, cutia de 
viteze trebuie să fie în punctul mort sau 
într-o viteză, diferită de mers inapoi,
- pentru o panta in coborare, mersul 
inapoi trebuie sa fie cuplat.
Sistemul de asistenţă la pornirea în 
pantă este o îmbunătăţire a confortului 
în conducere. 
Aceasta nu asigură nici 
parcarea automată a vehiculului, nici o 
frânare de parcare automată.
Functionare
Cu pedala de frână şi pedala de 
ambreiaj apăsate, imediat ce eliberaţi 
pedala de frână aveţi circa 2 secunde 
pentru a porni, fără recul şi fără a folosi 
frâna de mână.
În faza de pornire, funcţia se 
dezactivează automat diminuând 
gradat presiunea de frânare. În timpul 
acestei faze este posibil să auziţi un 
zgomot tipic de deblocare mecanică 
a frânelor, ce semnalează mişcarea 
iminentă a vehiculului.
Disfunctie
Asistenţa la pornirea în pantă se 
dezactivează în oricare din situaţiile 
următoare:
-
 
la eliberarea pedalei de ambreiaj,
-
 
la eliberarea franei de parcare,
-
 
la oprirea motorului,
-
 
la calarea motorului. Când intervine o disfunctie 
la sistem, acest martor se 
aprinde însoţit de un semnal 
sonor şi confirmat de un 
mesaj pe afişaj. Efectuati 
verificarea sistemului prin intermediul 
reţelei CITROËN sau al unui Service 
autorizat. 
Pornirea şi oprirea  
Page 59 of 296

57
Berlingo-2-VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
RECOMANDARI DE 
CONDUCERE
Respectati codul rutier si fiti concentrat 
la drum indiferent de conditiile de 
circulatie.
Fiti atent la trafic si mentineti 
intotdeauna mainile pe volan pentru 
a fi pregatit sa reactionati in orice 
moment si in orice situatie.
i
n cazul unei calatorii lungi, este 
recomandat sa faceti o pauza la 
fiecare doua ore.
i
n caz de intemperii, adoptati un 
stil flexibil de conducere, anticipati 
situatiile de franare si mariti distantele 
de siguranta.
Conducere pe un drum inundat
nu este recomandat sa conduceti pe 
un drum inundat, deoarece acest lucru 
ar putea deteriora grav motorul, cutia 
de viteze si sistemele electrice ale 
vehiculului.
i
 n cazul in care trebuie sa traversati un 
drum inundat:
-  
asigurati-va ca apa nu are o 
adancime mai mare de 15 cm, 
tinand cont de valurile ce pot fi 
generate de ceilalti utilizatori ai 
drumului,
-
  
dezactivati functia Stop & Start,
-
  
rulati cu o viteza cat mai mica 
posibil, fara a accelera. Nu depasiti 
in niciun caz viteza de 10 km/h,
-
 
nu va opriti si nu opriti motorul.
l
a iesirea de pe drumul inundat, 
imediat ce conditiile de siguranta 
permit acest lucru, franati usor de mai 
multe ori pentru a usca discurile si 
placutele de frana.
d
aca aveti dubii cu privire la starea 
vehiculului dumneavoastra, consultati 
reteaua C
itroën  sau un Service 
autorizat.
n
 u conduceti niciodata cu frana 
de parcare actionata - Pericol de 
supraincalzire si de deteriorare a 
sistemului de franare!
Pericol de incendiu!
d
 eoarece sistemul de evacuare este 
fierbinte, chiar si dupa mai multe 
minute de la oprirea motorului, nu 
stationati si nu lasati motorul sa 
functioneze in zone in care deasupra 
materialelor inflamabile sunt prezente 
iarba, frunze, etc...
n
 u lasati niciodata un vehicul 
nesupravegheat, cu motorul 
pornit. Daca trebuie sa parasiti 
vehiculul cu motorul pornit, actionati 
frana de stationare si deplasati maneta 
de viteze in punctul mort sau in 
pozitia
  N sau P, in functie de tipul cutiei 
de viteze.
Important! 
G ata de PleCare
3 
Pornirea şi oprirea  
Page 62 of 296

60
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2016
În cazul defectării 
senzorului de luminozitate, 
luminile se aprind fiind însoţite 
de martorul de service, de un 
semnal sonor şi de un mesaj 
pe ecran.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un 
service autorizat.
Iluminat de insotire  
(Follow me home)
Menţine aprinse temporar luminile de 
intalnire după ce s-a taiat contactul si 
facilitează astfel ieşirea conducatorului din 
vehicul în caz de luminozitate scăzută.FASCICUL  LUMINOS   DE   PROIECTOARE
În funcţie de gradul de încărcare a 
vehiculului, este necesar să adaptaţi 
reglarea fasciculului luminos al farurilor.
0 - Vehicul gol.
1 - Cu incarcare parţială.
2 - Cu incarcare medie.
3 - Cu incarcarea maximă autorizată.
Functionare manuala
-
 
Contactul fiind taiat, efectuaţi un 
"apel cu farurile", în minutul ce 
urmează taierii contactului.
Luminile de însoţire se sting automat la 
sfârşitul timpului dat.
Functionare automata
a se vedea rubrica 10, partea 
"Ramificatii ecran". Reglare iniţială în poziţia 0.
Activaţi funcţia din meniul de 
configurare a vehiculului. Programareactivarea sau neutralizarea functiei se face 
din meniul de configurare a vehiculului.
din setare initiala, aceasta functie este 
activata. Dezactivare
Aceasta functie este inactiva:
-  
sub un anumit unghi de rotire a 
volanului,
-
  
la o viteza mai mare de 40 km/h,
-
  
la cuplarea mersului inapoi.
Activare
Aceasta functie se activeaza:- la actionarea luminilor semnalizatoare de 
directie de pe partea corespunzatoare,
sau
- dincolo de un anumit unghi de rotire a  
volanului.
Pentru luminile de intalnire sau de drum, 
aceasta functie permite fasciculului 
luminos al proiectoarelor anticeata fata 
sa lumineze interiorul virajului la un unghi 
suplimentar, daca viteza vehiculului este 
mai mica de 40 km/h (conducere urbana, 
drumuri sinuoase, intersectii, manevre 
de parcare...).
Iluminat static de intersectie
Deplasări în străinătate
Dacă folosiţi vehiculul într-o ţară în 
care sensul de circulaţie este inversat 
faţă de cel din ţara de comercializare 
a vehiculului, este necesar să adaptaţi 
reglajele proiectoarelor pentru a nu 
jena conducătorii care circulă din sens 
invers.
Consultaţi reţeua CITROËN sau un 
Service autorizat.
Funcţia este dezactivată temporar, 
când folosiţi comanda manuală de 
iluminat. 
Comenzi pe volan  
Page 63 of 296

 61
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2016
2 Ştergere rapidă (precipitaţii 
puternice).
1
 
Ştergere normală (ploaie 
moderată).
I
 
Ştergere intermitentă.
0
 
Oprire.
â
 
Ştergere pas cu pas
 (apăsaţi în jos).
În poziţie 
Intermitentă, cadenţa de 
ştergere este proporţională cu viteza 
vehiculului.
STERGATOARE DE GEAM
Stergere comandata manualDupă fiecare taiere a contactului pe 
o perioadă mai lungă de un minut, cu 
comanda ştergătoarelor în poziţia
  2, 
1 sau I, este necesar să reactivaţi 
comanda.
-
 
Deplasaţi comanda spre o poziţie 
oarecare.
-
 
Apoi readuceti-o în poziţia dorită. Nu obturaţi senzorul de ploaie 
situat în centrul parbrizului, în 
spatele oglinzii retrovizoare. Activare
Apăsaţi pe comandă în jos. 
Activarea 
funcţiei este însoţită de un mesaj pe 
ecran.
Dezactivare / Neutralizare
Aduceti comanda ştergătooarelor de 
parbriz în poziţia I, 1 sau 2.
Neutralizarea funcţiei este însoţită de 
un mesaj pe ecran.
În cazul unei disfunctii a ştergerii 
cu cadenta automată, ştergătoarele 
de parbriz vor funcţiona în mod 
intermitent.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un 
service autorizat pentru verificarea 
sistemului.
În poziţia AUTO, ştergătoarele funcţionează 
automat şi îşi adaptează cadenta de 
ştergere la intensitatea precipitaţiilor.
Daca ieşiti din modul AUTO, pentru 
celelalte poziţii, consultati utilizarea 
ştergătoarelor de parbriz comandate 
manual.
Stergerea automată trebuie activata 
din nou după fiecare taiere a 
contactului de peste un minut, printrun 
impuls pe comanda in jos.
l
a spalarea vehiculului in instalatii 
automate, taiati contactul pentru 
a evita pornirea automată a 
ştergătoarelor.
Iarna se recomandă să aşteptaţi 
dezgheţarea completă a parbrizului 
înainte de a activa ştergerea automată.
Stergere geamuri automata 
Comenzi pe volan
erGonoMie şi ConFort
4