USB CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 10.46 MB
Page 253 of 296

Audio i Telematyka
251
berlingo-2-VP_pl_ chap10a_ sME gplus_ed01-2016
Ze względów bezpieczeństwa
i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi
kierowcy, używanie smartfona podczas
jazdy jest zabronione.
cz
ynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju;
z
chwilą wznowienia jazdy wyświetlanie
przez nie informacji zostaje przer wane.
sy
nchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie danych
aplikacji przystosowanych do
technologii
car
Play
® ze smartfona na
ekranie samochodu.
Zasady i normy są przedmiotem
ciągłego rozwoju; zaleca się
zaktualizowanie systemu operacyjnego
Państwa smartfona.
ab
y poznać modele smartfonów
dostępne do wyboru, należy połączyć
się z adresem internetowym marki
w Państwa kraju. Po podłączeniu przewodem
usb
funkcja " Telefon" przełącza się na
funkcję " CarPlay" na karuzeli menu.
na
cisnąć "
CarPlay ", aby wyświetlić
interfejs
car
Play
®.
na
cisnąć " CarPlay ", aby wyświetlić
interfejs
car
Play
®.
Podłączyć przewód usb
.
s
m
artfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem usb
.na
cisnąć koniec przełącznika świateł, aby
uruchomić funkcję rozpoznawania głosu
smartfona za pośrednictwem systemu.
Podłączanie smartfonów
CarPlay®
W trakcie procedury przy połączeniu
wyświetla się jedna lub kilka stron
ekranowych dotyczących niektórych
funkcji.
na
cisnąć "
us
ługi towarzyszące"
z poziomu systemu, aby wyświetlić
stronę główną. Podłączyć przewód usb
.
s
m
artfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem usb
.
l
ub
Rozpoznawanie głosu
TEChNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 267 of 296

Audio i Telematyka
265
berlingo-2-VP_pl_ chap10a_ sME gplus_ed01-2016
Media
PY TA N I E ODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
od
twarzanie z mojej
pamięci
usb rozpoczyna
się po bardzo
długim czasie (po
około
2–3 minutach).
ni
ektóre pliki fabrycznie zapisywane w pamięci usb mogą wyraźnie
ograniczać prędkość dostępu (dziesięciokrotne zwielokrotnienie
czasu katalogowania).
us
unąć fabryczne pliki w pamięci usb
i ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci
usb
.
gd
y podłączę mój iPhone
jednocześnie jako telefon
i przez gniazdo
usb
, n
ie
mogę odtwarzać plików
muzycznych.
gd
y iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza
włączenie funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb
u
sb
, k
tóry przestaje być obsługiwany. o
d
twarzacz a
p
ple
® nadal
odtwarza utwór, ale bez dźwięku.
od
łączyć, a następnie podłączyć usb (tryb usb
nałoży się na tryb streaming).
ni
ektóre znaki z informacji
na aktualnie odtwarzanym
nośniku nie są wyświetlane
prawidłowo.
sy
stem audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków.
uż
ywać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
od
czyt plików w trybie
streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie
odtwarzania.
ur
uchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
urządzenia.
na
zwy utworów i czas
odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie
w trybie streaming audio. Profil
b
l
uetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
TEChNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 272 of 296

Audio i Telematyka
270
berlingo-2-VP_pl_ chap10b_rD45_ed01-2016
Wprowadzenie
* Dostępność w zależności od wersji.
W łączenie / Wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór źródła dźwięku:
radio; usb
;
au
X
; c
D
; s
t
reaming.
Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie naciśnięcie: utwory na płycie
cD l
ub w folderze MP3 (
cD /
usb
)
.Wybór wyświetlania na ekranie
między trybami:
data; funkcje audio; komputer
pokładowy; telefon.
us
tawianie opcji audio:
balans przód/tył; balans lewa/
prawa strona, niskie/wysokie tony,
loudness, korekcja dźwięku. Przycisk D
a
rk zmienia wyświetlanie
ekranu, dla lepszego komfortu jazdy
nocą.
Pier wsze naciśnięcie: oświetlenie
jedynie paska górnego.
Drugie naciśnięcie: czarny ekran.
tr
zecie naciśnięcie: powrót do
wyświetlenia standardowego. Wybór częstotliwości niższej/wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu / gatunku / artysty / listy
odtwarzania (
u
sb
)
.
an
ulowanie bieżącej operacji.Zatwierdzenie. Przyciski od 1 do 6.
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapisanie stacji
w pamięci.
au
tomatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu c
D
, MP3 lub usb
.
W
ysunięcie płyty c
D
.
Wyświetlenie menu głównego. Włączenie/wyłączenie funkcji ta
(Informacje drogowe).
Długie naciśnięcie: dostęp do trybu
P
tY
* (
tY
py Programów radiowych).
Wybór zakresów fal a
M / F
M.
Page 273 of 296

Audio i Telematyka
271
berlingo-2-VP_pl_ chap10b_rD45_ed01-2016
sterowanie przy kierownicy
radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
u
sb
: w
ybór gatunku / artysty /
katalogu z
listy klasyfikującej.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z
menu.
Zmniejszenie natężenia dźwięku.
ra
dio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w
górę skali.
cD / M
P3 / usb
: w
ybór następnego
utworu.
cD /
usb
: n
aciśnięcie
i przytrzymanie: szybkie przewijanie
do przodu.
sk
ok do listy. Wyłączenie dźwięku: jednoczesne
naciśnięcie przycisków zwiększenia
i zmniejszenia natężenia dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z
przycisków natężenia
dźwięku.ra dio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w dół skali.
cD / M
P3 / usb
: w
ybór poprzedniego
utworu.
cD /
usb
: n
aciśnięcie i przytrzymanie:
szybkie przewijanie do tyłu.
sk
ok do listy.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
od
ebranie/zakończenie połączenia.
na
ciśnięcie na ponad 2 sekundy:
dostęp do menu telefonu. Zwiększenie natężenia dźwięku.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 274 of 296

Audio i Telematyka
272
berlingo-2-VP_pl_ chap10b_rD45_ed01-2016
Menu
Ekran C
Funkcje audiora
dio; cD ; usb; auX .
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy;
stan funkcji.
Bluetooth
®: Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący;
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz;
języki.
sz
czegółowy wykaz elementów menu
znajduje się w rubryce "
ro
zkład funkcji
ek ranu".
Ekran A
Radio
Wybór stacji radiowej
nacisnąć kilka razy przycisk
SOuRC E i
wybrać tuner.
na
cisnąć przycisk BAND AST , aby
wybrać zakres fal.
na
cisnąć na krótko jeden
z przycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
na
cisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
na
cisnąć przycisk LIST REFRES
h,
a
by wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30
stacji).
ab
y odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy.
Page 276 of 296

Audio i Telematyka
274
berlingo-2-VP_pl_ chap10b_rD45_ed01-2016
Media
Odtwarzacz u SB
Moduł składa się z portu usb
i gniazda ja ck, w zależności od
modelu.
Włożyć moduł
usb do gniazda usb albo
podłączyć urządzenie peryferyjne
usb do
gniazda
usb za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
sy
stem tworzy listy odtwarzania
(pamięć tymczasowa), co może zająć
od kilku sekund do kilku – kilkunastu
minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych
niż muzyczne oraz liczby folderów
umożliwia skrócenie tego czasu
oczekiwania. Listy odtwarzania są
aktualizowane przy każdym włączeniu
stacyjki albo podłączeniu pamięci
usb
.
L
isty są zapamiętywane: bez ingerencji
w
te listy, czas następnego pobierania
ulega skróceniu.
na
cisnąć i przytrzymać przycisk LIST
REFRES
h (
odświeżanie listy), aby
wyświetlić różne rodzaje klasyfikacji.
Wybrać według " Folderu" /
" Wykonawcy " / "Rodzaju " / "Listy
odtwarzania ".
n
acisnąć OK, aby wybrać żądaną
klasyfikację, potem ponownie OK ,
aby zatwierdzić.na cisnąć krótko LIST REFRESh
(odświeżanie listy), aby wyświetlić
wybrany wcześniej sposób
katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą
przycisków lewo/prawo i
góra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po
naciśnięciu OK.
na
cisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego utworu z
listy.
Przytrzymać naciśnięty jeden
z
klawiszy, aby przewijać szybko do
przodu lub wstecz.
na
cisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego
/
następnego " Folderu",
" Wykonawcy ", "Rodzaju " albo
" Listy odtwarzania " zgodnie z
listą.
Page 277 of 296

Audio i Telematyka
275
berlingo-2-VP_pl_ chap10b_rD45_ed01-2016
Wejście dodatkowe (AuX )
Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz
MP3…) do gniazda
ja ck za pomocą przewodu
audio (należy zakupić osobno).
na
ciskać przycisk SO
uRC
E do
momentu wybrania " A
u
X".
na
jpier w wyregulować głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki).
n
a
stępnie
wyregulować głośność radioodtwarzacza.
st
erowanie odbywa się z poziomu urządzenia
przenośnego.
n
ie podłączać tego samego urządzenia
jednocześnie do gniazda
j
a
ck i usb
.
Odtwarzacz CD
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu
płyt, znajdujące się na oryginalnych lub
wypalanych płytach
c
D
, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę
c
D d
o odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.ab y posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SO
uRC
E i
wybrać
" CD ".
na
cisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie
c
D
.
na
cisnąć przycisk LIST REFRES
h,
a
by wyświetlić listę utworów na
płycie
c
D
.
Przytrzymać wciśnięty jeden
z przycisków, aby szybko przewinąć
do przodu lub wstecz.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 279 of 296

Audio i Telematyka
277
berlingo-2-VP_pl_ chap10b_rD45_ed01-2016
używać wyłącznie pamięci usb w formacie
Fa t3 2 (File al location ta ble).
Zaleca się używanie firmowych
przewodów
apple®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
*
W
pewnych przypadkach odtwarzanie plików
audio należy zainicjować z
klawiatury.
**
j
e
żeli telefon obsługuje funkcję.
Streaming audio Bluetooth®
Funkcja streaming umożliwia odsłuchiwanie
plików muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka " Telefon".
W menu " Bluetooth : Telefon – audio " wybrać
telefon do podłączenia.
sy
stem audio łączy się automatycznie z nowo
sparowanym telefonem.
st
erowanie odtwarzaniem utworów jest
możliwe za pomocą przycisków na panelu
audio i
przycisków na kierownicy**. Informacje
kontekstowe mogą być wyświetlane na ekranie.
ua
ktywnić źródło streaming,
naciskając przycisk SO
uRC
E*.
Podłączenie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz ap ple® do gniazda usb za
p
omocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
st
erowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego (wykonawcy /
albumy / rodzaje / listy odtwarzania / audiobook / podcast).
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z generacją
Państwa odtwarzacza
a
p
ple
®.
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 283 of 296

Audio i Telematyka
281
berlingo-2-VP_pl_ chap10b_rD45_ed01-2016
Ekran C
naciśnięcie pokrętła OK umożliwia
dostęp do menu skrótów
w
zależności od wyświetlania na
ekranie.
activate / deactivate RDS
włącz / w yłącz RDS
activate / deactivate REG mode
włącz / w yłącz tr yb REG
activate / deactivate radiotext
włącz / w yłącz radiotekst
Radio
activate / deactivate Intro
włącz / w yłącz Intro
CD / CD MP3
activate / deactivate track repeat
(the entire current cD f or cD , the entire current folder
for MP3
c
D
)
włącz / w yłącz pow tarzanie utworów
(cała bieżąca pł yta
c
D w
przypadku c
D
, cał y folder
w
przypadku c
D M
P3)
activate / deactivate random play
(the entire current
c
D f
or c
D
, the entire current folder
for MP3
c
D
)
włącz / w yłącz losowe odtwarzanie utworów
(cała bieżąca pł yta
c
D w
przypadku c
D
, cał y
bieżący folder w
przypadku c
D M
P3)activate / deactivate track repeat
(of the current folder / ar tist / genre / playlist)
włącz / w yłącz pow tarzanie utworów
(bieżącego folderu / ar tysty / gatunku / listy
odtwarzania)
uSB
activate / deactivate random play
(of the current folder / ar tist / genre / playlist)
włącz / w yłącz odtwarzanie losowe
(bieżącego folderu / ar tysty / gatunku / listy
odtwarzania)
1
1
1
1
1
1
1
1
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 288 of 296

Audio i Telematyka
286
berlingo-2-VP_pl_ chap10b_rD45_ed01-2016
Media
PY TA N I E ODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
ko
munikat "
bł
ąd urządzenia
peryferyjnego
u
sb
"
wyświetla się na ekranie.
Połączenie
b
l
uetooth
zostaje przer wane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może
być niewystarczający.
na
ładować akumulator urządzenia
peryferyjnego.
Moduł pamięci
usb nie został rozpoznany.
Dane w
tej pamięci usb mogą być uszkodzone.
sf
ormatować ponownie pamięć usb
.
P
łyta
c
D w
ysuwa się
bez przer wy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta
c
D u
mieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez
radioodtwarzacz.
Płyta
c
D j
est zabezpieczona systemem zapobiegającym
powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. -
s
p
rawdzić stronę wkładania płyty c
D d
o
odtwarzacza.
-
s
p
rawdzić stan płyty c
D
: mocno
porysowana płyta
c
D n
ie będzie
odtwarzana.
-
s
p
rawdzić zawartość wypalanej płyty c
D
:
zapoznać się z
poradami w rubryce "
au
dio".
-
o
d
twarzacz c
D n
ie odczytuje płyt DVD.
-
Z
e względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty
c
D n
ie będą rozpoznawane
przez system audio.
ni
ska jakość dźwięku
odtwarzacza
c
D
. Płyta
c
D j
est porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty
c
D d
obrej jakości i przechowywać
je w
odpowiednich warunkach.
re
gulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, bar wa
dźwięku) nie jest przeprowadzona.
us
tawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie wybierając bar wy dźwięku.
PY TA N I E ODPOWIED
źR
OZWI
ąZ
ANIE
ni
e mogę wejść
w skrzynkę głosową.
ni
ewiele telefonów lub niewielu operatorów pozwala na korzystanie
z
tej funkcji.
Telefon