USB CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 300, PDF Size: 10.86 MB
Page 15 of 300

13
Apresentação
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando de iluminação e
indicadores de mudança de direcção.
2.
Quadro de bordo com ecrã.
3. Comandos do limpa-vidros, lava-
vidros, computador de bordo.
4.
ignição.
5. Comando do auto-rádio.
6.
a
irbag frontal do condutor
, avisador
sonoro.
7.
Regulação em altura e profundidade
do volante.
8.
Comando do regulador, limitador de
velocidade.
9.
Placa de comandos, ajuda ao
estacionamento, regulação do feixe
das luzes,
eSC, Stop & Start
10.
a
bertura do capot do motor
.
11 .
Regulação do retrovisor exterior com
comandos eléctricos.
12.
Comandos do elevador de vidros
dianteiro.
13.
Barra de comandos: sinal de perigo,
trancamento centralizado, segurança
para crianças.
14.
isqueiro.
15. Comandos de aquecimento-
ventilação.
16.
Comando da caixa de velocidades
manual pilotada ou Grip control
17.
t
ablete táctilecrã.
18.
t
omada uSB (com caixa manual
pilotada).
19.
t
omada uSB (com caixa de
velocidades manual).
1
ViSão GeRal
Page 16 of 300

14
Apresentação
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando de iluminação e luzes
indicadoras de mudança de direcção.
2.
Quadro de bordo com ecrã.
3. Comandos de limpa-vidros, lava-
vidros, computador de bordo.
4.
ignição.
5. Comando do auto-rádio.
6.
a
irbag frontal do condutor
, avisador
sonoro.
7.
Regulação da altura e profundidade
do volante.
8.
Comando do regulador, limitador de
velocidade.
9.
Platina de comandos, ajuda ao
estacionamento, regulação do feixe
das luzes,
eSC, Stop & Start, alarme.
10.
a
bertura do capot motor
.
11 .
Regulação do retrovisor exterior de
comandos eléctricos.
12.
Comandos do elevador de vidros
dianteiro.
13.
Barra de comandos: sinal de perigo,
trancamento centralizado, segurança
para crianças.
14.
isqueiro.
15. Comandos de aquecimento-
ventilação.
16.
Comando da caixa de velocidades
manual pilotada ou Grip control.
17.
t
ablete táctilecrã.
18.
t
omada uSB (com caixa manual
pilotada).
19.
t
omada uSB (com caixa de
velocidades manual).
Page 154 of 300

152
Berlingo-2-VP_pt_Chap06_accessoire_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap06_accessoire_ed02-2015
OUTROS ACESSÓRIOS
estes acessórios e peças, após
terem sido testados e aprovados
relativamente à fiabilidade e
segurança, adaptam-se todos ao seu
veículo. É proposta uma ampla gama
referenciada e peças de origem.
outra gama está igualmente disponível
e estruturada em torno do conforto, do
lazer e da manutenção:
alarme anti-intrusão, gravação dos
vidros, kit de primeiros socorros,
colete de segurança, ajuda ao
estacionamento dianteira e traseira,
triângulo de pré-sinalização, parafuso
anti-roubo de jantes em alumínio...
Revestimentos dos bancos
compatíveis, airbags para o banco
dianteiro, banco, tapete em borracha,
tapete de alcatifa, correntes para a
neve, cortinas, porta-bicicletas na
porta da mala, ...
Para evitar perturbações nos pedais:
-
verifique o correcto posicionamento
do tapete e das respectivas fixações,
- nunca sobreponha vários tapetes.
auto-rádios, kit mãos-livres,
altifalantes, permutador de Cds,
navegação, uSB Box, Kit de vídeo, ...
independentemente do material de
áudio e de telemática disponível no
mercado, as circunstâncias técnicas
relacionadas com a montagem de
um equipamento destas famílias
de produtos implica a consideração
das especificidades do material
e respectiva compatibilid
ade com
as capacidades do equipamento
de série do seu veículo. Contacte
antecipadamente a rede C
itRoËN.
Pesos máximos nas barras
-
Barras transversais sobre
longitudinais: 75 Kg (estas barras
não são compatíveis com o
tejadilho Modutop ).
Instalação de emissores de
radiocomunicação
antes de proceder à instalação de
emissores de radiocomunicação como
equipamento adicional, com antena exterior
no seu veículo, é aconselhável contactar
um representante da marca C
itRoËN.
a Rede CitRoËN comunicará as
características dos emissores (banda
de frequência, potência de saída
máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) que podem
ser montados, em conformidade
com a
directiva de Compatibilid
ade
electromagnética automóvel
(2004/104/Ce). Palas dianteiras, palas traseiras, rodas
de alumínio de 15/17
polegadas,
revestimento da cava das rodas,
volante revestido a pele, ...
líquido do lava-vidros, produtos
de limpeza e manutenção interior e
exterior
, lâmpadas de substituição, ...
a instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela
automóveis
CitRoËN, pode originar uma avaria
do sistema electrónico do veículo.
deverá levar em consideração esta
particularidade, devendo contactar
um representante da Marca para
conhecer a gama de equipamentos ou
acessórios referenciados.
Consoante o país de comercialização,
pode ser obrigatório possuir coletes
de alta segurança, triângulo de pré-
sinalização e lâmpadas de substituição
a bordo do veículo.
equipamentos
Page 205 of 300

Áudio e Telemática
203
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Regulação do volume (as fontes são todas
independentes, mesmo os anúncios de trânsito
(
at) e as i
nstruções de navegação).
Premir sobre Menu
para apresentar
o carrossel dos menus.
aum
ento do volume.
Redução do volume.
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
-
Rá
dios FM/
daB/aM*
.
-
Pen d
e memória
uSB
.
-
Sm
artphone através de Mirror
lin
k
tM ou
CarPlay®.
-
tel
efone ligado em Bluetooth* e em difusão
multimédia Bluetooth* (streaming).
-
l
ei
tor multimédia ligado à tomada auxiliar
(jack, cabo não fornecido).
-
Ju
kebox*, depois de ter copiado
previamente ficheiros de áudio para a
memória interna do sistema.
* Consoante o equipamento.
ata
lhos: através de teclas tácteis situadas
na barra superior da tablete táctil, é possível
aceder directamente à selecção da fonte
sonora, à lista das estações (ou dos títulos
consoante a fonte).
o e
crã é de tipo "resistivo" e é
necessária uma pressão prolongada,
nomeadamente para os gestos
"deslizados" (exploração de listas,
deslocação do mapa...).
um si
mples
toque não é suficiente.
o e
crã não
reconhece pressões com vários dedos.
o e
crã pode ser utilizado com luvas.
est
a tecnologia permite uma utilização
a qualquer temperatura.
em ca
so de exposição a calor forte, o
volume sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema.
o r
egresso à
situação inicial é efectuado quando a
temperatura do habitáculo baixar. Para manutenção do ecrã, é
aconselhável utilizar um pano macio
não abrasivo (pano para óculos) sem
produtos adicionais.
Não utilize objectos pontiagudos no
ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
TECNOLOGIA a BORDO
10
Page 207 of 300

Áudio e Telemática
205
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Menus
Regulações
Rádio Média
Navegação
Condução
Serviços conectados Telefone
Parametrizar o som (balance, ambiente, ...),
os universos graficos e a visualização (idioma,
unidades, data, hora, ...).
Selecionar uma fonte sonora, uma estação de
rádio, visualizar fotografias.
Parametrizar a orientação e escolher o destino.
ace
der ao computador de bordo.
act
ivar, desactivar, parametrizar algumas
funções do veículo.
ace
der ao "Navegador
int
ernet".
exe
cutar determinadas aplicações do seu
smartphone através de "Mirror
lin
k™" ou
CarPlay"
®.
lig
ar um telefone em Bluetooth
®.ace
der à função CarPlay® após ligar o cabo uSB d
o seu smartphone.
(Conforme o equipamento)
(Conforme equipamento)
TECNOLOGIA a BORDO
10
Page 223 of 300

Áudio e Telemática
221
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Nível 1Nível 2 Comentários
Rádio Média
Lista Lista das estações FM
Pressionar uma estação de rádio para a
seleccionar.
Rádio Média Fonte Rádio FM
Seleccionar a alteração de fonte.
Rádio DAB
Rádio AM
USB
Mirrorlink
CarPlay
iPod
Bluetooth
AU
x
Ju
kebox
Rádio Média
Memorizar Presionar um espaço vazio e em seguida,
"Memorizar".
TECNOLOGIA a BORDO
10
Page 228 of 300

Áudio e Telemática
226
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Pressione Rádio Média para
visualizar a página primária.
Pressione Rádio Média para
visualizar a página primária. Seleccionar " Memorizar
".
Se necessário, seleccione alteração
de fonte. Pressione Rádio Média
para
visualizar a página primária.
Seleccione a alteração de fonte.
" Rádio AM ". Por procura automática de frequência
Seleccione " Rádio FM ".
" Rádio AM ".
Carregue na página secundária.
ou
Selec
cione uma rádio
memorizada da lista.
Seleccione " Rádio FM "
Seleccione a rádio na lista
proposta.
Seleccione " Actualizar lista " para
renovar a lista. Seleccione " Lista " na página
primária.
Pressione Rádio Média para
visualizar a página primária.
Rádio
Modificar uma frequência
Seleccionar uma estação
EM SEGUIDA
a r
ecepção radiofónica pode
ser perturbada pela utilização
de equipamentos eléctricos não
homologados pela C
itRoËN
, tal como
um carregador com tomada
uSB l
igada
à tomada de 12
V
.
o a
mbiente exterior (colinas, imóveis,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear
a recepção, incluindo o modo
de acompanhamento R
dS. est
e
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não traduz, em caso
algum, uma avaria do auto-rádio.
Seleccione " Lista Rádio " na página
secundária.
ou
Ca
rregue em 3 ou 4 ou desloque o cursor
para procura automática de uma rádio de
frequência inferior ou superior.
ou
Pa
ra seleccionar uma estação de rádio
memorizada.
Page 232 of 300

Áudio e Telemática
230
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Média
Leitor USBEscolha da fonte
a tecla SRC (f onte) dos comandos no
volante permite passar directamente
para o suporte multimédia seguinte,
disponível se a fonte estiver activada. Seleccione a alteração de fonte. Prima Rádio Média para visualizar a
página primária.
o s
istema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir o
tempo de espera.
as li
stas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória
uSB
.
as li
stas são memorizadas:
sem intervenção nas listas, o tempo de carga
seguinte será reduzido.
ins
ira a memória
uSB n
a tomada
uSB o
u ligue
o periférico
uSB à t
omada
uSB a
través de um
cabo adaptado (não fornecido).
Tomada (AUx) Aux iliar
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …)
à tomada Jack através de um cabo de áudio
(não fornecido).
Regule em primeiro lugar o volume do seu
equipamento portátil (nível elevado).
em
se
guida, regule o volume do seu auto-rádio.
o c
ontrolo dos comandos é efectuado através
do equipamento nómada.
esc
olher a fonte.
Page 233 of 300

Áudio e Telemática
231
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
o auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio
co m a extensão ".wma,.aac,.flac,.ogg,.mp3"
incluído entre 32
K
bps e 320
K
bps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable
Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é
reproduzido.
os fi
cheiros ".wma" deverão ser do tipo wma
9
s
tandard.
as fr
equências de amostragem suportadas
são 32, 44
e 4
8
K
Hz.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros
com menos de 20
c
aracteres excluindo
os caracteres particulares (ex : " " ?. ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de
visualização.
Informações e conselhos
utilize somente pens uSB e m formato
Fat32 ( File all ocation tab le).o s
istema suporta os leitores nómadas
uSB M
ass Storage, os BlackBerry
®
ou os leitores apple® através das
tomadas uSB
. o c
abo de adaptação
não fornecido.
a gestão dos periféricos é efectuada
a través dos comandos do sistema de áudio.
os outros periféricos, não
r econhecidos pelo sistema aquando da
ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não
fornecido).
Recomenda-se a utilização do cabo
uSB d
o aparelho portátil.
o s
istema não suporta a ligação
simultânea de dois aparelhos idênticos
(duas pens ou dois leitores
app
le
® )
mas é possível ligar uma pen e um
leitor
apple® simultaneamente.
TECNOLOGIA a BORDO
10
Page 234 of 300

Áudio e Telemática
232
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Streaming áudio Bluetooth®
o streaming permite ouvir os ficheiros de áudio
do t elefone através dos altifalantes do veículo.
lig
ue o telefone: consulte a rubrica " Telefone "
e, em seguida, " Bluetooth ".
esc
olha o per fil " Áudio" ou "Todos ".
Se a leitura não for iniciada automaticamente,
pode ser necessário iniciar a leitura de áudio a
partir do telefone.
a p
ilotagem é efectuada através do periférico
ou utilizando as teclas a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em
streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo
"Repetição " no periférico Bluetooth.
Ligação de leitores Apple®
ligue o leitor apple® à uSB através de um
c
abo adaptado (não fornecido).
a l
eitura é iniciada automaticamente.
o c
ontrolo é efectuado através dos comandos
do sistema de áudio.
as classificações disponíveis são as do
l eitor nómada ligado (artistas / álbuns /
géneros / playlists / audiobooks / podcasts).
a classificação utilizada é a
cl assificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a
arborescência até ao primeiro nível e,
em seguida, seleccione a classificação
pretendida (playlists por exemplo) e
valide para descer a arborescência até
à faixa pretendida.
a v
ersão de software do auto-rádio pode ser
incompatível com a geração do seu leitor
apple®.