air condition CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 9.48 MB
Page 78 of 296

76
Ventiler
DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE
DU BON USAGE
Aérateurs
"Laissez-les ouverts"
Pour une répartition optimale de la
diffusion d'air chaud ou frais dans
l'habitacle, vous disposez de diffuseurs
centraux et latéraux basculants et
orientables latéralement (droite ou
gauche) ou verticalement (haut ou
bas). Pour l'agrément de confort en
roulant, ne les fermez pas et orientez
plutôt le flux d'air vers les vitres.
d
es diffuseurs d'air au niveau des
pieds et vers le pare-brise complètent
l'équipement.
n
'obstruez pas les diffuseurs situés au
niveau du pare-brise et l'extraction d'air
située dans le coffre.
Filtre à poussières / filtre anti-
odeurs (charbon actif)
Ce filtre permet d’arrêter certaines
poussières et de limiter les odeurs.
Veillez au bon état de ce filtre et faites
remplacer périodiquement tous les
éléments filtrants.
Rubrique 7, partie "Contrôles".
Air conditionné
en toute saison, l'air conditionné ne
doit être utilisé que vitres fermées.
n
éanmoins, après un arrêt prolongé au
soleil, la température intérieure restant
élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle
pendant quelques instants.
u
tilisez au maximum le mode
aut
o ,
car il permet de gérer de manière
optimisée, l'ensemble des fonctions
:
débit d'air, température de confort
dans l'habitacle, répartition d'air, mode
entrée d'air ou recirculation d'air dans
l'habitacle.
Faites fonctionner le système d'air
conditionné 5 à 10 minutes, une ou
deux fois par mois pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
s
i le système ne produit pas de froid,
ne l'utilisez pas et contactez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Mode automatique : programme
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer
rapidement les vitres (humidité,
passagers nombreux, givre), le
programme confort (
auto
) peut
s'avérer insuffisant.
s
électionnez alors le programme
visibilité.
l
e témoin du programme
visibilité s'allume.
i
l active l'air conditionné, le débit
d'air et répartit la ventilation de façon
optimale vers le pare-brise et les vitres
latérales.
i
l désactive la recirculation d'air.
l
a condensation créée par le système
d'air conditionné provoque un
écoulement d'eau normal, pouvant
former une flaque d'eau sous le
véhicule en stationnement.
Page 121 of 296

11 9
Sécurité en conduite
ANTIPATINAGE DE ROUE (ASR)
ET
CONTR ô LE D y NAMIQUE DE
ST
ABILITÉ (ESC)
Ces systèmes sont associés et
complémentaires de l' a B s .
l
' as R est un dispositif très utile pour
garder une motricité optimale et éviter
les pertes de contrôle du véhicule à
l'accélération.
l
e système optimise la motricité,
afin d'éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des
roues motrices et sur le moteur.
i
l permet aussi d'améliorer la
stabilité directionnelle du véhicule à
l'accélération.
avec l'
es C, maintenez le cap sans
tenter de contrebraquer.
e
n cas d'écart entre la trajectoire suivie
par le véhicule et celle souhaitée par
le conducteur, le système
es C agit
automatiquement sur le frein d'une ou
plusieurs roues et sur le moteur pour
inscrire le véhicule dans la trajectoire
souhaitée.
Neutralisation
dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol
meuble…), il peut s'avérer utile de
neutraliser les systèmes
as
R et es C
pour faire patiner les roues et retrouver
de l'adhérence.
Anomalie de fonctionnement
Du bon usage
les systèmes as R/ es C offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter
le conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
l
e fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques, ainsi
que les procédures de montage et
d'intervention.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau C
it R o Ë n ou
par un atelier qualifié.
Fonctionnement
le témoin clignote quand
l' as R ou l' es C est sollicité.
Ils s'enclenchent à nouveau
:
-
automatiquement à partir de
50
km/h,l orsqu'un dysfonctionnement
des systèmes survient, le
témoin et la diode lumineuse
s'allument, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran.
-
a ppuyez sur le bouton
ou tournez la molette
sur la position
es C o FF
(suivant version).
-
l
a diode lumineuse s'allume : les
systèmes
as
R et es C n'agissent
plus.
-
manuellement par une
nouvelle pression sur le
bouton ou en tournant la
molette sur cette position
(suivant version). Consultez le réseau C
it R o Ë n ou
un atelier qualifié pour vérification du
système.
l
e témoin peut également s'allumer
si les pneumatiques sont sous-
gonflés. Vérifiez la pression de chaque
pneumatique.
sÉCuRitÉ
5
Page 123 of 296

121
Sécurité en conduite
différents modes vous sont proposés :
Normal (ESC)
ESC OFFNeige
Ce mode permet de
s'adapter aux conditions
d'adhérence rencontrées
pour chacune des deux
roues avant, au démarrage.
e
n phase de progression, le système
optimise le patinage pour garantir la
meilleure accélération possible en
fonction de l’adhérence disponible.
Tout chemin
(boue, herbe humide, ...)
Ce mode autorise, lors du
démarrage, beaucoup de
patinage sur la roue la moins
adhérente pour favoriser
l'évacuation de la boue et
retrouver du "grip".
Parallèlement, la roue la plus
adhérente est gérée de façon à passer
le plus de couple possible.
e
n phase de progression, le système
optimise le patinage pour répondre, au
mieux, aux sollicitations du conducteur.
Sable
Ce mode autorise peu de
patinage sur les deux roues
motrices de façon simultanée
pour faire progresser le
véhicule et limiter les risques
d'ensablement.
s
ur le sable, n'utilisez pas les autres
modes sous peine d'enliser le véhicule.
Ce mode est calibré pour
un niveau de patinage
faible, basé sur différentes
adhérences habituellement
rencontrées sur route.
a
près chaque coupure du contact,
le système revient en mode
es
C
automatiquement.
Ce mode n'est adapté qu'aux
conditions particulières
rencontrées au démarrage
ou à basse vitesse.
a
u delà de 50 km/h, le
système revient en mode
es
C
automatiquement.
sÉCuRitÉ
5
Page 124 of 296

122
Sécurité en conduite
ACTIVE CITy BRAKE
active City Brake est une fonction
d'aide à la conduite qui a pour objectif
d'éviter la collision frontale ou de
réduire la vitesse d'impact en cas de
non intervention ou d'intervention trop
faible (appui trop faible sur la pédale
de frein) du conducteur
.
Ce système est conçu pour
améliorer la sécurité de conduite.
i
l incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
d'évaluer la distance et la vitesse
relative des autres véhicules.
a
ctive City Brake ne peut en aucun cas
remplacer la vigilance du conducteur.
n
e regardez jamais le capteur
laser avec un instrument
d'optique (loupe, microscope...)
à une distance inférieure à
10
centimètres : risques de lésions
oculaires.Principe
a l'aide d'un capteur laser situé en haut
du pare-brise, ce système détecte un
véhicule roulant dans le même sens
de circulation ou se trouvant à l'arrêt
devant le véhicule.
e
n cas de nécessité, le freinage
du véhicule se déclenche
automatiquement pour éviter la
collision avec celui qui le précède.
l
e freinage automatique est
plus tardif que celui que pourrait
réaliser le conducteur afin de
n'intervenir qu'en cas de fort
risque de collision.
Conditions d'activation
active City Brake fonctionne si les
conditions suivantes sont remplies :
●
le contact est mis,
●
le véhicule est en marche avant,
●
la vitesse est comprise entre 5 et
30 km/h environ,
●
les systèmes d'assistance au
freinage (
a B s , R e F,
a
F u ) ne sont
pas défaillants,
●
les systèmes de contrôle de la
trajectoire (
as R, C ds ) ne sont ni
neutralisés, ni défaillants,
●
le véhicule ne se trouve pas dans
un virage serré,
●
le système ne s'est pas déclenché
au cours des dix dernières
secondes.
Page 125 of 296

123
Sécurité en conduite
Fonctionnement
lorsque votre véhicule se rapproche
trop ou trop vite du véhicule qui
le précède, le système enclenche
automatiquement le freinage afin
d'éviter la collision.
V
ous êtes alors avertis par l'affichage
d'un message.
l
es feux stop de votre véhicule
s'allument pour prévenir les autres
usagers.
l
a collision pourra être évitée
automatiquement si la différence de
vitesse entre votre véhicule et celui qui
le précède n'excède pas 15 km/h.
a
u-delà de ce seuil, le système fera
son possible pour éviter ou réduire le
choc en diminuant la vitesse d'impact.
l
e freinage automatique peut
engendrer l'arrêt complet du véhicule si
la situation le nécessite.
d
ans ce cas, un maintien temporaire à
l'arrêt du véhicule est réalisé (pendant
1,5 seconde environ) pour permettre
au conducteur d'en reprendre le
contrôle en appuyant sur la pédale de
frein.l e déclenchement du système
peut engendrer un calage du
moteur, sauf si le conducteur
débraye suffisamment rapidement
pendant le freinage automatique.
l
ors du freinage automatique,
le conducteur a toujours la
possibilité de commander une
décélération plus importante que celle
pilotée par le système en appuyant
fortement sur la pédale de frein.
a
près un choc, le système est mis
automatiquement en défaut : il ne
fonctionne plus.
Vous devez vous rendre dans le
réseau C
it R o Ë n ou dans un atelier
qualifié afin que le système soit à
nouveau opérationnel.
Limites de fonctionnement
le système ne détecte que des
véhicules arrêtés ou en mouvement
dans le même sens de circulation.
i
l ne détecte pas les petits
véhicules (bicyclettes, motos),
les piétons ou les animaux,
ni les objets immobiles non
réfléchissants.
l
e système ne se déclenche pas ou
s'interrompt lorsque le conducteur :
-
appuie fortement sur l'accélérateur
-
ou tourne brusquement le volant
(manoeuvre d'évitement).
l
orsque les conditions
météorologiques sont difficiles
(pluies extrêmement fortes, neige,
brouillard, grêle...), les distances
de freinage augmentent ce qui peut
réduire la capacité du système à éviter
une collision.
l
e conducteur doit donc rester
particulièrement vigilant.
n
e laissez jamais la neige
s'accumuler sur le capot moteur
ou tout objet dépasser du capot
moteur ou de l'avant du toit : cela serait
susceptible d'entrer dans le champ
de vision du capteur et de gêner la
détection.
sÉCuRitÉ
5
Page 131 of 296

129 129
Airbags
AIRBAGS
Généralités
les airbags ont été conçus pour
optimiser la sécurité des occupants en
cas de
collision violente ; ils complètent
l'action des ceintures de sécurité à
limiteur d'effort.
d
ans ce cas, les détecteurs
électroniques enregistrent et analysent
les chocs frontaux et latéraux subis
dans les zones de détection de choc :
-
en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et
contribuent à mieux protéger les
occupants du véhicule ; aussitôt
après le choc, les airbags se
dégonflent rapidement afin de ne
gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,-
en cas de choc peu violent,
d'impact sur la face arrière et
dans certaines conditions de
retournement, les airbags ne
se déclencheront pas ; seule la
ceinture de sécurité contribue à
assurer votre protection dans ces
situations.
l
'importance d'un choc dépend de la
nature de l'obstacle et de la vitesse du
véhicule au moment de la collision.
sÉCuRitÉ
5
Page 154 of 296

152
Équipements
AUTRES ACCESSOIRES
Ces accessoires et pièces, après avoir
été testés et approuvés en fiabilité et
en sécurité, sont tous adaptés à votre
véhicule. u n large choix référencé et
pièces d'origine est proposé.
u
ne autre gamme est également
disponible et structurée autour du
confort, des loisirs et de l'entretien :
a
larme anti-intrusion, graver les vitres,
trousse à pharmacie, gilet haute
sécurité, aide au stationnement avant
et arrière, triangle de présignalisation,
vis antivol de jantes en aluminium ...
Housses de siège compatibles airbags
pour siège avant, banquette, tapis
caoutchouc, tapis moquette, chaînes
neige, stores, porte-vélo sur volet
arrière, ...
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
-
veille
z au bon positionnement du
tapis et de ses fixations,
-
ne superposez jamais plusieurs
tapis.
a utoradios, kit mains-libres, haut-
parleurs, changeur C
d , navigation,
us
B Box, Kit vidéo, ...
Quelque soit le matériel audio et
télématique proposé sur le marché,
les contraintes techniques liées à la
monte d'un équipement de ces familles
de produits nécessitent la prise en
compte des spécificités du matériel et
leurs compatibilités avec les capacités
de l'équipement de série de votre
véhicule. Veuillez vous renseigner au
préalable auprès du réseau C
it R o Ë n .
Masses maxi sur barres
-
Barres transversales sur
longitudinales : 75 Kg (ces barres
ne sont pas compatibles avec le toit
Modutop).
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, nous vous
conseillo
ns de prendre contact avec un
représentant de la marque C
it R o Ë n .
l
e Réseau C it R o Ë n vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la
d irective
Compatibilité Électromagnétique
a
utomobile (2004/104/C e ).Bavettes avant, bavettes arrière, roues
aluminium 15/17 pouces, habillage
passage de roues, volant cuir, ...
l
iquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d'entretien intérieur et
extérieur, ampoules de rechange, ...
l
a pose d'un équipement ou
d'un accessoire électrique non
référencé par
a utomobiles
C
it R o Ë n , peut entraîner une panne
du système électronique de votre
véhicule.
n ous vous remercions de
bien vouloir noter cette particularité et,
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la Marque
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires
référencés.
s
elon les pays de commercialisation,
les gilets haute sécurité, les triangles
de présignalisation, les ampoules de
rechange sont obligatoires à bord du
véhicule.
Page 160 of 296

158
Niveaux
Niveau du liquide de
refroidissement
utilisez exclusivement le liquide
recommandé par le constructeur .
d
ans le cas contraire, vous risquez
d'endommager gravement votre
moteur.
l
orsque le moteur est chaud,
la température du liquide de
refroidissement est régulée par
le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé ; de plus le
circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure
après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour
laisser retomber la pression.
l orsque
la pression est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau avec
du liquide de refroidissement.
l
a nécessité de rajouter fréquemment
du liquide indique une défaillance à
faire contrôler au plus tôt par le réseau
C
it R o Ë n .
Niveau du liquide de direction
assistée
Véhicule à plat et moteur froid. dévissez le bouchon solidaire de la
jauge et vérifiez le niveau qui doit se
situer entre les repères M
ini et M a X i .Afin de régénérer le filtre, il est
conseillé de rouler dès que possible,
quand les conditions de circulation le
permettent, à une vitesse de 60 km/h
ou plus pendant au moins cinq minutes
(jusqu'à la disparition du message et
l'extinction du témoin de service).
Lors de la régénération du filtre à
particules, des bruits de relais peuvent
apparaître sous la planche de bord.
Si le message reste affiché et si
le témoin de service reste allumé,
consultez le réseau C
it R o Ë n ou un
atelier qualifié.
Complément
l
e niveau doit se situer entre les
repères M
ini
et M
a
X
i
situés sur la
vase d'expansion.
s
i le complément
est supérieur à 1 litre, faites vérifier le
circuit par le réseau C
it
R
o
Ë
n
ou par
un atelier qualifié.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Pour une qualité optimale de nettoyage
et pour votre sécurité, nous vous
conseillons d'utiliser les produits de la
gamme C
it R o Ë n .
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le
remplacement de ce liquide ne doit pas
être effectué avec de l’eau.
Contenance du réservoir de lave-vitre :
environ 3 litres.
s
i votre véhicule est équipé de lave-
projecteurs, la contenance du réservoir
est de 6 litres.
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Complément
l
a mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être
effectuée par le réseau C
it R o Ë n ou
par un atelier qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile
usagée avec la peau.
l
e liquide de frein est nocif pour la
santé et très corrosif.
n
e jetez pas l'huile usagée, le liquide
de frein ou le liquide de refroidissement
dans les canalisations d'évacuation
ou sur le sol, mais dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
C
it R o Ë n .
l
e niveau mini de cet additif vous
est indiqué par l'allumage du témoin
de service, accompagné d'un signal
sonore et d'un message sur l'écran.
Quand il se produit moteur tournant,
cela est dû à un début de saturation du
filtre à particules (conditions de roulage
de type urbain exceptionnellement
prolongées : vitesse réduite, longs
embouteillages, ...).
Page 161 of 296

159
Contrôles
CONTRôLES
Filtre à charbon et filtre habitacleFiltre à particules (Diesel)
L'entretien du filtre à particules doit
impérativement être effectué par le
réseau Cit R o Ë n .
l
ors d'accélérations après un
roulage prolongé du véhicule à
très basse vitesse ou au ralenti,
vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d'eau à l'échappement. Cette vapeur
d'eau est sans conséquence sur le
comportement du véhicule et sur
l'environnement.
Batterie
À l'approche de la période estivale ou
hivernale, faites vérifier votre batterie
par le réseau C
it R o Ë n ou par un
atelier qualifié.
Plaquettes de freins
l'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville
, sur courtes
distances.
i l peut être nécessaire de
faire contrôler l'état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse
du niveau du liquide de frein indique
une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à
la vérification de l'état d'usure des
disques / tambours de freins, consultez
le réseau C
it R o Ë n .
Frein de stationnement
une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce système
impose un réglage même entre deux
révisions.
Faites
vérifier ce système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la
cartouche suivant la préconisation du
plan d'entretien du constructeur.
u
ne trappe d'accès permet de changer
les filtres.
Le filtre à charbon permet un filtrage
permanent et performant des
poussières.
Le filtre habitacle qui se trouve
encrassé peut détériorer les
performances du système d'air
conditionné et générer des odeurs
indésirables.
n
ous vous recommandons de
privilégier un filtre habitacle combiné.
Grâce à son second filtre actif
spécifique, il contribue à la purification
de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des
symptômes allergiques, des mauvaises
odeurs et des dépôts gras).
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
e
n fonction de l'environnement
(atmosphère poussiéreuse...) et de
l'utilisation du véhicule (conduite
urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent.
VÉRiFiCations
7
Page 164 of 296

DIESEL
162
Carburant
CIRCUIT DE CARBURANT
NEUTRALISÉ
en cas de choc important, un dispositif
coupe automatiquement l'alimentation
du carburant au moteur
.
l
e clignotement de ce
témoin est accompagné d'un
message sur l'écran.
Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite
de carburant à l'extérieur du véhicule
et rétablissez l'alimentation :
-
coupez le contact (position
sto P),
-
retirez la clé de contact,
-
remettez la clé de contact,
-
mettez le contact et démarrez.
POMPE DE RÉAMORçAGE
DIESEL
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
les moteurs diesel sont compatibles
avec les biocarburants conformes aux
standards actuels et futurs européens
pouvant être distribués à la pompe :
-
Gazole respectant la norme
en 590
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme
en 14214,
-
Gazole respectant la norme en
16734 en mélange avec un
biocarburant respectant la norme
en
14214 (incorporation possible
de 0 à 10% d'
e ster Méthylique
d'
a cide Gras),
-
Gazole paraffinique respectant
la norme
en 15940 en mélange
avec un biocarburant respectant
la norme
en 14214 (incorporation
possible de 0 à 7% d'
e ster
Méthylique d'
a cide Gras).
l
'utilisation de carburant B20 ou B30
respectant la norme
en 16709 est
possible avec votre moteur
d iesel.
toutefois, cette utilisation, même
occasionnelle, nécessite l'application
stricte des conditions particulières
d'entretien, appelées "Roulages
sévères". Pour plus d'informations,
consultez le réseau C
it R o Ë n ou un
atelier qualifié.
e
n cas de panne de carburant, il est
nécessaire de réamorcer le circuit.
Autres moteurs HDi
- Remplissez le réservoir de
carburant avec au moins cinq litres
de gazole.
-
a ctionnez la pompe manuelle de
réamorçage, située sous le capot
moteur sous le cache de protection.
-
a ctionnez le démarreur jusqu'à la
mise en route du moteur.
Moteur BlueHDi
- Remplissez le réservoir de
carburant avec au moins cinq litres
de gazole.
-
Mettez le contact (sans mettre en
route le moteur).
-
a ttendez 6 secondes environ et
coupez le contact.
-
Répétez l'opération 10 fois.
-
a ctionnez le démarreur pour mettre
en route le moteur.
l
'utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales
ou animales pures ou diluées, fuel
domestique...) est formellement
prohibée (risques d'endommagement
du moteur et du circuit de carburant).
s
eule l'utilisation d'additifs carburants
d
iesel respectant la norme B715000
est autorisée.