sat nav Citroen BERLINGO MULTISPACE RHD 2013 2.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE RHD, Model: Citroen BERLINGO MULTISPACE RHD 2013 2.GPages: 268, PDF Size: 8.92 MB
Page 123 of 268

LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais
DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/
tifl a
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan
van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT
KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ
PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO
POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁ
A w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal
ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu
AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti
smere jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim
sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega,
jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller
DÖDLIGA skador på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTI
ĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN
ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
121
SAFETY
4
121
Child safety
Page 133 of 268

131
ACCESSORIE
S
5
Equipment
OTHER ACCESSORIES
These accessories and parts, having
been tested and approved for reliability
and safety, are all adapted to your
vehicle. A wide range of recommended
accessories and genuine parts is
available.
A further range is also available,
structured around comfort, leisure and
maintenance:
Anti-theft alarm, window etching, fi rst
aid kit, high visibility vest, front and
rear parking sensors, warning triangle,
security bolts for alloy wheels, ...
Seat covers compatible with airbags
for the front seats, bench seat, rubber
mats, carpet mats, snow chains, blinds,
tailgate bicycle carrier, ...
To prevent the mat from becoming
caught under the pedals:
- ensure that the mat and its fi xings
are positioned correctly,
- never fi t one mat on top of another.
Audio equipment, hands-free kit,
speakers, CD changer, satellite navigation
system, USB box, Video kit, ...
Regardless of the audio and telematic
equipment offered on the market,
the technical constraints associated
with the fi tting of equipment of these
product groups mean that the special
features of the equipment and its
compatibility with the capacities of your
vehicle's standard equipment must
be taken into account. Please ask a
CITROËN dealer for more information
before fi tting such equipment.
Maximum weights on bars
- Transverse bars on longitudinal
bars: 75 Kg (these bars are not
compatible with the Modutop roof).
Installing radiocommunication
transmitters
You are advised to contact a CITROËN
dealer before installing accessory
radiocommunication transmitters with
external aerial on your vehicle.
The CITROËN dealer network
will inform you of the specifi cation
(frequency band, maximum output
power, aerial position, specifi c
conditions of installation) of the
transmitters which can be fi tted, in
accordance with the Motor Vehicle
Electromagnetic Compatibility Directive
(2004/104/EC).
Front mud fl aps, rear mud fl aps, 15/17
inch alloy wheels, wheelarch trim,
leather steering wheel, ...
Screenwash, interior and exterior
cleaning and maintenance products,
spare bulbs, ...
Page 175 of 268

9.3
The system is protected in such a way that it will onlyoperate in your vehicle.
01 First steps - Control panel
For safety reasons, the driver must carry out operations
which require prolonged attention while the vehicle is stationary.
When the en
gine is switched off and to prevent
discharging of the battery, the system switches off following the activation of the energy economy mode.
CONTENTS
02 General o
peration
03 Steerin
g mounted controls
04 Audio settin
gs
05 Navi
gation - Guidance
06 Traffic information
07 Usin
g the telephone
0
8 Radio
09 Music media pla
yers
10 Confi
guration
11 Tr i
p computer
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Screen menu map p. 9.52
Frequently asked questions p. 9.56
SATELLITE NAVIGATION SYSTEM
MULTIMEDIA BLUETOOTH
TELEPHONE AUDIO SYSTEM
Page 177 of 268

9.5
01
Select:
- the next lower / hi
gher radio frequency automatically.
- the previous
/ next CD track, MP3 track or media.
- the le
ft / right of the screen when a menu is displayed.
Move le
ft / right in "Move the map
" mode.
Abandon the current
operation, up one level in
t
he menu.
Long press: return to thepermanent display. Continuous
press:
reinitialisation of the system.
Open the" Telephone" menu
and display the list of recent calls or accept
an incoming call.
Open the "Confi guration " menu.
Long press: access
to the GPS coverageand the navigation demonstration mode.
Open the "Traffi c information " menuand display thecurrent traffi c alerts.
Select:
- the previous
/next line in a list or menu.
- the previous
/ next media folder.
- step b
y step selection of the previous/next radio frequency.
- the previous / next MP3 folder.
Move up/down, in "
Move the map " mode.
FIRST STEPS
Page 178 of 268

9.6
02
For a detailed global view of the menus available, refer to the
"Screen menu map" section.
For cleaning the screen, the use of a soft, non-abrasive cloth (spectacles cloth) is recommended, with no additional product.
"RADIO "
"
TELEPHONE"
(If conversation in progress)
SETUP
: PARAMETERS
date and time, display confi guration, sound.
Changing the audio source:
RADIO: RADIO broadcasts.
MUSIC: playing MUSIC.
Pr
ess the MODE button several times in succession for access to the following displays:
GENERAL OPERATION
"FULL SCREEN MAP"
"MAP IN WINDOW"
(If navigation guidance in progress)