radio CITROEN C-CROSSER 2012 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.61 MB
Page 10 of 244
8
IS
MERKEDÉ
S
A
G
ÉPK
OCS
IVA
L
BELÜL
Automata légkondicionáló
Az automata légkondicionáló rendszer a hőkomfortot és az utastéri levegőmegfelelő cserélődését biztosítja.
Sebességszabályozó
A rendszer a gépjármű vezetője általbeprogramozott sebesség automati-kus megtartását teszi lehetővé a gáz-pedál használata nélkül.
Audio- és kommunikációsrendszerek
A berendezések a legmodernebb tech-nológiával készültek: MP3-kompatibi-lis autórádió, Bluetooth kihangosítóstelefon, színes képernyő, stb.
Elektronikus vezérlésű összkerék-meghajtásos rendszer
A rendszer a vezetési körülményeknekleginkább megfelelő erőátviteli üzem-mód kiválasztását teszi lehetőv
Page 11 of 244
9
IS
MERKEDÉ
S
A
G
ÉPK
OCS
IVA
L
VEZETŐHELY
1.
Autórádió vezérlések.
2.
Telefon vezérlések.
3.
Kormánybeállítás vezérlése.
4.
Világítás és irányjelző kapcsolók.
Fén
yszórómosó kapcsoló.
5
. Kombinált kijelző.
6
. Ve z e tőoldali l
Page 149 of 244
IX
GYA KORLATI TUDNIVALÓK
147
Műszerfali biztosítékok
A biztosítékdobozok a műszerfal alsó
részén, a zárt tárolóhely mögött talál-
hatók (bal oldalon).
Hozzáférés a biztosítékokhoz
)
Nyissa ki a fedelet ( A
).
)
Húzza maga felé a biztosítékot és
vegye ki.
)
Cserélje ki a biztosítékot (ld. a meg-
felelő részt).
Biztosíték
száma
Áramerősség
Funkció
1
*
30 A
Fűtés.
2
15 A
Féklámpa, kiegészítő féklámpa, intelligens
kiszolgálóegység.
3
10 A
Hátsó ködlámpa.
4
30 A
Első ablaktörlő és ablakmosó.
5
10 A
Diagnosztikai csatlakozó.
6
20 A
Központi zár, külső visszapillantó tükrök.
7
15 A
Autórádió, telematika, többfunkciós képernyő,
kihangosító szett.
8
7,5 A
Távirányítós kulcs, légkondicionáló számítógép,
kombinált kijelző, kapcsolóblokk, kormánynál
elhelyezett kapcsolók.
9
15 A
Többfunkciós képernyő, kombinált kijelző.
10
15 A
Intelligens kiszolgálóegység.
11
15 A
Hátsó ablaktörlő.
12
7,5 A
Kombinált kijelző, összkerék-meghajtás
számítógép, légkondicionáló vezérlőfelület, ABS
számítógép, többfunkciós képernyő, fényszórók
automatikus beállítása, fűthető ülések, légzsák
számítógép, kormányszög-érzékelő, napfénytető,
hátsó szélvédő jégmentesítése, távirányító.
13
- Szabad.
14
10 A
Indításgátló érintkező.
15
20 A
Napfénytető.
16
10 A
Külső visszapillantó tükrök, autórádió, telematikai
berendezés.
Page 160 of 244
IX
!
GYA KORLATI TUDNIVALÓK
158
A hálózatban a CITROËN által kínált
tartozékok és gyári alkatrészek széles
választéka áll rendelkezésre.
A gondosan tesztelt és mind megbízha-
tósági, mind biztonsági szempontból ki-
fogástalan tartozékokat és alkatrésze-
ket kifejezetten az Ön gépjárművéhez
fejlesztették ki, és mind rendelkeznek a
szükséges
CITROËN tanúsítvánnyal és garanciával.
„Kényelem”:
hátsó parkolássegítő berendezés, ol-
dalsó naprolók, hőszigetelő modul, stb.
„Szállítási megoldások”:
csomagtartó doboz, kutyarács, tetőcso-
magtartó, tetőcsomagtartóra szerelhető
kerékpártartó, síléctartó, tetőbox, stb.
Kizárólag a CITROËN hálózatban vagy
szakszervizben felszereltethető vonó-
horog.
„Biztonság”:
behatolásgátló riasztó, gravírozott ab-
lakok, kerékőrök, elsősegélydoboz, el-
akadásjelző háromszög, fényvisszave-
rő biztonsági mellény, lopott gépjármű
nyomkövető rendszer, gyermekülések
és magasítók, keréknyomás-ellenőrző
rendszer, csúszásgátló borítás, stb.
„Védelem”:
kiegészítő padlószőnyeg * , odalsó dísz-
lécek, stb.
„Multimédia”:
MP3/USB autórádiók, rádiótelefon, erő-
sítők, navigációs berendezések, kihan-
gosító szett, hangszórók, DVD-lejátszó,
csatlakozószett MP3-lejátszóhoz vagy
hordozható CD-lejátszóhoz, stb.
Az adott országban érvényes jogsza-
bályok értelmében előfordulhat, hogy
a láthatósági biztonsági mellény, az
elakadásjelző háromszög, az izzó-
készlet és a cserebiztosítékok köte-
lező tartozékok.
Bármely, a CITROËN által nem
rendszeresített elektromos tar-
tozék vagy alkatrész beszere-
lése a gépjármű elektronikus rend-
szerének meghibásodásához és
túlfogyasztáshoz vezethet.
Kérjük, legyen tekintettel erre a figyel-
meztetésre, és javasoljuk, hogy ta-
nácsért mindig forduljon a CITROËN
márkaképviseletekhez, ahol öröm-
mel bemutatják Önnek a rendszere-
sített tartozékok és alkatrészek teljes
választékát.
Rádiókommunikációs eszközök
beszerelése
A gépkocsira helyezett külső anten-
nával rendelkező, utólag beszerelt
rádiókommunikációs eszközök tele-
pítését megelőzően a CITROËN há-
lózatnál tájékozódhat arról, hogy a
gépjárművek elektromágneses kom-
patibilitására vonatkozó irányelvnek
(2004/104/EK) megfelelően milyen
tulajdonságokkal (frekvenciasáv,
max. kimeneti teljesítmény, antenna
helyzete, speciális telepítési követel-
mények) rendelkező adókészülékek
szerelhetők fel gépkocsijára.
*
A pedálok beragadásának elkerülé-
se érdekében:
- ügyeljen a kiegészítő padlósző-
nyeg megfelelő elhelyezésére és
rögzítésére,
- soha ne helyezzen egymásra
több kiegészítő padlószőnyeget.
„Stílus”:
PVC ajtóküszöbök, hátsó díszsárfogók,
18 hüvelykes Hortaz alumínium kerék-
tárcsák, krómozott kilincsházak, légte-
relő a hátsó lökhárítón, csiszolt alumíni-
um kinézetű csomagtartó küszöb, stb.
TARTOZÉKOK
Page 166 of 244
XI
164
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
Autórádió be- és
kikapcsolása
.
Hangerő csökkentése /
növelése.
CD-lejátszó / CD-váltó
hangforrás kiválasztása.
Automatikus
állomáskeresés a
frekvencia-tartományban
lefelé.
Előző műsorszám keresése.
Audió üzemmódok
kiválasztása és beállítása
(BASS (Mély), TREBLE
(magas), stb.)
.
Manuális
állomáskeresés a
frekvencia-tartományban
le- és felfelé / PTY.
A funkciók beállítási
üzemmódja
(AF, REG, TP, SCV, stb.).
Előző és következő MP3
mappa keresése.
Egy vagy több
CD kiadása.
A
CD
helye.
Egy vagy több lemez
betöltése.
AUDIO-CD RENDSZER
Rádió hangforrás
kiválasztása.
Hullámsáv kiválasztása
(FM, MW, LW).
Állomások automatikus
tárolása (autostore).
Automatikus
állomáskeresés a
frekvencia-tartományban
felfelé.
Következő szám keresése.
Page 168 of 244
XI
166
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT
KAPCSOLÓK
1.
R
ádió vagy CD-lejátszó
hangforrás be-/kikapcsolása és
kiválasztása
2.
Hanger
ő csökkentése
3.
Hanger
ő növelése
4.
Adókeresés felfelé / Következő
szám / Gyors előrelépés
5.
Adókeresés lefelé / Előző szám /
Gyors visszalépés
Kikapcsolás
Nyomja meg 2 másodpercnél hosszab-
ban az 1
-es gombot.
Hangforrás kiválasztása
Nyomja meg az 1
-es gombot.
A hangforrás a következő sorrendben
változik: FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW /
CD / FM1, stb.
Keresés rádió üzemmódban
A felfelé vagy lefelé történő frekvencia-
kereséshez nyomja meg a 4
-es vagy
5
-ös gombot.
Keresés CD üzemmódban
A CD következő vagy előző műsorszá-
mának kiválasztásához nyomja meg a
4
-es vagy 5
-ös gombot.
Az éppen hallgatott műsorszámban
való gyors előre- vagy visszalépéshez
tartsa lenyomva a 4 -es vagy 5
-ös gom-
bot.
Bekapcsolás
Nyomja meg két másodpercnél hosz-
szabban az 1
-es gombot.
A gépjármű legutóbbi leállításakor hasz-
nálatban lévő hangforrás ismét műkö-
désbe lép.
Hangerő beállítása
A hangerő csökkentéséhez vagy növe-
léséhez tartsa lenyomva a 2
-es vagy
3
-as gombot. Az éppen hallgatott műsorszám ele-
jére történő visszalépéshez nyomja
meg egyszer az 5
-ös gombot.
Ezeket a kapcsolókat a gyújtáskapcso-
ló „ON” vagy „ACC” helyzetében hasz-
nálhatja.
Page 169 of 244
XI
167
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK
Beka
pcsolás
Nyomja meg a „PWR” gom-
bot.
A gépjármű legutóbbi leállí-
tását megelőzően használt
hangforrás ismét bekapcsol.
Hangerő beállítása
A hangerő csökkentéséhez
balra, növeléséhez jobbra
fordítsa el a „VOL” forgó-
kapcsolót.
Kikapcsolás
Nyomja meg ismét a „PWR” gombot.
Audió üzemmódok beállítása
A „SOUND” gomb többszöri
megnyomásának hatására az
audió üzemmódok a követke-
ző sorrendben változnak:
SUB PUNCH (Mélyhang-su-
gárzó) / TYPES (Típus) / FIELD
(Háttérhangzás) /BASS (Mély
hangok) / MIDI (Közepes han-
gok / TREBLE (Magas han-
gok) / BALANCE (Balansz) /
OFF (Kikapcsolás).
Gyors elérés üzemmód
A személyes igényeknek megfelelően
beállított hangfunkciók gyors elérésé-
hez tartsa lenyomva, majd a kiválaszottt
személyes hangbeállítás eléréséhez
forgassa a gombot.
Az adott beállítás tárolásához engedje
el a gombot.
„Hold” üzemmód
Ha az audio-beállítás alatt két másod-
percnél hosszabban lenyomja ezt a
gombot, a rendszer „HOLD” üzemmód-
ra vált. A kiválasztott audió üzemmód
egészen addig érvényben marad, amíg
nem nyomja le ismét két másodpercnél
hosszabban a gombot.
A „TYPES” zenei hangzásvilág kiválasztása
Forgassa a „SOUND” forgó-
kapcsolót; a zenei hangzásvi-
lágok a következő sorrendben
követik egymást:
CLASSIC (Klasszikus) / JAZZ / POP / ROCK / HIP-HOP.
A kiválasztott zenei hangzásvilág jóvá-
hagyásához nyomja meg a „SOUND”
gombot.
„CLASSIC” : a klasszikus zenéhez leg-
megfelelőbb, tökéletes hangkiegyenlí-
téshez igazítja a hangzást.
„JAZZ” : a sajátosan modulált mély, kö-
zepes és magas hangok révén a jazz-
hez legmegfelelőbb hangzást biztosítja.
„POP” : a sajátosan modulált mély és
magas hangok révén a popzenéhez
legmegfelelőbb tiszta hangzást bizto-
sítja.
„ROCK” : a rockzenéhez legmegfele-
lőbb, a közepes magasságú hangokat
kiemelő, a ritmussal harmonizáló hang-
zást biztosítja.
„HIP-HOP” : a hip-hop zenéhez leg-
megfelelőbb, a mély hangokat hangsú-
lyozó, robusztus hangzást biztosítja.
A „TYPE” módosításakor a hang rö-
vid időre elnémul. Az audio-beállítás üzemmód az autó-
rádió vagy a CD-lejátszó működése
esetén, illetve kb. 10 másodperccel
az utolsóként végrehajtott műveletet
követően kikapcsol. Az autórádió funkciói a gyújtáskapcsoló
„ON” vagy „ACC” helyzetében használ-
hatók.
Page 171 of 244
XI
169
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
RÁDIÓ
Rádió han
gforrás kiválasztása
A rádió bekapcsolásához
nyomja meg a „PWR” vagy
az „AM/FM” gombot.
Az akkumulátor saruinak kikötésekor
a tárolt rádióadók törlődnek.
Hullámsáv kiválasztása
A hullámsávok kiválasztá-
sához nyomja meg egymás
után többször az „AM/FM”
gombot. A hullámsávok a
következő sorrendben vál-
toznak: FM1 / FM2 / FM3 /
MW / LW / FM1, stb.
Automatikus állomáskeresés
Az alacsonyabb vagy maga-
sabb frekvencia-tartomány-
ban történő kereséshez
nyomja meg a „SEEK
”
vagy „SEEK
” gombok kö-
zül a megfelelőt.
Kézi állomáskeresés
Az alacsonyabb frekven-
cia-tartományban történő
kereséshez fordítsa balra, a
magasabb frekvencia-tarto-
mányban történő keresés-
hez pedig fordítsa jobbra a
„TUNE” forgókapcsolót.
Rádióadók manuális tárolása
Tartsa lenyomva a számozott gombok
(1-6) valamelyikét, amíg hangjelzést
nem hall.
A rádió elnémul, majd a tárolás befeje-
zését követően ismét megszólal.
A gomb száma és a hozzá tartozó frek-
vencia megjelenik a képernyőn.
Rádióadók automatikus
tárolása
Nyomja meg két másod-
percnél hosszabban az
„AM/FM” gombot.
Tárolt adók hallgatása
Nyomja meg a számozott „1-6” gombok
valamelyikét. Az aktális hullámsávon az
adott helyen tárolt rádióadó megjelenik
a kijelzőn. A keresés automatikusan elindul és az
első befogott állomásnál megáll. A hat legerősebb jellel sugárzott adó
tárolásra kerül, és növekvő jelerősségi
sorrendben kerül kiosztásra a hat gomb
között. Minden hullámsávon 6 adó tárolására
van lehetőség.
Minden újabban tárolt adó az előző he-
lyére kerül. A rádióadók automatikus tárolására
csak az FM3, MW és LW hullámsávon
van mód.
Minden újabban tárolt adó az előző he-
lyére kerül.
A tárolás a kiválasztott hullámsávtól
függetlenül automatikusan indítható el.
A memória alapbeállításainak vis-
szaállításához nyomja meg, majd
két másodpercen belül engedje el a
gombot.
Page 172 of 244
XI
170
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
„RDS” RENDSZER
Alternatív frekvenciák
(„AF”)
Rádiója automatikusan megkeresi és
kiválasztja az adott állomás esetében
legmegfelelőbb frekvenciát (ha az állo-
mást több adón vagy több frekvencián
sugározzák).
Az adók frekvenciája kb. 50 kilométeres
körzetet fed le. Az egyik frekvenciáról
egy másikra történő átváltás során a vé-
tel átmenetileg megszakadhat az utazás
során.
Ha abban a régióban, ahol áthalad, az
éppen hallgatott állomás nem rendelke-
zik több frekvenciával, kikapcsolhatja
az alternatív frekvenciakövetést.
Közlekedési információk („TP”)
A „Közlekedési hírek” (TP) funkció az
FM hullámsávon közlekedési híreket
sugárzó adókra való automatikus és
ideiglenes átváltást teszi lehetővé.
Ilyenkor az éppen hallgatott rádióadó
vagy hangforrás működése szünetel.
A közlekedési hírek befejezését követő-
en a rendszer visszaáll az eredetileg hall-
gatott rádióadóra vagy hangforrásra.
Az adókövetés regionálisüzemmódja („REG”)
Bizonyos állomások hálózatot alkotnak.
Ezek a különböző régiókban egy adott
pillanatban eltérő vagy azonos műsoro-
kat sugározhatnak.
A következő követési módók közül vá-
laszthat:
- egyetlen regionális adó követése,
- az egész hálózat követése (lehető-
ség más program hallgatására).
Az „AF”, „REG” és „TP”
funkciókat a „TUNE” gomb
funkcióinak beállítási üzem-
módjában lehet ki- és be-
kapcsolni. Nyomja meg a „TP” gombot.
A kijelzőn a „TP” felirat je-
lenik meg. Ha az adó kom-
patibilis, az „RDS” felirat
szintén megjelenik.
Ha a rádió közlekedési híreket érzé-
kel, a kijelzőn a „TRAF INF” kijelzés,
az adást sugárzó állomás frekvenciája,
majd neve jelenik meg.
A hangerő eltér az előzetesen hallgatott
hangforrásétól.
A közlekedési hírek elhangzását köve-
tően a hangerő visszatér az eredeti
hangforrás megszakítása előtt érvé-
nyes beállításához.
Ha a kijelzőn a „TP” felirat jelenik
meg, a rádió csak a közlekedési hí-
reket sugárzó RDS adóknál fog meg-
állni. Hosszú utazások során, amikor a tá-
rolt állomás vétele gyengül, a rádió
először másik frekvencián próbálja
az adott állomást megkeresni (AF).
Ha ez nem sikerül, a regionális adást
sugárzó frekvenciát keresi meg. Ha
ez sem sikerül, visszatér a beprog-
ramozott adóhoz. A „Radio Data System” (RDS) funkció a
következőket teszi lehetővé az FM hul-
lámsávon:
- hozzáférést adatkijelzéshez, mint
pl. a rádióadó neve, stb.,
- egy rádióadó zavartalan hallgatását
a különböző régiókon való áthala-
dás közben,
- a közlekedési hírek meghallgatását
szabályos időközönként.
Az FM hullámsávon sugárzó adók több-
sége használja az RDS rendszert. Ezek
az adók saját programjaikon túl egyéb,
nem akusztikus adatokat is továbbítanak.
Az így továbbított adatok olyan külön-
böző funkciókat tesznek az Ön számá-
ra elérhetővé, amilyen pl. a rádióadó
nevének kijelzése, az automatikus állo-
máskövetés vagy a közlekedési hírek
meghallgatása szabályos időközönként.
Az RDS üzemmód az alternatív frekven-
ciakövetésnek köszönhetően egy adott
rádióadó folyamatos hallgatását teszi le-
hetővé. Ugyanakkor bizonyos körülmé-
nyek között az RDS frekvenciakövetés
nem biztosított az ország teljes területén.
A rádióadók nem fedik le az ország tel-
jes területét, ez lehet tehát az oka, hogy
a hallgatott rádióadó útközben esetleg
elnémul.
Page 173 of 244
XI
171
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
Tematikus programtípus(„PTY”)
Bizonyos adók lehetővé teszik, hogy a
rádió hallgatásakor Ön az alábbi listá-
ból kiválasztott témakörrel foglalkozó
műsoroknak biztosítson elsőbbséget:
NEWS (Hírek), AFFAIRS (Üzleti élet), INFO
(Hírek), SPORT (Sport), EDUCATE (Okta-
tás), DRAMA (Dráma), CULTURE (Kultúra),
SCIENCE (Tudomány), VARIED (Vegyes),
POP (Popzene), ROCK (Rockzene), EA-
SY (Tánczene), LIGHT (Zenekari kön-
nyűzene), CLASSICS (Klasszikus zene),
OTHER (Egyéb zene), WEATHER (Időjá-
rás), FINANCE (Pénzügyek), CHILDREN
(Gyermekek), SOCIAL (Társadalom),
RELIGION (Vallás), PHONE IN (Betele-
fonálós), TRAVEL (Utazás), LEISURE
(Szabadidő), JAZZ (Jazz), COUNTRY,
NATION M (Népzene), OLDIES (Régi slá-
gerek), FOLK (Folkzene), DOCUMENT
(Dokumentum-műsorok).
„ RIASZTÁS” sürgősségi adások
A sürgősségi adás egy időre automa-
tikusan megszakítja az FM adó vagy
az éppen hallgatott hangforrás műkö-
dését.
A kijelzőn az „ALARM” (RIASZTÁS)
üzenet jelenik meg, a hangerő pedig
más lesz, mint az előzőekben hallgatott
hangforrásé.
A sürgősségi adást követően az üzenet
eltűnik, a hangerő pedig visszatér az
eredeti hangforrás megszakítása előtt
érvényes beállításhoz.
Programtípus („PTY”) szerinti
adáskeresés
Nyomja meg a „PTY” gom-
bot.
A kívánt programtípus ki-
választásához forgassa a
„TUNE” forgókapcsolót.
Két másodperc elteltével a rádió meg-
keresi az Ön által választott programot;
a kiválasztott programtípus („PTY”) be-
tűjele villog a kijelzőn.
A befogott rádióadó neve megjelenik a
kijelzőn.
Ha másik adót kíván keresni, nyomja
meg a „SEEK
” vagy a „SEEK
”
gombot.
Ha nincs az Ön választásának meg-
felelő rádióadó, a kijelzőn öt másod-
percre a „NO STATION FOUND”
(Nincs ilyen adó) üzenet jelenik meg,
majd a rádió visszatér a korábban
hallgatott állomáshoz.
Hat programtípust (PTY) tud tárolni.
Minden egyes új tárolás az előző helyét
foglalja el.
Programtípus („PTY”) tárolása A készülék gyári beállításának vis-
szaállításához nyomja meg a gom-
bot, majd két másodpercen belül
engedje el.
A programtípus („PTY”) kijelzési
nyelvének megváltoztatása
A funkciók beállítási üzem-
módjába való belépéshez
nyomja meg két másodperc-
nél hosszabban a „TUNE”
gombot.
Ezt követő
en nyomja meg egymás után
többször ugyanezt a gombot; a funkci-
ók beállítási üzemmódjai a következő
sorrendben fogják követni egymást:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (nyelvek) /
SCV / PHONE / OFF.
A nyelvek (ENGLISH, FRANCAIS,
DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL,
ITALIANO) (ANGOL, FRANCIA,
NÉMET, SVÉD, SPANYOL, OLASZ)
közötti választáshoz forgassa balra
vagy jobbra a „TUNE” forgókapcsolót.
A készülék elnémul, majd a tárolás meg-
történtét követően ismét megszólal.
A gomb száma és a hozzá kapcsolódó
programtípus (PTY) megjelenik a kép-
ernyőn.
A kívánt programtípus beál-
lításához forgassa a „TUNE”
forgókapcsolót.
Nyomja meg két másod-
percnél hosszabban a hat
gomb (1-6) valamenyikét.