ESP CITROEN C-CROSSER 2012 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.78 MB
Page 192 of 244

XI
190
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
AUDIO-VIDEO
Kas ir RDS sistēma ?
RDS staciju uztveršana
Informācijas par ceļu satiksmi funkcija
Jūsu radio automātiski pārbauda
un atlasa uztveramo radio sta-
ciju labāko frekvenci (ja staci-
ja raida caur vairākiem raidītājiem vai
frekvencēm).
Radio stacijas frekvence nosedz
apmēram 50 km. Pārejas no vienas
frekvences uz otru rada uztveršanas
pārrāvumus.
Ja reģionā, kurā jūs atrodaties,
atskaņotajai stacijai nav vairākas fre-
kvences, jūs varat izslēgt frekvences
automātiskās uztveršanas funkciju.
Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY
Radio Data Système (RDS)
funkcija FM diapazonā ļauj :
- klausīties vienu un to pašu radio sta-
ciju arī tad, ja jūs šķērsojat dažādus
reģionus (ar nosacījumu, ja šīs sta-
cijas raidītāji atrodas šķērsojamajā
zonā),
- īslaicīgi klausīties informāciju par
ceļu satiksmi,
- piekļūt staciju nosaukumu parādī-
šanai uz displeja, u.c...
Lielākā daļa FM staciju izmanto RDS.
Stacijas pārraida ar skaņu nesaistītus da-
tus un savas individuālās programmas.
Pārraidītie dati jums ļauj piekļūt dažādām
funkcijā
m, no kurām svarīgākās ir sta-
cijas nosaukums, īslaicīga informācijas
par ceļu satiksmi atskaņošana vai sta-
ciju automātiska uztveršana.
Pateicoties frekvenču meklēšanas
funkcijai, jūs varat klausīties vienu un
to pašu radio staciju. Tomēr atsevišķos
apstākļos RDS frekvenču uztveršanu
nevar nodrošināt visas valsts teritorijā.
Radio stacijas nenosedz visu teritori-
ju, līdz ar ko izskaidrojami braukšanas
laikā stacijas uztveršanas pārtraukumi. Traffic Program (TP) funkcija
ļauj automātiski un īslaicīgi pār-
slēgties uz citu FM staciju, kas
pārraida informāciju par ceļu satiksmi.
Pašreiz atskaņojamā radio stacija vai
avots šajā brīdi ieslēdzas pauzes režīmā
.
Tiklīdz informācijas par ceļu satiksmi
pārraide ir beigusies, sistēma pārslē-
dzas uz iepriekš atskaņoto radio staciju
vai avotu.
Reģionālais uztveršanas režīms
Atsevišķas stacijas ir apvieno-
tas tīklā.
Atkarībā no diennakts lai-
ka dažādos reģionos tās pārraida
atšķirīgas programmas.
Jūs varat uztvert :
- vienīgi vienu reģionālo staciju,
- visu tīklu ar iespēju klausīties atšķi-
rīgas programmas,
Programmas tipi
Atsevišķas stacijas sniedz
iespēju vispirms klausīties kādu
no zemāk minēto tematisko pro-
grammu veidiem :
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCA-
TE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLAS-
SICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Page 196 of 244

XI
194
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
CD lasītājs
Jūsu Audio-Telemātika jums atļauj
noklausīties audio CD (CDDA, CD-Text,
CD-R/RW) vai CD MP3 un WMA.
Audio CD atskaņošana Ieraksta laikā motora izslēgšana vai CD
izņemšana radīs bojātu ierakstu.
Ieraksta laikā navigācijas sistēma dar-
bosies palēnināti.
Ieraksta ātrums var būt mazāks par
4x sakarā ar aparāta stāvokli vai audio
CD stāvokli.
Ja ieraksta laikā būs radušies pārlēcieni,
sistēma atgriezīsies celiņa sākumā un
atsāks ierakstu.
Ja arī starp audio CD celiņiem nav at-
starpes, īss klusuma brīdis starp celiņiem
ierakstīsies uz cietā diska.
Kas ir gracenote CDDB ?
Autortiesības
Jūsu audio aprīkojums jums ļauj
atskaņot mūziku, kuru, galvenokārt,
aizsargā autortiesības, ievērojot spēkā
esošās nacionālās un starptautiskās
normas. Iepazīstieties ar tām un ņemiet
tās vērā.
Ierakstīšana mūzikas serverī Tiklīdz audio CD ir ie-
vietots lasītājā, celiņu
nolasīšana sākas
automātiski un tos var
pārrakstīt uz cietā diska.
Vienlaicīgi izmantojot cietajā diskā mūzikas atpazīšanas pakalpojumu
"CDDB Gracenote", iespējams iegūt
informāciju par nosaukumu.
Audio CD (MP3/WMA) var
tikt pārrakstīti uz cietā diska
ar ātrumu apmēram 4x (piemēram :
60 minūtes ierakstās 15 minūtēs) un
uzkrāti mūzikas serverī.
Ierakstīto celiņu skaņu varētu traucēt
trokšņi, un skaņas kvalitāte varētu
atšķirties no oriģinālā ieraksta.
Mūzikas serverī ierakstītos celiņus va-
irs nevar pārrakstīt uz citu datu nesēju
(CD-R/RW,HDD, uc...)
Iepriekš ierakstītos celiņus no šī
paša
CD atkārtoti vairs ierakstīt nevarēs. Informāciju par atskaņotā
celiņa nosaukumu var iegūt
no "Gracenote CDDB" datiem,
kas tiek uzkrāti uz cietā diska.
Sabiedrība Gracenote izman-
to šo standartu, lai identifi cētu mūziku
un ar to saistīto informāciju :
- Albuma nosaukums,
- mākslinieka vārds,
- celiņu nosaukumi,
- žanrs, ...
Lai iegūtu vairāk informācijas, skatīt
mājas lapu : www.gracenote.com.
Šajā aparātā integrētā Gracenote
CDDB datu bāze spēj garantēt līdz pat
100 % datu uzkrāšanas. Jūs šo datu
b
āzi varat instalēt, izmantojot CD, kas
nopērkams atsevišķi.
Page 202 of 244

XI
200
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Vispārēja informācija par mūzikas serveri
Kas ir mūzikas serveris ?
Jusu Audio-Telemātikas sistēma jums
ļauj kopēt audio CD mūzikas serverī
līdz pat 2 500 dziesmām uz 10 Gb.
Audio CD (ne MP3, ne WMA) celiņus
var ierakstīt uz cietā diska ar ātrumu 4x
un uzkrāt mūzikas serverī.
Skatīt sadaļu "CD ierakstīšana".
Mūzikas serveris jums sniedz iespēju
veidot celiņu grupas un sarakstus.
Grupa "Original", numurs 01 :
Saraksti "Original Playlist" :
Grupa "My Best", numurs 02 :
Lietotāja grupa "New Groupe"
numurs no 03 līdz 99 :
Saraksts "My Favorites" :
Saraksts "My Frequency" :
Saraksts "User Playlist" : Šī ir automātiski (un
ne manuāli) izveidota
atskaņošanas saraksta atrašanās vi-
eta pēc tam, kad ir ierakstīts audio CD
celiņš.
Tā
nosaukumu nav iespējams ne
mainīt, ne dzēst.
Šajā grupā jūs var ierakstīt līdz pat 9 999
atskaņošanas sarakstiem.
Šī ir atskaņošanas sa-
rakstu, utt... atrašanās
vieta, kas izveidojusies automātiski,
ņemot vērā mūzikas serverī nolasīto
informāciju.
Tā nosaukumu nav iespējams ne mainīt,
ne dzēst.
Atmiņā tiek izveidotas grupas "My Favo-
rites" un "My Frequency".
Šī ir lietotāja atskaņo-
šanas sarakstu atraša-
nās vieta.
Šajā grupā jūs var ierakstīt līdz pat
9 999 atskaņošanas sarakstiem.
Grupu var izveidot, pārdēvē
t vai dzēst. Šie ir automātiski (un
ne manuāli) izveidoti
oriģinālie atskaņošanas
saraksti pēc tam, kad
tiek ierakstīti audio CD.
Mākslinieku sarakstus var pārdēvēt vai
dzēst. Arī žanrus var mainīt.
Tā ir no oriģinālā
sa-
raksta lietotāja atlasīto
celiņu atskaņošanas sarakstu atrašanās
vieta.
Ja celiņu jūs dzēsīsiet no oriģinālā sa-
raksta, tad tas tiks dzēsts arī no lietotāja
saraksta.
Mākslinieku sarakstu var pārdēvēt vai
dzēst.
Iespējams pievienot celiņus vai mainīt
to kārtību.
Tā ir no oriģinālā
sara-
ksta visbiežāk izmantoto
atskaņošanas sarakstu atrašanās vieta.
Tam nav iespējams ne pievienot celiņus,
ne mainīt to kārtību. Tā ir vieta, kurā jūs varat
ierakstīt savus mīļākos
celiņus.
Tos var no saraksta dzēst, un to kārtību
sarakstā var mainīt.
Page 206 of 244

XI
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Vispārēja informācija par CD MP3/WMA
CD MP3/WMA atskaņošana
Tiklīdz CD MP3/WMA ir
ievietots aparātā, celiņu
atskaņošana sākas
automātiski.
Celiņus var ierakstīt mūzikas
serverī.
Jūs varat nolasīt līdz pat
8 līmeņiem, 255 mapēm un 400
datnēm.
Autortiesības
Jūsu audio aprīkojums jums ļauj
atskaņot mūziku, kuru, galvenokārt,
aizsargā autortiesības, ievērojot spēkā
esošo nacionālo un starptautisko likum-
došanu. Iepazīstieties ar to un ņemiet
to vērā.
Datņu izveide
Atsevišķus ierakstītos CD jūsu
aprīkojums nolasīt nevarēs (kvalitāte,
ieraksta ātrums, ...)
Ja jūs ierakstīsiet CD-R vai CD-RW,
izvēlieties ierakstīšanas standartu
ISO 9660 līmenis 1,2 vai Joliet.
Lai iegūtu pēc iespējas labāku
skaņas kvalitāti, izvēlieties zemāko
ierakstīšanas ātrumu.
Ir pieņemami MPEG1 un MPEG2 stan-
darti.
Tiek ņemts vērā datu pārraides ātrums
no 32 līdz 320 kbits/s un caurskatīšana
no 16 kHz līdz 48 kHz.
Lai uz displeja parādītu informāciju par
nosaukumu (mākslinieka vārds, albu-
ma nosaukums, ...) informācija, ko sa-
tur ID3 Tag vai les WMA Tag, jāiek
ļauj
MP3/WMA diskā ierakstītajās datnēs.
Kas ir datnes MP3/WMA formāts ?
MP3 saīsinājumā no MPEG-1 Audio La-
yer 3 un MPEG saīsinājumā no Motion
Pictures Experts Group ir digitālo video
datu saspiešanas standarts, ko izmanto
tādos datu nesējos kā video CD.
MP3 saspiešana dziesmā samazina ok-
tetu skaitu, dzēšot lielos skaņas viļņus
ar cilvēka ausi neuztveramajā frekven-
ču gammā, izveidojot augstas kvalitātes
audio datnes ar mazu datu apjomu.
Šāda saspiešana parastu audio CD ļauj
samazināt par 10 reizēm, kas nozīmē,
ka uz viena CR-R vai CD-var ierakstīt
līdz pat 10 audio CD.
WMA formāts ir saīsinājums no Win-
dows Media Audio, kas ir cits Microsoft
piedāvāts audio datu saspiešanas stan-
darts.
To var izmantot, lai saglab
ātu audio
datnes ar lielāku saspiešanas līmeni,
nekā MP3.
Windows Media un Microsoft Corpora-
tion ir Savienoto Valstu un/vai citu valstu
markas.
Page 208 of 244

XI
206
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
CD MP3/WMA nolasīšana (1/2)
Nospiest uz Paskaidrojumi Rezultāts
Ja CD jau atrodas lasītājā, nospiediet taustiņu MODE, pēc tam CD.
Pārvietošanās pa mapēm
Mapes izvēle Pretējā gadījumā ievietojiet lasītājā CD, nolasīšana sākas
automātiski.
Jūs varat pārvietoties vienā līmenī.
Nospiediet uz mapes nosaukuma, un pēc katras nospiešanas uz displeja
parādās zemāka līmeņa mapju saraksts.
Lai atgrieztos augstāk un/vai izvēlētos līmeni, nospiediet uz augšējās
mapes.
Nospiediet uz [
Folder], lai izvēl
ētos iepriekšējo mapi.
Nospiediet uz [Folder
], lai izvēlētos nākošo mapi.
Šī vizualizācija jums norāda uz pašreizējo līmeni :
CD : līmenis 0, apakšējā mape : līmenis 1, mape vēl zemāk :
līmenis 2, utt...
Iespējams līdz pat 8 līmeņiem.
Page 210 of 244

XI
!
208
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
DVD REŽĪMS
DVD taustiņš aktivizējas tikai tad, ja
lasītājā ievietots DVD.
Lai pārvietotu ekrānu vertikālā pozīcijā,
nospiediet uz Open. Drošības nolūkos braukšanas
laikā video attēls nedarbojas,
taču audio nolasīšana darbojas.
Lai parādītu attēlu un vizualizētu
DVD, novietojiet automašīnu drošā
vietā.
K.
Lai parādītu DVD nosaukumu izvēlni.
L.
Lai caurskatītu sadaļas uz augšu
vai uz leju.
Ātrai caurskatīšanai uz priekšu vai
atpakaļ paturiet to nospiestu.
M.
Lai caurskatītu nosaukumus uz
augšu vai uz leju.
N.
Lai izvēlētos sadaļas vai nosaukuma
numuru.
O.
Lai nomainītu leņķi.
P.
Lai nomainītu subtitru valodu.
Q.
Lai nomainītu valodu.
R.
Lai izvēlētos sadaļu, nosaukumu vai
attiecīgo numuru.
A.
Ja pieprasīto darbību nav iespējams
realizēt, uz displeja parādās ikona.
B.
Parādās pašreiz nolasāmās sadaļas
numurs.
C.
Parādās pašreiz nolasām
ā nosau-
kuma numurs.
D.
Simboli norāda uz pašreizējo
nolasīšanas stāvokli.
E.
Parādās nolasīšanas laiks.
F.
Lai atsāktu normālu nolasīšanu tad,
ja nolasīšana ir bijusi ieslēgta pau-
zes režīmā vai palēninātā nolasīša-
nas režīmā.
G.
Lai uz brīdi pārtrauktu nolasīšanu.
H.
Lai pārtrauktu nolasīšanu. Lai piekļūtu
izvēlnēm, nospiediet uz ekrāna.
I.
Nolasīšanai palēninātā režīmā.
J.
Lai nolasītu uz diska iepriekš izv
ēlētas
zonas.
DVD režīmā parādītā informācijaABCDE
FGHIJ
KLM
RQPON
Page 213 of 244

XI
211
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Laiks un datums, valoda,vienība, attēla izmērs
E - Izvēlēties DVD attēla lielumu :
E1 - normāls 4/3,
E2 - vienmērīgi izstiepj attēlu pa labi un
pa kreisi platajā režīmā,
E3 - izstiepj vienīgi labo un kreiso pusi, cen-
trālo daļu atstājot kā platajā režīmā,
E4 - palielina attēlu 4/3 formātā. Augšdaļa
un apakšdaļa ir ārpus ekrāna. D -
Izvēlēties sistēmas pamatuzstādījumus :
D1 - laika uzstādīšana pēc RDS raidītā-
ja, pulksteņa režīma izvēle, vasaras
laiks,
D2 - valoda (English, Français, Deutsch,
Nederlands, Portuguese, Español,
Svenska, Italiano, Dansk),
D3 - attāluma aprēķina vienības (km vai
jūdzes un °C vai °F),
D4 - citi kopējie uzstādījumi :
- virziena rādītāja balss skaļums,
- virziena rādītāja balss tips (vīriešu
vai sieviešu),
- manipulāciju signāla skaļums (1 līdz
3 un 0=bez skaņas),
- izvēlētās klaviatūras tips (alfabēts
vai PC),
- izvēlņu krā
sas izvēle (sarkans vai
zils),
- audio lasītāja ikonas parādīšana vai
neparādīšana uz ekrāna kartes,
- automašīnas sensora darbības at-
jaunošana,
-
rādījumu izslēgšana vai ieslēgšana kli-
mata kontroles izmantošanas laikā.
DE
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
Page 219 of 244

XI
217
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Mainīt valodu, balss apgūšana
Mainīt balss komandu valodu
Sākotnēji sistēmai uzstādīta un tā
atpazīst angļu valodu.
Lietotāja balss atpazīšana
Jūs varat izmantot lietotāja balss
atpazīšanas funkciju, lai izveidotu va-
lodas modeli vienai personai vienā
valodā.
Jūsu balss īpatnības tiks fi ksētas šajā
modelī, lai pēc iespējas labāk varētu
atpazīt jūsu balsi.
Automašīna obligāti jāapstādina drošā
vietā ar aktivizētu stāvbremzi.
Lai izvairītos no traucējumiem, uz šo
brīdi izsl
ēdziet savu mobilo telefonu.
1 - Nospiediet pogu RUNĀT. 5 - Sistēma paziņo vienu no 45 tipveida
frāzēm.
Ja 3 minūšu laikā pēc RUNĀT po-
gas nospiešanas jūs nesākat balss
atpazīšanas procesu, tas tiek
anulēts.
Ja jūs nospiedīsiet pogu RUNĀT
5 sekunžu laikā pēc balss komandas
nolasīšanas, šīs komandas ieraksts
atkārtojas.
1 - Nospiediet pogu RUNĀT.
2 -
Sakiet "Setup" (Veikt konfi gurāciju).
3 - Sakiet "Language" (Valoda).
5 - Nosauciet valodu pēc savas
izvēles angļu valodā, piemēram,
"French" par franču valodu.
7 - Sakiet "Yes" (jā), lai sāktu va-
lodas nomaiņas procesu, vai
"No" (Nē), lai atgrieztos pie
4. līdz 7. etapa. 2 - Sakiet "Runas izmēģināšana".
4 - Tiklīdz esat gatavi sākt, turiet
pogu RUNĀT nospiestu. 6 - Atkārtojiet katru frāzi, kas
atrodama tabulā nākamajā
lappusē.
Sistēma iereģistrē jūsu balsi un pāriet
uz nākamās komandas ierakstīšanu.
Turpiniet procesu, līdz ierakstītas visas
frāzes.
4 - Sistēma pazi
ņo "Select a language :
English, Spanish, French, German
or Italian".
6 - Sistēma tad paziņo "French selected.
Is this correct ?"
8 - Sistēma atkārto izvēlēto valodu un
pabeidz valodas nomaiņas procesu. 3 - Parādās paskaidrojošs paziņojums. 7 - Pēc visu balss komandu nolasīšanas
sistēma paziņo "Runas ieraksts ir
pabeigts" un pabeidz procesu.
Page 221 of 244

XI
219
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Savienot jūsu telefonu ar
Bluetooth®
Sistēma var reģistrēt līdz pat 7 telefoniem,
kas ir saderīgi ar Bluetooth®.
Tas ir automātiski savienotais telefons,
kuram piešķirta visaugstākā prioritāte.
Automašīna obligāti ir jāapstādina drošā
vietā un jāaktivizē tās stāvbremze.
1 - Nospiediet pogu RUNĀT.
7 - Nosauciet četrus skaitļus, kas
tiks iereģistrēti kā savienoša-
nas kods. 11 - Tiklīdz sistēma ir sameklējusi
telefonu, kas ir saderīgs ar
Bluetooth
®, sistēma paziņo
"Pēc signāla nosauciet vārdu". Ja sistēma neatrod telefonu, kas
būtu saderīgs ar Bluetooth
®, tad sa-
vienošanas process beidzas, par to
paziņojot ar skaņas signālu.
Ja jūs vēlaties prioritātes numuru
piešķirt citam telefonam, sistēma
prasa, vai jūs vēlaties mainīt šo prio-
ritātes līmeni. Iegaumējiet šo savienošanas kodu,
jo tas jums būs jāievada telefonā
vienā no nākamajiem savienošanas
procedūras etapiem.
9 - Sistēma paziņo "Sāciet telefona sa-
vienošanas procedūru. Skatīt telefona
lietošanas instrukciju".
2 - Sakiet "Veikt konfi gurāciju".
3 -
Sakiet "Savienošanas iespējas",
5 - Sakiet "Savienot telefonu". 8 -
Sistēma apstiprina nosauktos
skaitļus, sakiet "Jā". Sakiet "Nē", lai
atgrieztos uz 7. etapu. Jūs varat no-
saukt jebkuru 4 skaitļu kombināciju.
10 -
Skatiet jūsu telefona lietoša-
nas instrukciju un ievadiet
telefonā savienošanas kodu,
kuru reģistrējāt 7. etapā.
12 - Pēc skaņas signāla piešķiriet
telefonam vārdu pēc jūsu
izvēles.
13 - Sistēma paziņo "Piešķiriet priori-
tātes numuru no 1 līdz 7. Viens ir
augstākās prioritātes".
14 - Lai noteiktu telefona prioritāti,
nosauciet skaitli no 1 līdz 7.
15 - Sistēma paziņo un apstiprina prio-
ritātes
4 - Sistēma paziņo "Vai vēlaties pievie-
not telefonu, dzēst telefonu vai skatīt
savienoto telefonu sarakstu ?"
6 - Sistēma paziņo "Nosauciet savieno-
šanas koda četrus skaitļus". Nepareiza koda gadījumā sistēma
nobloķējas. Lai kodu izdzēstu :
- pārliecinieties, ka nav aktivizēta
telefona balss atpazīšana,
- ar ieslēgtu aizdedzi un ieslēgtu
audio sistēmu, nospiediet pogu
HUNG UP uz 2 sekundēm 3 reizes
pēc kārtas. 16 - Atbildiet
lai atgrieztos uz 13. etapu.
17 - Sistēma paziņo "Savienošana pa-
beigta", pēc tam atskaņo signālu
un izslēdz balss atpazīšanu.
Page 224 of 244

XI
222
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Tiklīdz sistēma sadzird balss komandu, sakiet "Palīdzība", lai iegūtu atkarībā no situācijas izmantojamo komandu
sarakstu.
Balss komandas (1/2)
Lai ieslēgtu balss atpazīšanas funkciju, nospiediet šo taustiņu.
Veikt konfi gurāciju
Piezīmju grāmatiņa
Ievadīt numuru
Zvanīt
Zvanīt no jauna
Pirmās palīdzības numurs
Savienošanas iespējas
Savienot ar telefonu
Atcelt telefonu
Savienoto telefonu saraksts
Izvēlēties telefonu
Iepriekšējais Zvana pārsūtīšana
Pievienot parametru
Veikt apstiprinājuma konfi gurāciju
Valoda
Jauns ieraksts
Atcelt
Mainīt
Zvanīt uz šo numuru
Mainīt citu ierakstu
Mēģin
āt vēlreiz
Dzēst visu
Vārdu saraksts Mājas, mājās
Darbs, uz darbu
Mobilais, uz mobilo
Peidžers, uz peidžeru
Palīdzība
Turpināt
Visi
Anulēt
Bez skaņas
Izslēgt bez skaņas funkciju
Jā
Nē