CITROEN C-CROSSER 2012 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.56 MB
Page 21 of 244

19
EKOLOŠKA VOŽNJA
Z ekološko vožnjo voznik vpliva na manjšo porabo goriva in emisijo CO2.
Optimalna uporaba menjalnika
Pri ročnem menjalniku speljujte poča-si, čimprej prestavite v višjo prestavo in med vožnjo prestavljajte dovolj zgodaj. Če je vozilo opremljeno z indikatorjem jp jj jg j
predlagane menjave prestavnega raz-merja, ta predlaga, da prestavite v viš-jo prestavo. Če se prestava prikaže na j, p g, p
instrumentni plošči, jo upoštevajte.
Pri samodejnem ali robotiziranem ročnem menjalniku, pustite prestavo v položaju za vožnjo D
ali v položaju Auto A, glede na vrsto prestavne roči-ce, pri čemer ne pritiskajte močno ali sunkovito na pedal za plin.
Zmerna vožnja
Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili, zavirajte z motorjem namesto z zavornim pedalom in postopoma pri-tiskajte na pedal za plin. Na ta način boste porabili manj goriva, zmanjšali izpuh CO2 in hrup med vožnjo.
Ko promet poteka tekoče in imate ob volanu na voljo tipko "Cruise", izberite tempomat pri hitrosti nad 40 km/h.
Zmerna uporaba električne opreme
Če je potniški prostor preveč segret,preden se želite odpeljati, ne vključi-te takoj klimatske naprave, ampak ganajprej prezračite, tako da odpretestekla in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50 km/h zaprite stekla,prezračevalne šobe pa pustite odprte.
Uporabite opremo, ki preprečuje pre-komerno segrevanje potniškega pro-stora (zatemnitveni zaslon pomičnestrehe, senčniki itd.).
Ko dosežete želeno toplotno udobje,izključite klimatsko napravo, razen četa deluje samodejno.
Izključite gumbe za ogrevanje in suše-nje stekel, če ne delujejo samodejno.
Čimprej izključite gumb za ogrevanjesedeža.
Ne vozite z vključenimi sprednjimi inzadnjimi meglenkami, kadar je vidlji-vost zadostna.
Predvsem pozimi ne pustite delovatimotorja v prostem teku. Vozilo se hi-treje segreje med vožnjo.
Kot sopotnik v vozilu lahko vplivate namanjšo porabo električne energije ingoriva, če čim manj uporabljate multi-medijske naprave (filmi, glasba, videoigre itd.).
Preden zapustite vozilo, odklopite pre-nosne naprave.
Page 22 of 244

20
Omejite vzroke za prevelikoporabo goriva
Enakomerno obremenite vozilo.Najtežjo prtljago namestite na konecprtljažnega prostora, čim bližje za-dnjim sedežem.
Omejite obremenitev vozila in zmanj-šajte zračni upor (strešni prtljažni no-silci, strešni prtljažnik, nosilec za kole-sa, vleka prikolice itd.). Rajši uporabitestrešni kovček.
Po uporabi odstranite strešne nosilcein prtljažnik.
Ob koncu zime zamenjajte zimskepnevmatike z letnimi.
Upoštevajte navodila zavzdrževanje
Redno kontrolirajte tlak v ohlajenihpnevmatikah. Upoštevajte vrednostitlaka, ki so navedene na nalepki obvoznikovih vratih.
Še posebej morate preveriti tlak:
- pred daljšo potjo
- ob menjavi letnih časov
- če vozilo daljši čas stoji na mestu
Tlak preverite tudi v rezervni pnevma-tiki in v pnevmatikah prikolice ali bival-ne prikolice.
Redno vzdržujte vozilo (olje, filter zaolje, filter za zrak itd.) in upoštevajteproizvajalčeva priporočila o vzdrževal-nih pregledih.
Pri nalivanju goriva v posodo prene-hajte z nalivanjem po tretji samodejniprekinitvi polnilnega nastavka, da pre-prečite izlivanje goriva.
Pri novem vozilu bo povprečna pora-ba goriva realna šele po prevoženih3000 kilometrih.
Page 23 of 244

I
21
INSTRUMENTNA PLOŠČA
Instrumentna plošča z merilniki in kon-
trolnimi lučkami, ki prikazujejo delovanje
sistema (kontrolne lučke za delovanje
ali za izklop) ali opozarjajo na motnje v
delovanju (opozorilne lučke).
3.
Zaslon instrumentne plošče:
- Prikazi opozoril in stanj
- Števec vseh in dnevno prevože-
nih kilometrov
- Indikator vzdrževanja
- Temperatura hladilne tekočine
- Prikaz podatkov potovalnega ra-
čunalnika
- Tempomat
- Nastavitev osvetlitve armaturne
plošče in nastavitev parametrov
- Nivo goriva
- Zunanja temperatura
- Način prenosa moči
Prikazovalnik 1
Prikazovalnik 2
1.
Merilnik vrtljajev
2.
Merilnik hitrosti
Page 24 of 244

I
22
KONTROLNE LUČKE NA INSTRUMENTNI PLOŠČI
Kontrolna lučka
Vrsta
vklopa
Vzrok
Ukrepi/opažanja
Indikator
levega
smernika
Lučka utripa,
sočasno pa
se oglasi
zvočni
signal.
Utripa, ko premaknete
ročico za luči navzdol. Če ta lučka prehitro utripa, lahko pomeni, da
je ena od žarnic pregorela. Zamenjajte žarnico
ali pa se posvetujte CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno servisno delavnico.
Indikator
desnega
smernika
Lučka utripa,
sočasno pa
se oglasi
zvočni
signal.
Utripa, ko premaknete
ročico za luči navzgor. Če ta lučka prehitro utripa, lahko pomeni, da
je ena od žarnic pregorela. Zamenjajte žarnico
ali pa se posvetujte s CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno servisno delavnico.
Dolge luči
Sveti. Zasveti, ko povlečete
ročico za luči proti sebi. Povlecite ročico, da ponovno vključite
zasenčene luči.
Pozicijske luči
Sveti. Zasveti, ko je ročica za
luči v položaju "Pozicijske
luči" ali "Zasenčene luči". Ročico zavrtite v želeni položaj.
Sprednji
meglenki
Sveti. Zasveti, če vključite
sprednje meglenke. Obroč na ročici zavrtite naprej, da vključite
sprednji meglenki.
Zadnji
meglenki
Sveti. Zasveti, če vključite zadnji
meglenki.
Obroč na ročici zavrtite naprej, da vključite
zadnji meglenki.
Tempomat
Sveti. Zasveti, če je funkcija
vključena. Pritisnite na gumb ON/OFF za vklop/izklop
funkcije.
Page 25 of 244

I
KONTROLA DELOVA NJA
23
Opozorilna lučka
Vrsta
vklopa
Vzrok
Ukrepi/opažanja
Predgretje
dizelskega
motorja
Sveti. Lučka se vklopi, ko je
stikalo v položaju ON. Pred zagonom vozila počakajte, da se lučka
izklopi.
Trajanje prikaza je odvisno od zunanjih
vremenskih razmer.
Parkirna
(ročna) zavora/
Nivo zavorne
tekočine
Sveti. Zasveti za nekaj
sekund, nato ugasne, ko
prestavite ključ v položaj
ON. Sočasno se na zaslonu instrumentne plošče
prikaže sporočilo.
Parkirna zavora je
zategnjena ali slabo
popuščena. Sočasno se na zaslonu instrumentne plošče
prikaže sporočilo. Popustite zavoro, da
kontrolna lučka ugasne.
Premajhna količina
zavorne tekočine Sočasno se na zaslonu instrumentne plošče
prikaže sporočilo. Dolijte zavorno tekočino in se
posvetujte s CITROËNOVO servisno mrežo ali
z usposobljeno servisno delavnico.
Sistem proti
onesnaževanju
Sveti ali
utripa. Lučka zasveti ali utripa
v primeru nepravilnega
delovanja sistema. Posvetujte se s CITROËNOVO servisno mrežo
ali z usposobljeno servisno delavnico.
Kontrolna lučka mora ugasniti nekaj sekund po
vključitvi motorja.
Polnjenje
akumulatorja
Sveti. Zasveti v primeru motenj
v polnjenju akumulatorja.
Kontrolna lučka mora ugasniti ob vključitvi motorja.
Sočasno se na zaslonu instrumentne plošče
prikaže sporočilo. Preverite kabelske čevlje
akumulatorja (glejte poglavje Akumulator).
Page 26 of 244

I
KONTROLA DELOVA NJA
24
Kontrolna lučka
Vrsta
vklopa
Vzrok
Ukrepi/opažanja
Nepripet
voznikov
varnostni pas
Sveti. Voznik ni pripel oz. je
odpel svoj varnostni pas. Na zaslonu instrumetne plošče se sočasno
izpiše sporočilo.
Voznik naj pripne varnostni pas.
Sistem ABS
Sveti. Zasveti v primeru motenj
v delovanju sistema proti
blokiranju koles. Na zaslonu instrumentne plošče se sočasno
izpiše sporočilo. Vozilo ohrani klasične zavore
brez dodatne pomoči, vendar svetujemo, da
ustavite vozilo. Posvetujte se s CITROËNOVO
servisno mrežo ali z usposobljeno servisno
delavnico.
Varnostne
blazine in
zategovalniki
Sveti. Zasveti za nekaj
sekund, nato ugasne, ko
prestavite ključ v položaj
ON. Lučka mora ugasniti, ko vključite motor.
V nasprotnem primeru se posvetujte
s CITROËNOVO servisno mrežo ali z
usposobljeno servisno delavnico.
Zasveti v primeru motenj
v delovanju varnostne
blazine ali zategovalnika. Na zaslonu instrumetne plošče se sočasno
izpiše sporočilo. Sistem naj takoj preverijo v
CITROËNOVI servisni mreži ali v usposobljeni
servisni delavnici.
Sistem za
dinamični
nadzor
stabilnosti
(ASC)
Sveti. Vklopi se v primeru
okvare sistema za
dinamični nadzor
stabilnosti. Na zaslonu instrumentne plošče se sočasno
izpiše sporočilo. Sistem naj takoj preverijo v
CITROËNOVI servisni mreži ali v usposobljeni
servisni delavnici.
Page 27 of 244

I
KONTROLA DELOVA NJA
25 Ob vsakem zagonu motorja na instrumetni plošči zasvetijo kontrolne lučke in/ali se izpišejo sporočila za kontrolo delovanja
funkcij. Lučke takoj ugasnejo, sporočila pa izginejo. Pri vključenem motorju pa kontrolna lučka, ki sveti ali utripa in sporočilo,
ki ne izgine ali utripa, opozarjata na nepravilno delovanje. Sočasno se lahko oglasi zvočni signal, na zaslonu pa se izpiše
sporočilo. Upoštevajte ta opozorila.
Prikazana sporočila so lahko pri instrumentni plošči tipa 1 drugačna kot pri instrumentni plošči tipa 2.
Če odpravite vzrok težav, sporočilo samodejno izgine z zaslona. V nasprotnem primeru se lahko s pritiskom na gumb INFO
na armaturni plošči kadarkoli vrnete na prejšnji zaslon.
Na zaslonu se prikaže simbol !
.
Za vrnitev na prejšnji zaslon (s simbolom !
) večkrat pritisnite na gumb INFO
.
Opozorilna sporočila (ključ v položaju OFF)
Opozorilna sporočila s temi simboli lahko zaprete, da odprete naslednji zaslon.
Glede na prikazan simbol pritisnite na gumb INFO
.
Kratek pritisk
Dolg pritisk
Simboli se prikažejo v zgornjem desnem kotu zaslona.
sporočilo
vrsta
prikaza
vzrok
rešitev
opažanja
"Remove
key."
(Izvlecite ključ
iz kontaktne
ključavnice.)
stalen
prikaz Voznikova vrata so
odprta, ključ pa je v
kontaktni ključavnici. Ključ zavrtite v položaj
LOCK in ga izvlecite iz
ključavnice. Samo, če ste vključili
motor.
Zvočni signal se oglaša
v presledkih.
"Turn OFF
lights."
(Izključite
luči.)
stalen
prikaz Pozabili ste izključiti luči. Za izklop luči zavrtite
ročico v položaj OFF. Zvočni signal se oglaša
v presledkih.
Page 28 of 244

I
KONTROLA DELOVA NJA
26
Opozorilna sporočila (ključ v položaju ON)
sporočilo
vrsta
prikaza
vzrok
rešitev
opažanja
ABS
stalen
prikaz Motnja v delovanju sistema
proti blokiranju koles (ABS). Posvetujte se s
CITROËNOVO servisno
mrežo ali zusposobljeno
servisno delavnico. Vozilo ohrani klasične
zavore brez dodatne
pomoči. Kljub temu
vam svetujemo, da
ustavite vozilo.
Zavorni
sistem
stalen
prikaz Povezana kontrolna
lučka:
Nivo zavorne tekočine
je prenizek.
Ustavite vozilo in dolijte tekočino.
V nasprotnem primeru se
posvetujte s CITROËNOVO
servisno mrežo ali zusposobljeno
servisno delavnico. Če sporočilo ne izgine, ko
dolijete tekočino, se posvetujte
s CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Povezana kontrolna lučka:
Motnja v delovanju
zavornega sistema. Posvetujte se s CITROËNOVO
servisno mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Obvezno ustavite
vozilo
.
Zategnjena
parkirna
(ročna) zavora
stalen
prikaz Zagon motorja pri
zategnjeni ročni zavori. Popustite ročno zavoro.
Temperatura
hladilne
tekočine
utripanje
prikaza
Previsoka temperatura
motorja Če sporočilo utripa
,
počakajte, da se motor
ohladi, preden po potrebi
dolijete hladilno tekočino.
Takoj varno
ustavite vozilo.
utripanje
prikaza
Če sporočilo utripa
in
zasveti kontrolna lučka za
servis
, se takoj posvetujte
s CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Varnostni pas
stalen
prikaz Voznik ni pripel varnostnega
pasu ali pa ga je odpel. Voznik naj pripne svoj
varnostni pas. Pri hitrosti nad
8 km/h se zvočni
signal oglaša v
presledkih.
Page 29 of 244

I
KONTROLA DELOVA NJA
27
sporočilo
vrsta
prikaza
vzrok
rešitev
opažanja
Varnostne
blazine
stalen
prikaz Motnja v delovanju varnostnih
blazin ali zategovalnikov.
Posvetujte se s
CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Servis
stalen
prikaz Motnja v delovanju sistema, ki
nima posebnega sporočila.
Ustavite vozilo in se posvetujte
s CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico. Posvetujte se s CITROËNOVO
servisno mrežo ali z
usposobljeno servisno delavnico,
kjer bodo ugotovili napako.
Tlak
motornega
olja
stalen
prikaz Prenizek tlak motornega olja ali
motnja v delovanju krogotoka
za olje. Ustavite vozilo in se posvetujte
s CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Nivo
motornega
olja
stalen
prikaz Prenizek nivo motornega olja Ustavite vozilo in
z merilno palico
preverite nivo olja. Če je v posodi
premalo olja, ga
dolijte.
Opozorilo za
nivo goriva
stalen
prikaz Nizek nivo goriva v posodi Čimprej nalijte gorivo
v posodo.
Krogotok za
gorivo
stalen
prikaz Motnja v delovanju krogotoka
za gorivo
Posvetujte se s
CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Slabo zaprta
vrata in
pokrovi
stalen
prikaz Ena od vrat ali prtljažnik so
slabo zaprti. Zaprite vrata ali
prtljažnik. Na zaslonu se
prikažejo ustrezna
vrata ali pokrov.
Page 30 of 244

I
KONTROLA DELOVA NJA
28
sporočilo
vrsta
prikaza
vzrok
rešitev
opažanja
Sistem za
dinamično
kontrolo
stabilnosti
(ASC)
stalen
prikaz Motnja v delovanju sistema za
dinamično kontrolo stabilnosti
(ASC) Posvetujte se s
CITROËNOVO
servisno mrežo
ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Sistem za
štirikolesni
pogon
stalen
prikaz Motnja v delovanju sistema za
prenos moči pri štirikolesnem
pogonu Posvetujte se s
CITROËNOVO
servisno mrežo
ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Temperatura
sistema za
štirikolesni
pogon
stalen
prikaz Temperatura sistema za prenos
moči pri štirikolesnem pogonu
je previsoka.
Ustavite vozilo in
se posvetujte s
CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico. Vozilo se samodejno
preklopi na
dvokolesni pogon
(2 WD).
Sistem za
samodejno
korekcijo luči
stalen
prikaz Motnja v samodejni nastavitvi
žarometov Posvetujte se s
CITROËNOVO
servisno mrežo
ali z usposobljeno
servisno delavnico. Samo pri vozilih,
ki so opremljena
s ksenonskimi
žarnicami.
Polnjenje
akumulatorja
stalen
prikaz Motnja v polnjenju akumulatorja
Ustavite vozilo in
se posvetujte s
CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Zunanja
temperatura
stalen
prikaz Zunanja temperatura je 3 °C
(37 °F) ali manj. Poledenela cesta.
Vozite počasi in
previdno. Opozorilo: Cesta je
lahko poledenela,
tudi če se ta zaslon
ne prikaže.