CITROEN C-CROSSER 2012 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, veľkosť PDF: 7.64 MB
Page 161 of 244

X
TECHNICKÉ PARAMETRE
159
POHONNÉ JEDNOTKY A PREVODOVKY
Typy varianty verzie
VUSFY0 -
VVSFY0
VUSFY9 -
VVSFY9
V
U4HK8 -
VV4HK8
VU4HK8
VU4HK8/1P
VV4HK8
VV4HK8/1P
Motor
2,4 litra
2,2 litra HDi FAP
Objem valcov (cm
3
)
2 360
2 179
Vŕtanie x zdvih (mm)
88 x 97
85 x 96
Maximálny výkon norma EHK (kW)
125
115
Otáčky maximálneho výkonu (ot/min)
6 000
4 000
Maximálny krútiaci moment norma EHK (Nm)
232
380
Otáčky maximálneho krútiaceho momentu (ot/min)
4 100
2 000
Palivo
Bezolovnaté
Nafta
Katalyzátor
áno
áno
Filter na pevné častice (FAP)
nie
áno
Prevodovka
Manuálna
(5 stupňová)
CVT
(6 stupňová)
Manuálna
(6 stupňová)
DCS
(6 stupňová)
Obsah oleja (v litroch)
Motor
-
5,25
Page 162 of 244

X
TECHNICKÉ PARAMETRE
160
HMOTNOSTI A VLEČNÉ ZAŤAŽENIA (V KG)
*
Pohotovostná hmotnosť sa rovná hmotnosti bez nákladu + vodič (75 kg).
**
V prípade ťahajúceho vozidla je zakázané prekročiť rýchlosť 100 km/h (dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine).
***
Hodnota brzdeného prívesu zodpovedá vlečnej kapacite vozidla na vozovke so sklonom 12%.
Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany jeho motora; v prípade, ak prekro-
číte nadmorskú výšku o 1000 m, znížte vlečné zaťaženie na 450 kg.
Motor
y
2,4 litra
2,2 litra HDi FAP
Prevodovka
Manuálna
(5 stupňová)
CVT
(6 stupňová)
Manuálna
(6 stupňová)
DCS
(6 stupňová)
Typy varianty verzie
VUSFY0
VVSFY0
VUSFY9
VVSFY9
V
U4HK8
VV4HK8
VU4HK8
VU4HK8/
1P
VV4HK8
VV4HK8/
1P
Verzia
5 miest
7 miest
5 miest
7 miest
5 miest
7 miest
5 miest
7 miest
• Pohotovostná hmotnosť (MOM) *
1 650
1 685
1 680
1 715
1 790
1 825
1 810
1 845
• Maximálna technicky povolená
hmotnosť (MTAC)
2 290
2 410
2 410
• Maximálna povolená hmotnosť jazdnej
súpravy (MTRA) **
3 870
4 510
4 510
• Nebrzdený príves
750
750
750
• Brzdený príves ***
1 500
2 000
2 000
• Odporúčané zaťaženie na
čape
ťažného zariadenia
75
100
100
Page 163 of 244

X
TECHNICKÉ PARAMETRE
161
ROZMERY (V MM)
Page 164 of 244

X
TECHNICKÉ PARAMETRE
162
A.
Štítok výrobcu.
Toto číslo je uvedené na štítku na
strednom stĺpiku na strane spolu-
jazdca.
B.
Sériové číslo pod kapotou motora.
Toto číslo je vygravírované na karo-
sérii v blízkosti čelného skla.
C.
Predná ŠPZ.
D.
Štítok pneumatík / laku.
Tento štítok je prilepený na stred-
nom stĺpiku dverí na strane vodiča.
Obsahuje nasledovné údaje:
- tlak hustenia pneumatík prázdneho
a zaťaženého vozidla,
- rozmery diskov a pneumatík,
- tlak hustenia rezervného kolesa,
- referenčné číslo farby laku.
IDENTIFIKAČN
Page 165 of 244

X
TECHNICKÉ PARAMETRE
163
Page 166 of 244

XI
164
AUDIO a TELEMATIKA
Zapnutie / Vypnutie
autorádia.
Zníženie / Zvýšenie
hlasitosti zvuku.
Voľba zdroja zvuku
CD / CD menič.
Automatické vyhľadávanie
nižšej rádiofrekvencie.
Vyhľadávanie
predchádzajúcej skladby.
Voľba a nastavenie režimov
audio (BASS, TREBLE, ...).
Manuálne vyhľadávanie
nižšej a vyššej
frekvencie (PTY).
Režim nastavenia funkcií
(AF, REG, TP, SCV, ...).
Vyhľadávanie
predchádzajúcej a
nasledovnej zložky MP3.
Vysunutie jedného alebo
viacerých CD.
Miesto pre vloženie CD.
Vloženie jedného alebo
viacerých diskov.
SYSTÉM AUDIO-CD
Voľba zdroja zvuku rádio.
Voľba vlnového rozsahu
(FM, MW, LW).
Automatické uloženie
staníc do pamäti
(autostore).
Automatické vyhľadávanie
vyššej rádiofrekvencie.
Vyhľadávanie nasledovnej
skladby.
Page 167 of 244

XI
AUDIO a TELEMATIKA
Postupné zobrazenie
informácií po stranách.
Zobrazenie informácií
CD-Text / MP3 / Tag ID3
.
Opakovanie (skladby /
zložky MP3 / disku).
Manuálne uloženie
rádiostaníc do pamäti a ich
vyvolanie / PTY (12 až 17).
Náhodné prehrávanie
(skladieb / zložiek MP3 /
diskov).
Viacúčelový displej.
Rýchle prehrávanie
smerom dozadu.
Rýchle prehrávanie
smerom dopredu.
Vyhľadávanie dopravného
spravodajstva TP.
Aktivácia / Neutralizácia
PTY .
Prehrávanie začiatku
všetkých skladieb (zložka
MP3 / disk).
Voľba predchádzajúceho
disku.
Voľba nasledovného
disku.
Page 168 of 244

XI
166
AUDIO a TELEMATIKA
OVLÁDAČE PRI VOLANTE
1.
Zapnutie / Vypnutie a voľba
zdroja zvuku rádio alebo CD
2.
Zníženie hlasitosti zvuku
3.
Zvýšenie hlasitosti zvuku
4.
Vyhľadávanie nasledovnej
rádiostanice / Nasledovná
skladba / Rýchle prehrávanie
smerom dopredu
5.
Vyhľadávanie predchádzajúcej
rádiostanice / Predchádzajúca
skladba / Rýchle prehrávanie
smerom dozadu
Vypnutie
Zatlačte na tlačidlo 1
po dobu viac ako
dve sekundy.
Voľba zdroja zvuku
Zatlačte na tlačidlo 1
.
Zdroj zvuku sa mení v nasledovnom
poradí: FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW /
CD / FM1...
Vyhľadávanie rádiofrekvencie
Zatlačením tlačidla 4
alebo 5
aktivujete
vyhľadávanie vyššej alebo nižšej rádio-
frekvencie.
Vyhľadávanie CD
Zatlačením tlačidla 4
alebo 5
si zvolíte
podľa potreby nasledovnú alebo pred-
chádzajúcu skladbu CD.
Zatlač
ením a pridržaním tlačidla 4
ale-
bo 5
aktivujete podľa potreby rýchle
prehrávanie smerom dopredu alebo
dozadu práve prehrávanej skladby CD.
Zapnutie
Zatlačte na tlačidlo 1
po dobu viac ako
dve sekundy.
Do činnosti sa uvedie naposledy zvole-
ný zdroj zvuku pred vypnutím.
Nastavenie hlasitosti zvuku
Zatlačením a pridržaním tlačidla 2
alebo
3
znížite alebo zvýšite hlasitosť zvuku. Jedným zatlačením na tlačidlo
5
počas prehrávania skladby sa vráti-
te na začiatok tejto skladby.
Toto ovládanie môže byť použité v prí-
pade, ak sa spínač zapaľovania nachá-
dza v polohe "ON" alebo "ACC".
Page 169 of 244

XI
167
AUDIO a TELEMATIKA
HLAVNÉ FUNKCIE
Za
pnutie
Zatlačte na tlačidlo "PWR".
Do činnosti sa uvedie na-
posledy zvolený zdroj zvuku
pred vypnutím.
Nastavenie hlasitosti zvuku
Otočte kruhovým ovládačom
"VOL" podľa potreby sme-
rom doľava, čím znížite hla-
sitosť zvuku alebo smerom
doprava, čím ju zvýšite.
Vypnutie
Opäť zatlačte na tlačidlo "PWR".
Nastavenie režimov audio
Postupne zatlačte na tlačidlo
"SOUND"; režimy audio sa
menia v nasledovnom poradí:
SUB PUNCH / TYPE /
FIELD / BASS / MID / TRE
BLE / FADER / BALANCE /
OFF.
Režim rýchleho prístupu
Rýchly prístup k funkciám personalizá-
cie zvuku získate tak, že toto tlačidlo
zatlačíte a potom ho pridržíte zatlače-
né, jeho následným otočením získate
osobné nastavenie zvuku podľa vašej
potreby.
Uvoľnením tlačidla uvediete nastavenie
do pamäti.
Režim "Hold"
Ak pridržíte toto tlačidlo zatlačené po
dobu viac ako 2 sekundy v režime na-
stavenia audio, systém prejde do režimu
"Hold". Zvolený režim audio bude zacho-
vaný až pokiaľ opäť nezatlačíte na toto
tlačidlo po dobu viac ako 2 sekundy.
Voľba hudobného štýlu "TYPE"
Otočte kruhovým ovláda-
čom "SOUND"; jednotlivé
hudobné štýly sa menia v
nasledovnom poradí:
CLASSIC / JAZZ / POP /
ROCK / HIP-HOP.
Po zvolení hudobného štýlu zatlačte na
tlačidlo "SOUND", čím voľbu potvrdíte.
"CLASSIC": optimalizuje akustiku pre
získanie dokonalého vyrovnania zvuku
pre vážnu hudbu.
"JAZZ": optimalizuje akustiku pre zís-
kanie zvuku s osobitými moduláciami
v nízkych tónoch, stredným hlasovým
registrom a výškami pre jazz.
"POP": optimalizuje akustiku pre získa-
nie čistoty hlasu a modulácie nízkych a
vysokých tónov pre popovú hudbu.
"ROCK": optimalizuje akustiku pre zís-
kanie harmónie zvuku a rytmu, zdôraz-
ňuje stredný hlasový register pre rocko-
vú hudbu.
"HIP-HOP": optimalizuje akustiku pre
získanie výrazného zvuku a akcentuácie
nízkych tónov pre hip-hopovú hudbu.
Pri zmene hudobného štýlu "TYPE"
sa zvuk na okamih preruší. Režim nastavenia audio sa deak-
tivuje v prípade činnosti rádia ale-
bo CD alebo po uplynutí približne
10 sekúnd bez zásahu. Funkcie autorádia môžu byť používa-
né, ak sa stýkač zapaľovania nachádza
v polohe "ON" alebo "ACC".
Page 170 of 244

XI
168
AUDIO a TELEMATIKA
Voľba efektu surround "FIELD"
Otočte kruhovým ovládačom
"SOUND"; efekty surround sa
menia v nasledovnom poradí:
NORMAL / STAGE / LIVE /
HALL.
"NORMAL": produkuje zvuk, pri ktorom
vychádzajú hlasy spredu a hudobné
nástroje obklopujú poslucháča.
"STAGE": produkuje zvuk, pri ktorom
vychádzajú hlasy oproti poslucháčovi,
podobne ako na scéne.
"LIVE": produkuje zvuk porovnateľný
so zvukom živého predstavenia, pri kto-
rom zvuk prichádza k poslucháčovi zo
všetkých strán.
"HALL": produkuje zvuk porovnateľný
so zvukom v koncertnej sále s odrazo-
vým efektom. Otočením kruhového ovlá-
dača "SOUND" nastavíte
požadovanú hodnotu hĺbok.
Nastavenie stredného
hlasového registru "MID"
Otočením kruhového ovládača "SOUND"
nastavíte požadovanú hodnotu stredného
hlasového registru.
Nastavenie výšok "TREBLE"
Otočením kruhového ovládača "SOUND"
nastavíte požadovanú hodnotu výšok.
Nastavenie rozloženia zvuku vpredu/vzadu "FADER"
Otočením kruhového ovládača "SOUND"
nastavíte hlasové vyváženie predných a
zadných reproduktorov.
Nastavenie rozloženia zvuku vpravo/vľavo "BALANCE"
Otočením kruhového ovládača "SOUND"
nastavíte hlasové vyváženie pravých a ľa-
vých reproduktorov.
Pri zmene efektu surround "FIELD"
sa zvuk na okamih preruší. Nastavenie hodnoty "0" je sprevá-
dzané zvukovým signálom.
Automatická korekcia hlasitosti"SCV"
Umožňuje automatické nastavenie pa-
rametrov "VOLUME", "BASS", "MID" a
"TREBLE" v závislosti od rýchlosti vo-
zidla.
Zatlačením tlačidla "SOUND"
po dobu viac ako dve sekun-
dy získate prístup k režimu
nastavenia funkcií.
Potom postupne zatlačte na to
isté tlačidlo; režim nastavenia
funkcií sa mení v nasledovnom poradí:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (jazyky) /
SCV / PHONE / OFF.
Otočením kruhového ovládača "SOUND",
podľa potreby, smerom doľava funkciu de-
aktivujete alebo smerom doprava funkciu
aktivujete. Pri zmene hlasitosti hĺbok "SUB
PUNCH" sa zvuk na okamih preruší.
"SUB PUNCH"
Otočením kruhového ovládača
"SOUND" nastavíte hlasitosť hĺbok.
Nastavenie "SUB PUNCH" je možné
len na vozidlách vybavených systémom
"Premium sound".
Po zvolení efektu surround zatlačte na
tlačidlo "SOUND", čím voľbu potvrdíte.