service CITROEN C-CROSSER 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.54 MB
Page 2 of 244

VAŠE UPUTE ZA RUKOVA NJE
NA INTERNET
U!
CITROËN vam omogućuje besplatan i
jednostavan pregled dokumentacije o vozilu,
njezine kronologije i najnovijih informacija
preko Interneta.
Spojite se na adresu http://service.citroen.com
:
1|
Izaberite jezik,
kliknite na poveznicu u polju "Pristup za fi zičke osobe" gdje možete
pregledavati Dokumentaciju o vozilu; otvorit će se prozor s popisom
svih uputa za rukovanje,
označite svoje vozilo, izaberite oblik vozila i datum izdanja uputa,
na kraju, kliknite na rubriku koja vas zanima.
2|
3 |
4 |
Page 28 of 244

I
PROVJERA RADA
26
Poruke upozorenja (kontakt ključ u položaju "ON")
Poruka
Način
prikaza
Uzrok
Rješenje - djelovanje
Napomene
ABS
Stalno
upaljena Neispravnost sustava
sprečavanja blokiranja
kotača (ABS). Obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici. Klasični sustav
kočnica i dalje djeluje,
bez servo uređaja,
ali preporučuje se
zaustavljanje vozila.
Sustav
kočnica
Stalno
upaljena Pridružena žaruljica:
Nedovoljna razina
tekućine za kočnice u
spremniku. Zaustavite vozilo i dolijte
potrebnu količinu ili se
obratite mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
Ako poruka ostane
prikazana nakon
dolijevanja, obratite
se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
Pridružena žaruljica:
Neispravnost u
sustavu kočnica. Obratite se mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
Obavezno
zaustavite vozilo.
Neotpuštena
ručna kočnica
Stalno
upaljena Pokrenuli ste vozilo s
pritegnutom ručnom
kočnicom. Otpustite ručnu kočnicu.
Temperatura
rashladne
tekućine
motora
Bljeskanje
Visoka temperatura
rashladne tekućine. Ako poruka bljeska
,
pričekajte da se motor
ohladi prije dolijevanja
potrebne količine tekućine.
Obavezno
zaustavite vozilo u
najboljim uvjetima
sigurnosti.
Bljeskanje Ako poruka bljeska
uz upaljenu žaruljicu
service
, obratite
se što prije mreži
CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Sigurnosni
pojas
Stalno
upaljena Vo z ač nije zakopčao ili je
otkopčao svoj sigurnosni
pojas. Zakopčajte pojas. Iznad 8 km/h
oglašava se i
isprekidani zvučni
signal.
Page 29 of 244

I
PROVJERA RADA
27
Poruka
Način
prikaza
Uzrok
Rješenje - djelovanje
Napomene
Zračni jastuci
Stalno
upaljena Neispravnost zračnih jastuka ili
zatezača. Obratite se mreži
CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Service
Stalno
upaljena Problem u nekom sustavu za
koji ne postoji posebna poruka Zaustavite vozilo
i obratite se mreži
CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici. Za utvrđivanje uzroka,
obratite se mreži
CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Tlak
motornog ulja
Stalno
upaljena Prenizak tlak motornog ulja ili
greška u krugu ulja. Zaustavite vozilo
i obratite se mreži
CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Razina
motornog ulja
Stalno
upaljena Nedovoljna razina motornog
ulja. Zaustavite vozilo i
šipkom provjerite
razinu ulja. Ako je razina ulja
preniska, dolijte
potrebnu količinu.
Upozorenje
za razinu
goriva
Stalno
upaljena Niska razina goriva u
spremniku. Spremnik čim prije
napunite gorivom.
Krug goriva
Stalno
upaljena Neispravnost u krugu goriva. Obratite se mreži
CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Nezatvoreni
otvori
Stalno
upaljena Neka vrata ili poklopac
prtljažnika nisu do kraja
zatvoreni. Zatvorite vrata ili
poklopac prtljažnika. Na ekranu su
prikazana vrata
koja nisu dobro
zatvorena.
Page 116 of 244

VII
VOŽNJA
11 4
Zaustavljanje - pokretanje na uzbrdici
Ako se zaustavite na uzbrdici, ne
koristite papučicu gasa za održava-
nje vozila na mjestu, nego pritegnite
ručnu kočnicu.
Prilikom pokretanja na uzbrdici, postupno
pritišćite papučicu gasa i istovremeno
otpuštajte ručnu kočnicu.
Prelazak na sekvencijalni način rada
Nakon pokretanja motora uključite po-
ložaj +/-
, odnosno sekvencijalni način
rada mjenjača.
Na ekranu na ploči s instrumentima gasi
se oznaka "D"
, počinju se redom prika-
zivati uključeni stupnjevi prijenosa.
Zahtjevi za promjenu stupnja prijenosa
uvažavaju se samo ako to dopušta br-
zina vrtnje motora.
Pri promjeni stupnja prijenosa nogu
malo podignite s papučice gasa.
Prelazak na automatizirani način rada
Automatizirani način rada
Ako se iz sekvencijalnog želite vratiti
na automatizirani način rada, uključite
položaj D
.
Na ekranu na ploči s instrumentima pali
se oznaka "D"
.
Mjenjač tada radi u autoaktivnom nači-
nu rada, bez intervencije vozača.
Mjenjač stalno uključuje najprikladniji
stupanj prijenos, ovisno o sljedećim pa-
rametrima:
- stil vožnje,
- profi l ceste,
- opterećenje vozila.
Za veći komfor u vožnji i za dobivanje
najprikladnijeg stupnja prijenosa, izbje-
gavajte nagle promjene pritiska na pa-
pučicu gasa.
"Auto-sekvencijalni" način rada
Kad mjenjač radi u automatiziranom
načinu, stupnjeve prijenosa u svakom
trenutku možete privremeno mijenjati
sklopkama ispod obruča upravljača.
Tim sklopkama mogu se ručno birati
stupnjevi prijenosa u situacijama u ko-
jima vam je niži stupanj potreban brže
nego što to omogućuje automatizirani
način rada (dolazak na kružni tok, strmi
nagib na izlazu iz parkirališta, pretjeca-
nje...). Zaustavljanje vozila
Prije gašenja motora, možete:
- mjenjač staviti u neutralan položaj N
,
- ostaviti uključen neki stupanj prijeno-
sa, na primjer prvi stupanj ili stupanj
za vožnju natrag.
U oba slučaja, obavezno pritegnite ručnu
kočnicu kako bi vozilo bilo zakočeno.
Neispravnost u radu
Uz uključen kontakt, poruke na višena-
mjenskom ekranu "Slow down"
(us-
poriti) ili "Service required"
(potrebno
održavanje) upozoravaju na neisprav-
nost mjenjača.
Ako se prikaže jedna od ovih poruka,
napravite sljedeće:
- usporite i zaustavite vozilo na ne-
kom sigurnom mjestu,
- ručicu mjenjača stavite u položaj N
,
a motor ostavite da radi,
- otvorite poklopac motora, radi hla-
đenja motora.
Ako se poruka ugasi i više se ne prika-
zuje, možete nastaviti vožnju.
Ako se poruka ne ugasi ili ako se če-
sto javlja, obratite se što prije mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Snažno pritisnite papučicu
kočnice za vrijeme pokreta-
nja motora.
Pokrenite motor. Na ekranu na ploči s in-
strumentima prikazana je oznaka "N"
.
Uključite prvu brzinu (položaj D
ili +/-
) ili
stupanj za vožnju natrag (položaj R
).
Otpustite ručnu kočnicu.
Podignite nogu s papučice kočnice i
počnite ubrzavati.
Na ekranu na ploči s instrumentima pri-
kazuju se oznaka "D"
ili "1"
ili "R"
.
Mjenjač će uključiti traženi stupanj prijenosa samo
ako to dopušta brzina vrtnje motora. Na ekranu na
ploči s instrumentima prikazan je uključeni stupanj
prijenosa.
Za povratak na automatizirani način rada, pritisnite
stražnju stranu sklopke "+/OFF"
oko 2 sekunde.
Prilikom usporavanja, na primjer kad se
približavate semaforu ili znaku obave-
znog zaustavljanja, mjenjač automatski
uključuje niže stupnjeve prijenosa, do
prvog stupnja.
Page 120 of 244

VII
VOŽNJA
118
Neispravnost u radu
Vožnja natrag
Bljeskanje žaruljice R
na ekranu na
ploči s instrumentima, uz zvučni signal,
upozorava na neispravnost prilikom
promjene stupnja prijenosa:
Pritisnite papučicu kočnice, postavite
ručicu mjenjača u položaj N
i ponovo
uključite stupanj za vožnju natrag.
Uz uključen kontakt, paljenje ove žaru-
ljice, vibriranje u papučicama i poruka
" Service required
" (potrebno održava-
nje) na ekranu na ploči s instrumentima,
upozoravaju na neispravnost mjenjača.
Nakon prikaza poruke, izvršite sljedeće
radnje:
- usporite i zaustavite vozilo na sigur-
nom mjestu,
- ručicu mjenjača stavite u položaj P
ili N
, pritegnite ručnu kočnicu i osta-
vite motor da radi,
- otvorite poklopac motora radi hlađe-
nja motora.
Ako se poruka ugasi i više ne prikazuje,
možete nastaviti vožnju.
Ako se poruka ne ugasi ili ako se če-
sto javlja, obratite se što prije mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Pregrijavanje motora može uzroko-
vati neželjeno odvajanje mjenjača
od motora.
Page 122 of 244

VII
!
VOŽNJA
120
Neispravnosti u radu
Ako prikaz uključenog načina pogona
počne bljeskati, vozilo automatski prela-
zi na pogon na prednje kotače "2WD"
.
U tom slučaju, sklopkom A
više se ne
mogu birati načini pogona. Ne izlažite vozilo prevelikim optere-
ćenjima u vožnji.
Budući da se moment motora prenosi
na četiri kotača, stanje guma osjetno
utječe na performanse vozila.
Provjerite jesu li sve četiri gume u
dobrom stanju.
Izbjegavajte vožnju po pijesku ili bla-
tu ili na bilo kojem drugom mjestu
gdje bi kotači mogli proklizavati.
Proklizavanje kotača uzrokovalo bi
naprezanja u elementima prijenosa,
zbog čega bi moglo doći do teže ne-
ispravnosti.
Ne prolazite vozilom kroz duboku
vodu.
Izbjegavajte voziti po jako neravnom
terenu (gdje postoji opasnost da će
donji dio školjke strugati po neravni-
nama ili da ćete na njima ostati blo-
kirani).
Za vuču vozila treba koristiti
platformu
.
Vozilo se ne smije vući s prednjim ili
stražnjim kotačima na tlu, čak i ako je
uključen pogon "2WD" (2 pogonska
kotača).
Ako se na ploči s instrumentima pojavi
poruka "SLOW DOWN" (usporiti), zau-
stavite vozilo i pričekajte da se pogon
ohladi i da se poruka ugasi prije nastav-
ka vožnje.
Ako se naizmjenično prikazuju oznake
"4WD" i "LOCK" i ako se na ploči s in-
strumentima pojavi poruka "SERVICE
REQUIRED" (potrebno održavanje),
riječ je o neispravnosti sustava; u tom
slučaju uključuje se zaštitni uređaj.
Obratite se što prije mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.