radio CITROEN C-ELYSÉE 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 8.14 MB
Page 149 of 257

147
9
Informacje praktyczne
System ogranicza czas używania niektórych
funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Po wyłączeniu silnika można korzystać przez
łączny maksymalny czas około 30 minut z
takich funkcji, jak systemy audio i telematyki,
wycieraczki szyb, światła mijania, lampkisufitowe, ...
Tryb ekonomiczny
Przejście w tryb
ekonomiczny
Po upływie tego czasu na ekranie pojawia
się komunikat in
formujący o włączeniu trybu
ekonomicznego i aktywne funkcje zostają przełączone w tryb czuwania.
Jeśli w momencie przechodzenia w tryb
ekonomiczny prowadzona jest rozmowa
telefoniczna, będzie ona mogła być
prowadzona jeszcze przez około 10 minutza pomocą zestawu głośnomówiącegoradioodtwarzacza.
Wyjście z trybu
ekonomicznego
Funkcje te zostaną automatycznie przywrócone
w chwili rozruchu pojazdu. ) Aby przywrócić działanie tych funkcji należy uruchomić silnik i pozostawićwłączony przez co najmniej pięć minut.
Rozładowany akumulator uniemożliwiarozruch silnika (patrz odpowiedni rozdział).
Page 157 of 257

155
9
Informacje praktyczne
*
Aby nie blokować pedałów:
- należy prawidłowo zamocować
dywanik,
- nie kłaść jednego dywanika na drugim.
"Zabezpieczenia":
dywanik *
, pokrowce na fotele, alarm, chlapacze przednie i tylne, wykładzina bagażnika,
dywanik bagażnika, listwy boczne, osłonydrzwi, przezroczysta nakładka na prógbagażnika, blaszana osłona pod silnikiem...
Montaż urządzeń i akcesoriów elektrycznych spoza katalogu (doboru) CITROËNA może spowodować usterkę elektroniki oraz nadmierne obciążenieinstalacji elektrycznej pojazdu.
Przedstawiciele marki CITROËN służą wszelką pomocą przy wyborzewyposażenia dopuszczonego dostosowania w Państwa samochodzie.
Montaż nadajników radiowych
Przed przystąpieniem do montażu nadajników radiowych z zewnętrzną anteną w ramach doposażenia,
prosimy uzgodnić z kompetentnymi pracownikami sieci CITRO
Page 177 of 257

175
wyłącznie w Państwa samochodzie.
RADIOODTWARZACZ / BLUETOOTH®
01 Wprowadzenie
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonywane po
zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
SPIS TREŚCI
02 Sterowanie przy kierownicy
03 Menu główne
04 Audio
05 Telefon
06 Ustawienia audio
07 Rozkład funkcji ekranu
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 17
6
177
178
179
189
198
199
201
Page 178 of 257

176
01
Włączanie/
wyłączanie.
WPROWADZENIE
Regulacja głośności.
W
ybór jednego z trybów
wyświetlania na ekranie:
Pełny ekran: Audio (albo
telefon, jeżeli aktualnie trwa rozmowa) /
Ekran okienkow
y: Audio (albo telefon, jeżeli aktualnie
trwa rozmowa) - Godzina albo
Komputer pokładowy.
Długie naciśnięcie: czarny ekran (DARK).
W
ybór zakresów fal AM / FM.
Wybór zapamiętanej stacji
radiowe
j.
Długie naciśnięcie:
zapamiętanie stacji.
W
yświetlanie listy odbieranychstacji, utworów albo folderówCD/MP3.
Długie naciśnięcie: sterowanie
sortowaniem plików MP3/WMA/
aktualizacja listy odbieranych stacji.
Włączanie
/wyłączanie funkcji
TA (informacje drogowe).
Długie naciśnięcie: dostęp do
typu informacji.
P
otwierdzenie albowyświetlanie menu kontekstowego.
Automatyczne wyszukiwanie
(strojenie) krokowe niższej/wyższej częstotliwości radiowej.
W
yb
Page 179 of 257

177
02STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
USB : w
ybór gatunku / artysty / katalogu zlisty klasyfi kującej.
Wybór poprzedniego
/następnego elementu
z menu.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie w
yboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2 sekundy:
dostęp do menu tele
fonu.
Radio: automat
yczne wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD / MP3 / USB : w
ybór poprzedniegoutworu.
CD / USB : naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do tyłu
Skok do listy.
Radio: automat
yczne wyszukiwaniestacji w g
Page 181 of 257

179
04
Nacisnąć kilka razy SRC/TEL
i wybraćradio.
Nacisną
ć BAND
, aby wybrać zakres fal.Nacisnąć
LIST
, aby wyświetlićlistę dostępnych stacji w porządku alfabetycznym.
Naci
śnięcie umożliwia przejście do
następnej litery (np. A, B, D, F, G, J, K...)
albo do poprzedniej.
RADIO
Wybrać żądaną stację radiową za pomocą pokrętła, a następnie zatwierdzić naciskając.
WYBÓR
STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć i przytrzymać
LIST
, abyutworzyć albo zaktualizować listę
stacji, odbiór audio zostaje chwilowoprzerwany.
Otoczenie zewnętrzne (wzgórze, budynek, tunel, parking,podziemie...) może blokować odbiór, także w trybie śledzenia RDS.
Zjawisko to jest normalne w przypadku propagacji fal radiowych i wżadnym wypadku nie jest oznaką uszkodzenia radioodtwarzacza.
Page 182 of 257

180
04
TA
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. Wpewnych warunkach, śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają
100% terytorium. Z tego względu, na niektórych odcinkach może następować zanik sygnału.
AUDIO
RDS
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego
typu komunikaty. Z chwilą emisji in
formacji odsłuch z aktualnegoźr
Page 183 of 257

181
04AUDIO
Informacje tekstowe (text) są informacjami nadawanymi przez stację radiową, dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji albo utworu.
Kied
y na ekranie wyświetlane jest radio,
wcisnąć pokrętło, aby wyświetlić menu
kontekstowe.
Obrócić pokrętło, aby wybrać"RADIOTEXT", a następnie nacisnąć,
aby zapamiętać.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI TEKSTOWYCH (TEXT)
EKRAN C
Page 185 of 257

183
04AUDIO
CD, USB
INFORMACJE I ZALECENIA
Na tej samej płycie odtwarzacz
CD może odczytać do 255 plików MP3 rozmieszczonych na 8 poziomach folderów. Zaleca się jednak
ograniczenie do dwóch poziomów, aby ograniczyć czas dostępu i
przyspieszyć odtwarzanie płyty CD.
Podczas odtwarzania struktura plików nie
jest przestrzegana.
Aby móc odczytać płytę
CDR lub wypalaną płytę CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lub Joliet(zalecane).
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana
niepoprawnie.
Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu
nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku płyty
CD wielosesyjnej zaleca się stosować standardJoliet.
Nie podłączać do gniazda U
SB twardego dysku ani urządzeń USB
innych niż sprzęt audio. Grozi to uszkodzeniem systemu.
Radioodtwarzacz odtwarza tylko pliki z rozszerzeniem ".mp3" albo
".wma" o stałym lub zmiennym współczynniku kompresji w zakresie 32 kbps - 320 kbps.
Zaleca się ograniczenie nazw plików do 20 znaków, bez używania znaków specjalnych (np.: " ? ; ù), aby uniknąć problemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.
Aceptowane są listy odtwarzania typu .m3u i .pls.
Liczba plików
jest ograniczona do 5 000 w 500 folderach,maksymalnie na 8 poziomach.
Page 189 of 257

187
04
VOL+
VOL-
AUDIO
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
GNIAZDO JACK
Nie podłącza
ć tego samego urządzenia jednocześnie do
złącza USB i gniazda Jack. Wejście dodatkowe Jack umożliwia podłączenie
wyposażenia przenośnego, nie pamięci masowej, bądź
odtwarzacza Appl
e®, jeżeli nie jest rozpoznawany przezUSB.
Podłączyć wyposażenie przenośne do gniazda Jack za
pomocą odpowiedniego kabla
(niedostarczanego). Naciskać przycisk
SRC/TEL
i wybrać"AUX
".
Wyregulować najpierw głośność urządzenia
przenośnego.
Następnie wyregulowa
ć głośność radioodtwarzacza.
Wy
świetlanie i sterowanie odbywa się z poziomu
urządzenia przenośnego.