ECO mode CITROEN C-ELYSÉE 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 7.7 MB
Page 3 of 257

Nous attirons votre attention...
Lé
gende
avertissement
pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
renvoi
à la page indiquée Votre véhicule reprend une par tie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays decommercialisation.
La pose d
’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électroniquede votre véhicule. Veuillez noter cetteparticularité et prendre contact avec un
représentant de la marque Citroën pour vousfaire présenter les équipements et accessoires
référencés.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Bonne Route !
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Page 5 of 257

.
.
Sommaire
Indicateurs de direction 100
Signal de détresse 100
Avertisseur sonore 100
Systèmes d’assistance au freinage 101
Systèmes de contrôle de la trajectoire 102
Ceintures de sécurité 103
Airbags 106
Sécurité
Sièges enfants 110
Sièges enfants ISOFIX 116
Sécurité enfants 119
Sécurité des enfants
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 120
Changement d’une roue 126
Changement d’une lampe 133
Changement d’un fusible 139
Batterie 144
Mode économie d’énergie 147
Changement d’un balai d’essuie-vitre 148
Remorquage du véhicule 149
Attelage d’une remorque 151
Écran(s) grand froid 153
Conseils d’entretien 154
Accessoires 154
Surtapis 156
Barres de toit 157
Informations pratiques
Motorisations essence 168
Masses essence 169
Motorisation Diesel 170
Masses Diesel 171
Dimensions 172
Éléments d’identification 173
Caractéristiques techniques
Autoradio / Bluetooth 175
Autoradio 205
Audio et télématique
Recherche Visuelle
Index alphabétique Vér if ic ations
Capot 159
Moteurs essence 160
Moteur Diesel 161
Panne de carburant (Diesel) 162
Vérification des niveaux 163
Contrôles 166
Page 33 of 257

1
31
Contrôle de marche
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
Airbags
allumétemporairement. Il s’allume quelques secondes puiss’éteint lorsque vous mettez lecontact. Il doit s’éteindre au démarra
ge du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
fix
e. L’un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques desceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Directionassistée fixe. La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Ceinture conducteur non-bouclée ou débouclée / Ceinture passager avantdébouclée
fixe ou clignotant,
accompagné d’un signal sonore croissant. Le conducteur n
’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture.
Le passager avant a débouclé saceinture. Tirez la san
gle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Page 42 of 257

40
Contrôle de marche
Menu «Connexion
Bluetooth»
Autoradio / Bluetooth allumé, une fois cemenu sélectionné, vous pouvez connecter
ou déconnecter un périphérique Bluetooth
(téléphone, lecteur média) et définir le mode de
connexion (kit mains-libres, lecture de fichiers audio).
Pour plus de détails sur l’application
«Connexion Bluetooth», repor tez-vous à la par tie Autoradio / Bluetooth du chapitre «Audio et Télématique». Une
fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- «Définir les paramètres véhicule»,
- «Choix de la lan
gue»,
- «Configuration afficheur».
Menu
«Personnalisation-
Confi
guration»
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
rendre actif ou inactif les équipements suivants, classés en différentes catégories :
- «Aide à la conduite»,
- «Éclaira
ge de conduite»,
- «Éclairage de confor t».
Page 53 of 257

51
2
Ouvertures
Lève-vitres
Commandes électriques
Commandes manuelles
Les commandes de lève-vitres sonttoujours opérationnelles pendantenviron 45 secondes après coupuredu contact ou jusqu’à l’ouver ture d’une porte avant. Durant ces 45 secondes,si vous ouvrez une porte pendant la
manoeuvre d’une vitre, la vitre s’arrête.Une nouvelle commande du lève-vitresera prise en compte seulement après la remise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour unecourte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vousdevez inverser le mouvement dela vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne lescommandes des lève-vitres passagers,il doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
1.Commande de lève-vitre électrique
avant gauche.2.Commande de lève-vitre électrique
avant droit.3.Commande de lève-vitre électrique
arrière droit.4.Commande de lève-vitre électrique
arrière gauche.5.Neutralisation des commandes de lève-vitres électriques arrière.Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la. La vitre s’arrête dès que
vous relâchez la commande. Tournez la poi
gnée de vitre située sur lepanneau de por te.
Neutralisation des commandes de lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur
la commande 5pour neutraliser toutes lescommandes des lève-vitres arrière, quelle quesoit leur position.
Voyant allumé, les commandes sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandessont actives.
Modèle avec lève-vitres avan
t
Modèle avec lève-vitres avant et arrière