audio CITROEN C-ELYSÉE 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.54 MB
Page 5 of 260

3
.
.
Recomandări de conducere 80
Pornirea-oprirea motorului 8 1
Frâna de staționare
8
3
Cutie de viteze manuală
8
4
Cutie de viteze automată (EAT6)
8
4
Indicator de schimbare a treptei
8
8
Stop & Start
8
8
Detectare pneu dezumflat
9
1
Limitator de viteză
9
3
Regulator de viteză
9
5
Senzori de parcare cu spatele
9
7
Cameră de marșarier
9
9Carburant 1
00
Selector de carburant (Diesel) 1 01
Compatibilitatea carburanților
1
02
AdBlue
® (Motoare BlueHDi) 1 03
Lanțuri pentru zăpadă 1 06
Mod economie de energie
1
07
Înlocuirea unei lamele de ștergător
1
08
Tractarea unei remorci
1
08
Ecrane de protecție |
pentru temperaturi foarte scăzute
1
09
Recomandări de întreținere
1
09
Bare de pavilion
1
10
C a p o t ă
11
2
Motorizări
1
13
Verificare niveluri
1
13
Verificări
1
16
Pană de carburant (Diesel)
1
18
Kit de depanare provizorie pneuri
1
18
Roată de rezer vă
1
22
Înlocuirea unui bec
1
26
Înlocuirea unei siguranțe
1
31
Baterie de 12
V
1
35
Remorcarea vehiculului
1
39Caracteristici motorizări
și sarcini remorcabile
1
41
Motorizări benzină
1
42
Motorizări diesel 1 43
Dimensiuni 1 44
ConducereInformații practice
În caz de pană Caracteristici tehnice
Index alfabetic
Echipament audio și telematică
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Sistem audio Bluetooth
Sistem audio
.
Cuprins
Page 6 of 260

4
Instrumente și comenzi5
Lumini de avarie
Blocare/deblocare din interior a deschiderilor
6
Setarea datei și a orei
7
Încălzire, ventilație
Aer condiționat manual (fără ecran de
a f i ș a r e)
Aer condiționat electronic (cu ecran de
a f i ș a r e)
Dezaburire – degivrare față
Dezaburire/degivrare lunetă
Parbriz încălzit
8
Cutie de viteze manuală
Cutie de viteze automată (EAT6)
Indicator de schimbare treaptă ~ Indicator de
eficiență a treptei
9
Conector USB
Priză de accesorii/brichetă 12 V
10
Frâna de staționare
11
Geamuri acționate electric, dezactivare
1
Manetă de deschidere capotă motor
2
Siguranțe în planșa de bord
3
Sisteme audio și telematice
4
Plafoniere
Oglindă retrovizoare interioară
Vedere de ansamblu
Page 27 of 260

25
Sistem audio/BluetoothCu CITROËN Connect Radio
F Selectați meniul „Setări”.
F
Sel
ectați „Data si ora ”.
F
S
electați fila „ Data” sau „ Ora”.
F
A
legeți formatele de afișare.
F
S
chimbați data și ora folosind tastatura
numerică.
F
C
onfirmați apăsând „ OK”.
Sistemul nu gestionează automat trecerea
de la ora de iarnă la cea de vară (în
funcție de țară).
Cu CITROËN Connect Nav
Data și ora se pot seta numai dacă
sincronizarea cu sistemul GPS este
dezactivată.
F
S
electați meniul Setari.
F
A
păsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
F
Sel
ectați „Setare ora- data ”.F
S
electați fila „
Data” sau „ Ora”.
F
S
chimbați data și ora folosind tastatura
numerică.
F
C
onfirmați apăsând „
OK”.
Reglaje suplimentare
Puteți alege:
-
s ă selectați formatul de afișare a orei
(12 h / 24 h),
-
s
ă definiți fusul orar,
-
s
ă activați sau să dezactivați sincronizarea
cu sistemul GPS (UTC).
Sistemul nu gestionează automat trecerea
de la ora de iarnă la cea de vară (în
funcție de țară).
Trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
se realizează prin schimbarea fusului orar.
Acționați butoanele sistemului audio în ordinea
următoare:
F
A
păsați butonul „ MENIU”.
F
C
u ajutorul săgeților, selectați meniul
„ Personalizare – Configurare ” apoi
validați prin apăsarea rotiței.
F
C
u ajutorul săgeților, selectați meniul
„Configurare afișaj ”, apoi confirmați.
F
C
u ajutorul săgeților, selectați meniul
„ Reglare dată și oră ”, apoi confirmați.
F
S
electați valorile, apoi confirmați.
F
M
odificați valorile, apoi confirmați din nou
pentru salvare.
F
M
odificați valorile pe rând și confirmați de
fiecare dată.
F
Sel
ectați „ OK” de pe ecran și apoi
confirmați ieșirea din meniul „ Reglare dată
și oră ”.
1
Instrumente de bord
Page 51 of 260

49
Cotieră față
Dispozitiv de asigurare a confortului și
compartiment de depozitare a diferitelor
obiecte pentru șofer și pasagerul din față.
Compartimente de depozitare
Conector USBBrichetă/priză de accesorii
12
V.
Conectarea unui echipament electric
neomologat de CITROËN, cum ar fi
un încărcător cu conector USB, poate
provoca perturbații în funcționarea
sistemelor electrice ale vehiculului, de
exemplu o recepție telefonică de slabă
calitate sau perturbarea datelor afișate pe
ecrane.
F
Pe
ntru a avea acces la compartimentul de
depozitare închis, ridicați clapeta pentru a
deschide capacul.
F
Pe
ntru a avea acces la compartimentul de
depozitare deschis de sub cotieră, ridicați
complet cotiera (înapoi). Consola centrală este prevăzută cu un
conector USB.
Acesta permite conectarea unui dispozitiv
portabil, precum un echipament audio portabil
de tip iPod
® sau o memorie USB.
Acesta citește fișierele audio și le transmite
sistemului audio, pentru a fi redate în
difuzoarele din vehicul.
Puteți gestiona fișierele prin comenzile de pe
volan sau de pe panoul sistemului audio. De
asemenea, le puteți afișa pe ecran.
Cât timp un dispozitiv este conectat la USB,
acumulatorul său se încarcă automat.
În timpul încărcării, pe ecran apare un mesaj în
cazul în care consumul dispozitivului portabil
depășește capacitatea nominală a conectorului
cu care este prevăzut vehiculul. F
Pe
ntru a folosi bricheta, apăsați-o și
așteptați câteva secunde declanșarea
automată.
F
Pe
ntru a conecta un accesoriu de 12 V
(putere max.: 120
W), scoateți bricheta și
branșați un adaptorul adecvat.
Aceasta priză permite conectarea unui
încărcător de telefon, a unui încălzitor pentru
biberoane etc.
După utilizare, introduceți imediat bricheta în
locașul ei.
3
Ergonomie
Page 55 of 260

53
Iluminat de însoțire manual
Aprinderea temporară a luminilor de întâlnire,
după ce s-a decuplat contactul vehiculului,
facilitează ieșirea conducătorului din vehicul în
caz de luminozitate scăzută.
Pornire
F Cu contactul decuplat, „aprindeți scurt” farurile, acționând maneta de comandă a
luminilor.
F
U
n nou „semnal cu farurile” oprește funcția.
Dezactivare
Luminile de însoțire manuale se sting automat
la expirarea perioadei stabilite.
Iluminat de însoțire automat
Când funcția de aprindere automată a
luminilor este activată (comanda de iluminat
în poziția „ AUTO”), în caz de luminozitate
redusă, luminile de întâlnire rămân aprinse la
decuplarea contactului.
Cu sistem audio
Iluminatul de însoțire poate
fi configurat în meniul
„ Personalisation-configuration ”.
Cu ecran tactil
Iluminatul de însoțire poate fi
configurat în meniul „Iluminat de
conducere / Vehicul ”.
Lumini semnalizatoare de direcție
Trei aprinderi intermitente
F Apăsați scurt în sus sau în jos, fără a
depăși punctul de rezistență: luminile
semnalizatoare de direcție corespunzătoare
se vor aprinde de 3
ori.
F
S
tânga: coborâți maneta de comandă a
luminilor, trecând de punctul de rezistență.
F
D
reapta: ridicați maneta de comandă a
luminilor, trecând de punctul de rezistență.
4
Iluminat si vizibilitate
Page 85 of 260

83
Când părăsiți vehiculul, luați cheia cu dvs.
și blocați vehiculul.
Cheie uitată
La deschiderea portierei șoferului se
afișează un mesaj de avertizare, însoțit
de un semnal sonor, pentru a vă reaminti
că ați lăsat cheia în contact, în poziția
1
(Stop) .
Dacă uitați cheia în contact, în poziția
2
(Contact) , decuplarea automată a
contactului are loc după aproximativ o oră.
Pentru a cupla din nou contactul, rotiți
cheia în poziția 1
(Stop), apoi din nou în
poziția 2
(Contact) .
Mod economie de energie
Pentru informații suplimentare despre
Modul economie de energie consultați
secțiunea corespunzătoare.
După oprirea motorului (poziția 1
– Oprire
),
mai puteți utiliza timp de cel mult 30 de minute
funcții precum sistemul audio și telematic,
ștergătoarele de geamuri, luminile de întâlnire,
plafonierele etc.
Frâna de staționare
Acționare
Eliberare
F Trageți ușor maneta frânei de staționare, apăsați butonul de deblocare, apoi coborâți
maneta până la capăt.
Dacă acest martor de avertizare și
martorul STOP se aprind în timpul
mersului, se emite un semnal sonor
și se afișează un mesaj pe ecran,
înseamnă că frâna de staționare a
rămas acționată sau este incomplet
eliberată.
F
A
cționați frâna de staționare, pentru a
imobiliza vehiculul.
6
Conducere
Page 94 of 260

92
Înainte de a reinițializa sistemul, asigurați-
vă că presiunea din cele patru pneuri este
adecvată pentru condițiile de utilizare a
vehiculului și că este conformă cu indicațiile
înscrise pe eticheta de presiune a pneurilor.
Avertizarea de pneu dezumflat nu este
relevantă decât dacă sistemul a fost
reinițializat după ajustarea corectă a presiunii
din cele patru pneuri.
Sistemul de detectare a pneurilor dezumflate
nu avertizează asupra presiunii eronate în
momentul reinițializării.
Fără sistem audio
F Deschideți torpedoul.
F
Ț
ineți apăsat acest buton. Un semnal sonor ascuțit indică faptul că
reinițializarea nu a fost efectuată.
Noii parametri de presiune înregistrați sunt
considerați de sistem valori de referință.
Cu sistem audio
Reinițializarea este confirmată printr-un semnal
sonor slab.
F
A
păsați tasta MENIU
, pentru acces la
meniul principal.
F
A
păsați unul dintre butoanele „
7” sau „ 8”
pentru a selecta meniul Personalizare-
configurare , apoi confirmați apăsând
butonul central.
F
A
păsați unul dintre butoanele „
7” sau
„ 8 ” pentru a selecta meniul „ Definire
parametri vehicul ”, apoi confirmați
apăsând butonul central.
F
A
păsați unul dintre butoanele „
7” sau
„ 8 ” pentru a selecta meniul Asistare
la conducere , apoi confirmați apăsând
butonul central. F
A
păsați unul dintre butoanele „
7” sau „ 8”
pentru a selecta „ Presiune pneuri”, apoi
„ Reinițializare ”, apoi confirmați apăsând
butonul central.
Un mesaj confirmă operația de resetare.
Cu ecran tactil
Cererea de reinițializare a
sistemului se efectuează în meniul
Conducere/Vehicul .
Avertizarea de pneu dezumflat nu este
relevantă decât dacă sistemul a fost
reinițializat după ajustarea corectă a
presiunii din cele patru pneuri.
Lanțuri pentru zăpadă
Sistemul nu trebuie reinițializat după
montarea sau demontarea lanțurilor
pentru zăpadă.
Conducere
Page 100 of 260

98
Completează semnalul sonor prin afișarea
pe ecran a unor segmente din ce în ce mai
apropiate de vehicul.
La o distanță foarte redusă de obstacol, pe
ecran se afișează pictograma „Pericol”.
Dezactivare/activare
Funcția se activează, respectiv se
dezactivează prin meniul de configurare a
vehiculului.
Cu sistem audio
Sistemul de asistare la parcare
poate fi configurat în meniul
„Personalizare – Configurare ”.
Cu ecran tactil
Sistemul de asistare la parcare
poate fi configurat în meniul
Iluminat de conducere / Vehicul .
Funcția va fi neutralizată automat în caz de
tractare a unei remorci sau de montare a
unui suport pentru biciclete (vehicul echipat
cu un dispozitiv de remorcare sau suport
pentru biciclete recomandat de CITROËN).
Eroare de funcționare
În caz de defecțiune a sistemului la
trecerea în marșarier, acest martor
este afișat pe tabloul de bord și/sau
un mesaj apare pe ecran, însoțit de
un semnal sonor (bip scurt).
Contactați un dealer CITROËN
sau un Ser vice autorizat pentru
verificarea sistemului. În condiții de vreme nefavorabilă sau pe
timp de iarnă, asigurați-vă că senzorii
nu sunt acoperiți de noroi, gheață sau
zăpadă. La cuplarea marșarierului,
un semnal sonor (bip lung) vă indică
posibilitatea ca senzorii să fie obturați.
Unele surse de zgomot (motocicletă,
camion, pickhammer etc.) pot declanșa
semnalele sonore de asistență la parcare.
Asistență grafică
C
Page 109 of 260

107
Mod de delestare
Sistemul gestionează anumite funcții, în funcție
de nivelul de încărcare a bateriei.
În timpul mersului, se pot dezactiva temporar
anumite funcții, cum ar fi aerul condiționat,
degivrarea lunetei etc., în funcție de nivelul de
încărcare a bateriei.
Reactivarea funcțiilor dezactivate se face
automat, imediat ce starea bateriei o permite.
Mod economie de energie
Sistem care gestionează durata utilizării unor
funcții pentru păstrarea unui nivel suficient de
încărcare a bateriei.
După oprirea motorului, puteți utiliza în
continuare unele funcții, cum ar fi sistemul
audio și telematic, ștergătoarele de geamuri,
luminile de întâlnire, plafonierele etc., în total
aproximativ patruzeci de minute.
Trecerea în modul de
economisire a energiei
După acest inter val de timp pe ecran se
afișează un mesaj de trecere în modul
economie de energie, iar funcțiile active trec în
stare de veghe.
Dacă o convorbire telefonică este în curs,
aceasta va mai fi menținută timp de aproximativ
10 minute cu kitul mâini-libere al sistemului
audio.
Ieșirea din mod
Aceste funcții vor fi reactivate automat la
următoarea utilizare a vehiculului.
F
Pe
ntru a reactiva pe loc funcțiile, porniți
motorul și lăsați-l să meargă cel puțin cinci
minute. O baterie descărcată nu permite
pornirea motorului (consultați secțiunea
corespunzătoare).
7
Informa ii practice
Page 135 of 260

133
Siguranța
fuzibilă nr. Intensitate
Funcții
F02 5
AReglarea farurilor, priza de diagnosticare, panoul instalației de aer condiționat.
F09 5
AAlarmă, alarmă (producător ter ț).
F11 5
AÎncălzire suplimentară.
F13 5
ASenzori de parcare, senzori de parcare (producător ter ț).
F14 10
APanou instalație de aer condiționat.
F16 15
ABrichetă, priză de 12
V.
F17 15
ASistem audio, sistem audio (producător ter ț).
F18 20
ASistem audio/Bluetooth, sistem audio (producător ter ț).
F19 5
AEcran monocrom C.
F23 5
APlafoniera, lumini de lectură.
F26 15
AClaxon.
F27 15
APompă de spălare geamuri.
F28 5
ASistem antifurt.
8
În caz de pană