stop start CITROEN C-ELYSÉE 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.54 MB
Page 5 of 260

3
.
.
Recomandări de conducere 80
Pornirea-oprirea motorului 8 1
Frâna de staționare
8
3
Cutie de viteze manuală
8
4
Cutie de viteze automată (EAT6)
8
4
Indicator de schimbare a treptei
8
8
Stop & Start
8
8
Detectare pneu dezumflat
9
1
Limitator de viteză
9
3
Regulator de viteză
9
5
Senzori de parcare cu spatele
9
7
Cameră de marșarier
9
9Carburant 1
00
Selector de carburant (Diesel) 1 01
Compatibilitatea carburanților
1
02
AdBlue
® (Motoare BlueHDi) 1 03
Lanțuri pentru zăpadă 1 06
Mod economie de energie
1
07
Înlocuirea unei lamele de ștergător
1
08
Tractarea unei remorci
1
08
Ecrane de protecție |
pentru temperaturi foarte scăzute
1
09
Recomandări de întreținere
1
09
Bare de pavilion
1
10
C a p o t ă
11
2
Motorizări
1
13
Verificare niveluri
1
13
Verificări
1
16
Pană de carburant (Diesel)
1
18
Kit de depanare provizorie pneuri
1
18
Roată de rezer vă
1
22
Înlocuirea unui bec
1
26
Înlocuirea unei siguranțe
1
31
Baterie de 12
V
1
35
Remorcarea vehiculului
1
39Caracteristici motorizări
și sarcini remorcabile
1
41
Motorizări benzină
1
42
Motorizări diesel 1 43
Dimensiuni 1 44
ConducereInformații practice
În caz de pană Caracteristici tehnice
Index alfabetic
Echipament audio și telematică
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Sistem audio Bluetooth
Sistem audio
.
Cuprins
Page 7 of 260

5
Instrumente și comenzi (continuare)
1
Reglarea farurilor
2
Dezactivarea sistemului CDS/ASR
Stop & Start
Deschiderea capacului de portbagaj
Alarmă
3
Reglarea retrovizoarelor laterale
4
Reglarea volanului
5
Manetă de comandă a luminilor
Lumini semnalizatoare de direcție
6
Tabloul de bord
Avertismente și indicatoare
Indicator de întreținere
Indicator de schimbare treaptă ~ Indicator de
eficiență a treptei
Contoare de kilometri
7
Maneta de comandă a ștergătoarelor
Calculator de bord
8
Claxon
9
Limitator de viteză
Regulator de viteză
.
Vedere de ansamblu
Page 19 of 260

17
ServiceTemporar aprins. S-a produs o defecțiune minoră,
care nu are o lampă specifică de
aver tizare. Identificați defecțiunea consultând mesajul afișat pe
ecran, de exemplu:
-
c
olmatarea filtrului de emisii de particule (Diesel),
-
d
irecția asistată electric,
-
o d
efecțiune electrică minoră.
Pentru alte defecțiuni, consultați un dealer CITROËN
sau un Ser vice autorizat.
Continuu. S-a produs o defecțiune majoră,
care nu are o lampă specifică de
aver tizare. Identificați defecțiunea consultând mesajul afișat pe
ecran, apoi contactați un dealer CITROËN sau un
Ser vice autorizat.
Lumini de ceață
spate Continuu.
Luminile de ceață spate se aprind
cu ajutorul inelului de pe maneta de
comandă pentru lumini. Rotiți înapoi inelul comenzii pentru a stinge luminile
de ceață spate.
Stop & Star t Continuu. La oprirea vehiculului (semafor roșu,
ambuteiaje...), sistemul Stop & Start
a trecut motorul în modul STOP. Imediat ce doriți să porniți din nou, martorul de
avertizare se stinge și motorul repornește automat în
modul START.
Luminează intermitent
câteva secunde, apoi
se stinge. Modul STOP nu este momentan
indisponibil.
sau
Modul START s-a declanșat
automat. Pentru mai multe informații despre Stop & Star t
,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Mar tor de aver tizare/
indicator
Stare
Cauză Acțiuni/Observații
1
Instrumente de bord
Page 20 of 260

18
Mar tor de aver tizare/
indicatorStare
Cauză Acțiuni/Observații
Proiectoare de
ceață față Continuu.
Luminile de ceață față se aprind cu
ajutorul inelului de pe maneta de
comandă a luminilor. Rotiți inelul de pe maneta de comandă a luminilor o
dată înapoi pentru a stinge luminile de ceață.
Semnalizatoare
de direcție
stânga Intermitent, însoțit de
un semnal sonor.
Maneta de comandă a luminilor a
fost deplasată în jos.
Semnalizator de
direcție dreapta Intermitent, însoțit de
un semnal sonor. Maneta de comandă a luminilor a
fost deplasată în sus.
Lumini de
întâlnire Continuu.
Maneta luminilor este în poziția
„Lumini de întâlnire”.
Lumini de drum Continuu. Maneta de comandă a luminilor a
fost trasă spre dvs. Trageți de manetă pentru a reveni la luminile de
întâlnire.
Picior pe
ambreiaj Continuu.
În modul STOP al Stop & Start,
trecerea la modul START a fost
refuzată pentru că pedala de ambreiaj
nu este apăsată până la capăt. Dacă vehiculul este echipat cu o cutie de viteze
manuală, este necesară debreierea completă, pentru
a permite trecerea motorului în modul START.
Picior pe frână Continuu. Cutie de viteze automată: ați uitat
să apăsați pedala de frână pentru a
putea scoate selectorul din poziția P .Când motorul este în funcțiune, înainte de a elibera
frâna de staționare, trebuie să apăsați pedala de
frână pentru a debloca selectorul de viteze al cutiei
automate și pentru a-l putea scoate din poziția P
.
Instrumente de bord
Page 29 of 260

27
Afișarea datelor pe ecranul tactil
Afișaj permanent:
Cu CITROËN Connect Radio
F
S
electați meniul „Connect-App ”, apoi
„Calculator de bord ”.
Cu CITROËN Connect Nav
F
S
electați meniul „Connect-App ”, apoi fila
„ Aplicații vehicul ” și „Calculator de bord ”.
Informațiile din calculatorul de bord sunt afișate
în file.
F
A
păsați unul dintre butoane pentru a afișa
fila dorită.
Afișare temporară într- o fereastră specială:
F
A
păsați pe extremitatea comenzii
ștergătoarelor de geamuri pentru a accesa
informațiile și pentru a afișa diversele
funcții. Fila de informații curente cu:
- Aut
onomia.
-
C
onsumul de carburant instantaneu.
-
C
ontorul de timp Stop & Start.
Fila parcursului „ 1” cu:
-
V
iteza medie pentru primul parcurs.
-
C
onsumul mediu carburant.
-
D
istanța parcursă.
Fila parcursului „ 2” cu:
-
V
iteza medie pentru al doilea parcurs.
-
C
onsumul mediu carburant.
-
D
istanța parcursă.
Aducerea la zero a unui traseu
F Când parcursul dorit este afișat, apăsați butonul de aducere la zero, pe extremitatea
manetei ștergătoarelor de geamuri.
Parcursurile „ 1” și „ 2” sunt independente și se
utilizează la fel.
Parcursul „ 1” permite efectuarea unor calcule
zilnice, de exemplu, iar parcursul „ 2” permite
calcule lunare.
1
Instrumente de bord
Page 30 of 260

28
Această valoare poate varia ca urmare
a schimbării stilului de condus sau a
reliefului, lucru care determină o variație
mare a consumului instantaneu.
Dacă autonomia scade sub 30
de km, se
afișează liniuțe. După o completare a cantității
de carburant cu cel puțin 5
litri, autonomia este
recalculată și este afișată dacă depășește
100
km.
Dacă se afișează în continuare liniuțe
în locul cifrelor, apelați la un dealer
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
Consum curent de carburant
(l/100 km sau km/l)
S e calculează pentru ultimele
secunde de funcționare. Această funcție nu se afișează decât
peste 30
km/h.
Consum mediu de carburant
(l/100 km sau km/l)
S e calculează de la ultima resetare
a datelor de parcurs.
Viteza medie
(km/h)
Se calculează de la ultima resetare
a datelor de parcurs.
Distanța parcursă
(k m)
Se calculează de la ultima resetare
a datelor de parcurs.
Contor de timp Stop & Start
sau (minute/secunde sau ore/minute) Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un
contor de timp însumează duratele petrecute în
modul STOP de-a lungul traseului.
Acesta revine la zero la fiecare cuplare a
contactului.
Calculator de bord, câteva
definiții
Autonomie
(k m)
Numărul de kilometri care se pot
parcurge cu carburantul rămas
în rezer vor. Se calculează în
funcție de consumul mediu pe
ultimii kilometri de deplasare.
Instrumente de bord
Page 50 of 260

48
Amenajări
Torpedo
Acesta permite depozitarea unei sticle cu apă,
a documentației de bord a vehiculului.
În funcție de versiune, poate avea capac. În
acest caz:
F
Pe
ntru a deschide torpedoul, ridicați
mânerul.
Scrumieră amovibilă
F Ridicați capacul pentru a deschide scrumiera.
F
Pe
ntru a o goli, trageți scrumiera în sus cu
capacul ridicat.
Include comanda de neutralizare a airbagului
de pasager față.
Pentru a evita orice deranj sau răsturnare
a scrumierei, nu o așezați în apropierea
manetei de viteze.
Parasolar
Asigură protecție împotriva razelor soarelui,
venite din față sau dintr-o parte.
Parasolarul din partea șoferului este prevăzut
cu o oglindă cu capac de mascare și cu un
suport pentru hăr ți.
Dacă, după o staționare îndelungată
la soare, temperatura interioară este
foarte ridicată, întâi aerisiți habitaclul
câteva momente.
Plasați comanda de debit de aer la un
nivel suficient de înalt pentru a asigura
o bună aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiționat nu conține
clor, astfel că nu reprezintă niciun
pericol pentru stratul de ozon.
Stop & Star t
Sistemele de încălzire și de aer
condiționat nu funcționează decât cu
motorul pornit.
Pentru a menține confortul termic în
habitaclu, aveți posibilitatea sa neutralizați
temporar sistemul Stop & Start.
Pentru mai multe informații despre
Stop & Star t , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Ergonomie
Page 82 of 260

80
Recomandări de
conducere
Respectați codul rutier și concentrați-vă la
drum, indiferent de condițiile de circulație.
Fiți atent la trafic și țineți întotdeauna mâinile
pe volan pentru a fi gata să reacționați în orice
moment și în orice situație.
Din motive de siguranță, șoferul trebuie să
realizeze operațiile care necesită mai multă
atenție cu vehiculul oprit.
În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o pauză la fiecare două ore.
În cazul unor condiții meteo dificile, anticipați
situațiile care necesită frânare și măriți
distanțele de siguranță.
Important!
Nu conduceți niciodată cu frâna
de staționare acționată! Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului
de frânare!
Întrucât sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar și după mai multe minute
de la oprirea motorului, nu staționați și nu
lăsați motorul să funcționeze în zone cu
materiale inflamabile (iarbă uscate, frunze
căzute etc.): Pericol de incendiu!Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit. Dacă
trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de staționare și
puneți schimbătorul de viteze în punctul
neutru sau în poziția N sau P
, în funcție de
tipul cutiei de viteze.
Conducerea pe un drum
inundat
Nu este recomandat să conduceți pe un drum
inundat, deoarece acest lucru poate deteriora
grav motorul, cutia de viteze și sistemele
electrice ale vehiculului.
În cazul în care trebuie să traversați un drum
inundat:
-
v
erificați ca adâncimea apei să nu
depășească 15
cm, ținând cont de valurile
ce pot fi produse de alți participanți la trafic, -
d
ezactivați funcția Stop & Start,
-
r
ulați cu o viteză cât mai mică posibil, fără
întârziere. Nu depășiți în niciun caz viteza
de 10 km/h,
-
n
u vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru,
frânați ușor de mai multe ori pentru a usca
discurile și plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un dealer CITROËN sau un Ser vice
autorizat.
Conducere
Page 90 of 260

88
Indicator de schimbare a
treptei
Sistem ce permite reducerea consumului
de carburant, recomandând conducătorului
momentul în care să cupleze treapta
superioară.În cazul unei cutii de viteze automate,
sistemul nu este activ decât în modul manual.
Funcționarea
În funcție de situație și de echiparea
vehiculului, sistemul vă poate indica să săriți
una sau mai multe trepte de viteză. Puteți urma
această indicație fără a trece prin treptele
intermediare.
Recomandările de schimbare a treptei
de viteză nu sunt obligatorii. Configurația
drumului, intensitatea traficului și siguranța
rămân elementele determinante în alegerea
treptei optime. Drept urmare, șoferul rămâne
responsabil pentru decizia de a urma sau a
ignora recomandările sistemului.
Această funcție nu poate fi dezactivată.
Exemplu:
-
S
unteți în treapta a treia.
-
A
păsați pedala de accelerație. -
S
istemul poate să vă propună să cuplați o
treaptă superioară.
Informația apare pe tabloul de bord, sub forma
unei săgeți. În cazul cutiilor de viteze manuale,
săgeata poate fi însoțită de numărul
treptei propuse.
Sistemul adaptează recomandarea de
schimbare a treptei în funcție de condițiile
de rulare (pantă, încărcare etc.) și de
acțiunile șoferului (putere, accelerare,
frânare etc.).
Sistemul nu vă va propune în niciun caz:
-
s
ă cuplați prima treaptă,
-
s
ă cuplați marșarierul.
-
s
ă cuplați o treaptă inferioară.
Stop & Start
Sistemul Stop & Start trece temporar motorul
în stare de veghe – modul STOP – pe durata
fazelor de oprire în circulație (semafoare,
ambuteiaje etc.). Motorul repornește automat
– modul START – imediat ce doriți să plecați.
Repornirea se realizează instantaneu, rapid și
în liniște.
Per fect adaptat utilizării urbane, sistemul Stop
& Start reduce consumul de carburant, emisiile
de noxe și nivelul de zgomot la opriri.Sistemul Stop & Start necesită o baterie
de 12
V, cu tehnologie și caracteristici
specifice. Orice inter venție la această
baterie trebuie realizată exclusiv de un
dealer CITROËN sau un Ser vice autorizat.
Pentru mai multe informații despre
bateria de 12
V, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Conducere
Page 91 of 260

89
Funcționarea
Trecerea motorului în modul
STOP
Pentru confort, în timpul manevrelor de
parcare, modul STOP este indisponibil
timp de câteva secunde după decuplarea
mersului înapoi.
Sistemul Stop & Start nu influențează
funcțiile vehiculului, cum ar fi frânarea,
direcția asistată etc.
Este posibil să simțiți un ușor decalaj între
oprirea vehiculului și oprirea motorului.
Nu alimentați cu carburant când motorul
este în modul STOP; este obligatorie
decuplarea contactului cu butonul.Dacă vehiculul are cutie de viteze
manuală , iar viteza acestuia este
sub 20
km/h sau este oprit (în
funcție de motor), martorul Stop &
Start se aprinde pe tabloul de bord
și motorul trece automat în stare
de veghe atunci când introduceți
maneta de viteze în punctul neutru
și eliberați pedala de ambreiaj.
Cazuri particulare: Modul STOP
nu este disponibil
Modul STOP nu se activează atunci când:
- p ortiera șoferului este deschisă,
-
c
entura de siguranță a șoferului este
decuplată,
-
m
otorul trebuie să rămână în funcțiune
pentru a menține confortul termic în
habitaclu,
-
d
ezaburirea este activă,
-
a
numite condiții speciale (încărcarea
bateriei, temperatura motorului, asistența al
frânare, climatizarea etc.) impun acest lucru
pentru a păstra controlul asupra sistemului.
Martorul Stop & Start luminează
intermitent câteva secunde, apoi se
stinge.
Această funcționare este per fect normală.
Trecerea motorului în modul
S TA R T
Dacă vehiculul are cutie de viteze
manuală , martorul Stop & Start se
stinge pe tabloul de bord și motorul
repornește automat la apăsarea
completă a pedalei de ambreiaj.
Cazuri particulare: Declanșare
automată a modului START
Din motive de siguranță și confort, modul
START se activează automat atunci când:
-
d
eschideți portiera șoferului,
-
d
ecuplați centura de siguranță a șoferului,
-
v
iteza vehiculului depășește 3 km/h cu o
cutie de viteze pilotată.
-
a
numite condiții (încărcarea bateriei,
temperatura motorului, asistența al frânare,
climatizarea etc.) impun acest lucru pentru
a păstra controlul asupra unui sistem sau
asupra vehiculului.
Martorul Stop & Start luminează
intermitent câteva secunde, apoi se
stinge.
Această funcționare este per fect normală.
Dezactivarea/reactivarea
manuală
În unele cazuri, cum ar fi necesitatea menținerii
confortului termic în habitaclu, poate fi util să
dezactivați sistemul Stop & Start.
Sistemul poate fi dezactivat în orice moment,
de la cuplarea contactului.
Dacă motorul este modul STOP, repornește
6
Conducere