display CITROEN C-ELYSÉE 2018 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.43 MB
Page 46 of 260

44
Elektronisk
luftkonditionering (med
display)
Systemet fungerar endast när motorn är igång.
1Luftintag/återcirkulation av kupéluft.
2 Temperatur.
3 Luftkonditionering.
4 Snabbare luftkonditionering.
5 Luftfördelning.
6 Luftflöde.
Luftintag/återcirkulation
Återcirkulationen av kupéluft kan användas för
att hindra intag av dålig lukt och avgaser.
Undvik långvarig användning av
luftåtercirkulationen (risk för imbildning
och försämring av luftkvaliteten). F
T
ryck på knappen
för att förhindra att
utomhusluft kommer in i
återcirkuleringsluften i kupén.
Indikatorlampan tänds på
displayen för att bekräfta detta.
F
T
ryck på knappen igen för att
släppa in utomhusluft i kupén.
Indikatorlampan släcks på
displayen för att bekräfta detta.
Temperatur
F Tryck på knapparna (rött för varmt och blått för kallt) för att
justera temperaturen enligt
önskemål.
Staplarna för temperatur tänds eller släcks
gradvis på displayen.
Luftkonditionering
Igångsättning
F Tryck på denna knapp så visas dess kontrollampa på displayen.
Avstängning
F Tryck en gång till på denna knapp så släcks kontrollampan.
Om du stoppar funktionen kan det medföra
vissa olägenheter (imma, fukt).
Snabbare luftkonditionering
Denna knapp används för att snabbt aktivera
luftkonditioneringen i kupén.
Igångsättning
F Tryck på denna knapp så visas dess kontrollampa på displayen.
Avstängning
F Tryck en gång till på denna knapp så släcks kontrollampan.
Ergonomi och komfort
Page 47 of 260

45
Luftfördelning
F Genom att trycka flera gånger i följd på knappen riktas luftflödet
mot:
-
v
indruta och sidorutor
(borttagning av imma eller
av f r o st ning),
-
v
indruta, sidorutor och
ventilationsmunstycken,
-
v
indruta, sidorutor och
passagerarnas benutrymmen,
-
v
indruta, sidorutor,
ventilationsmunstycken och
passagerarnas benutrymmen,
-
benutrymmen,
-
v
entilationsmunstycken och
benutrymmen,
-
ventilationsmunstycken.
Luftflöde
F Tryck på knappen för att öka luftflödet.
Bortkoppling av systemet
F Tryck på denna knapp (för luftflödet) tills alla staplar på
displayen är släckta.
F
T
ryck på knappen för att minska
luftflödet.
Staplarna för luftflöde tänds gradvis. Staplarna för luftflöde släcks gradvis.
Denna åtgärd kopplar bort luftkonditioneringens
alla funktioner.
Värmen kan inte längre regleras. En lätt
luftström kan ändå märkas, som beror på att
bilen är i rörelse.
Tryck på denna knapp (för luftflödet)
igen så avaktiveras systemet.
Kör inte för länge med systemet urkopplat
(risk för imma och sämre luftkvalitet i
bilen).
Borttagning av is och
imma på vindrutan
Dessa symboler på manöverpanelen
indikerar reglagepositioner som
snabbt tar bort imma eller is på
vindrutan och sidorutorna.
Med värme-/
ventilationssystem
F Ställ reglagen för temperatur och luftflöde i önskat läge.
F
S
täll reglaget för luftintag i läget
"friskluftsintag" (det manuella
reglaget flyttas åt höger).
F
S
täll reglaget för luftfördelning i
läget för vindruta.
3
Ergonomi och komfort
Page 93 of 260

91
Däcktrycksvarnare
Systemet kontrollerar automatiskt däckens
tryck när du kör.
Systemet över vakar trycket i de fyra däcken så
snart bilen sätts i rörelse.
Det jämför signaler från hjulhastighetsgivarna
med särskilda referensvärden, som
måste nollställas efter varje justering av
däcktr ycket eller efter byte av ett hjul.
Systemet sänder en varning så snart det
upptäcker att trycket sjunker i ett eller flera
däck.
Däcktrycksvarnarens funktion innebär inte
att föraren kan vara mindre uppmärksam.
Trycket i däcken måste fortfarande
kontrolleras varje månad (även
reservhjulet) samt före varje långfärd.
Om bilen körs med för låga
däcktryck försämras väghållningen,
bromssträckorna förlängs och slitaget
ökar, särskilt under krävande förhållanden
(hög fart, tung last, långa körsträckor). Att köra bilen med för låga däcktryck
ökar även bränsleförbrukningen.
Däcktrycken som gäller för din bil står på
däcktrycksdekalen.
Mer information om bilens
identifieringsuppgifter finns under
motsvarande rubrik.
Kontroll av däcktr yck
Däcktrycken ska kontrolleras med kalla
däck (efter 1
timmas stillastående eller
efter en körsträcka som understiger 10
km
i måttlig fart).
I annat fall ska tryckvärdena på etiketten
ökas med 0,3
bar.
Däcktrycksvarning
Denna varning visas genom att
lampan lyser kontinuerligt, en
ljudsignal hörs och ett meddelande
visas på displayen.F
S
änk genast farten och undvik kraftiga
rattvridningar och inbromsningar.
F
S
tanna bilen så fort detta kan ske på ett
säkert sätt.
Den detekterade däcktrycksförlusten
innebär inte alltid en synlig deformation av
däcket. Nöj dig inte med enbart en visuell
kontroll.
F
O
m du har tillgång till en kompressor
(exempelvis den som finns i satsen för
provisorisk däckreparation), kan du
kontrollera trycket i de fyra däcken när de är
kalla. Kör försiktigt med lägre hastighet, om
det inte går att utföra denna kontroll direkt.
eller
F
A
nvänd satsen för provisorisk
däckreparation eller reservhjulet (beroende
på utrustning) om du har fått punktering på
ett däck.
Varningen förblir aktiv till systemet
ominitialiseras.Återställning
Systemet ska nollställas efter varje justering av
däcktrycket på ett eller flera hjul samt efter byte
av ett eller flera hjul.
6
Körning
Page 96 of 260

94
Programmering
Det är inte nödvändigt att sätta i gång
fartbegränsaren för att ställa in en hastighet.
F
V
rid inställningsratten 1 till läge "LIMIT":
fartbegränsarfunktionen har då valts, men
har inte aktiverats (PAUSE).
F
S
täll in önskad hastighet genom att trycka
på knapp 2
eller 3 (t.ex. 90 km/tim).
Du kan sedan ändra den programmerade
hastigheten med hjälp av knapp 2
och 3:
-
M
ed + eller - 1 km/tim = kort tryckning.
-
M
ed + eller - 5 km/tim = lång tryckning.
-
I s
teg om + eller - 5 km/tim = knappen hålls
intryckt.
F
A
ktivera fartbegränsaren genom att trycka
på knapp 4 .
Paus
F Koppla ur fartbegränsaren genom att trycka
på knapp 4 : ett meddelande som bekräftar
åtgärden visas på skärmen (PAUSE).
F
A
ktivera fartbegränsaren på nytt genom att
trycka en gång till på knapp 4 .
Tillfälligt överskridande av
hastigheten
En tryckning på gaspedalen för att överskrida
den programmerade hastigheten förblir utan
verkan, om du inte trampar kraftigt på pedalen
förbi motståndspunkten .
Fartbegränsaren kopplas bort tillfälligt och den
programmerade hastigheten, som fortsätter
att visas i displayen, blinkar samtidigt som en
signal hörs. En återgång till den programmerade
hastigheten genom att avsiktligt eller oavsiktligt
sakta ned på bilens fart, stoppar blinkningen
och ljudsignalen automatiskt.
Urkoppling av
fartbegränsaren
F Vrid inställningsratten 1
till läge 0:
fartbegränsaren väljs bort. Displayen
återgår till att visa mätarställningen.
Funktionsfel
Om en funktionsstörning uppstår i
fartbegränsaren raderas hastigheten och
strecken börjar blinka.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Körning
Page 98 of 260

96
5Indikering om farthållaren är in- eller
urkopplad.
6 Indikering av att farthållarfunktionen är
vald.
7 Programmerad hastighet.
Programmering
F Vrid inställningsratten 1 till läge "CRUISE":
farthållarfunktionen har då valts, men har
inte aktiverats (PAUSE).
F
S
täll in den programmerade
hastigheten genom att
accelerera till önskad hastighet
och sedan trycka på knapp
2
eller 3 (t.ex. 110 km/tim).
Paus
F Koppla ur farthållaren genom att trycka på knapp 4 : ett meddelande som bekräftar
åtgärden visas på skärmen (PAUSE).
Du kan sedan ändra den programmerade
hastigheten med hjälp av knapp 2
och 3
:
-
M
ed + eller - 1 km/tim = kort tryckning.
-
M
ed + eller - 5 km/tim = lång tryckning.
-
I s
teg om + eller - 5 km/tim = knappen hålls
intryckt. F
A
ktivera farthållaren på nytt genom att
trycka en gång till på knapp 4 .
Möjlighet att överskrida
den programmerade
hastigheten
Då den programmerade hastigheten
överskrids, börjar det programmerade värdet
blinka på displayen.
En återgång till den programmerade
hastigheten genom att avsiktligt eller oavsiktligt
sakta ned på bilens fart, stoppar blinkningen
automatiskt.
Urkoppling av farthållaren
F Vrid inställningsratten 1 till läge 0:
funktionen väljs bort. Displayen återgår till
att visa mätarställningen.
Information på
instrumentpanelen
De programmerade inställningarna visas
tillsammans på instrumentpanelens skärm.
Körning
Page 118 of 260

116
Kontroller
Om inget annat anges ska dessa delar
kontrolleras i enlighet med biltillverkarens
serviceschema och beroende på vilken motor
din bil har.
Du kan även låta en CITROËN-åter försäljare
eller en annan kvalificerad verkstad utföra
kontrollerna.
12 V-batteri
Batteriet är underhållsfritt.
Kontrollera regelbundet de skruvade
kabelskornas åtdragning (för
versioner utan snabbkoppling) och
att anslutningarna är rena.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information och försiktighetsåtgärder
innan arbeten påbörjas på 12
V-batteriet.
Versioner med Stop & Start har ett
12
V-batteri med specifika egenskaper
och tekniska data.
Det får enbart bytas av en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
Fi l t e r, l u f t
Se biltillverkarens serviceschema
för information om hur ofta dessa
delar ska bytas.
Beroende på omgivningsförhållanden (t.ex.
dammiga miljöer) och på hur bilen används
(t.ex. körning i stadstrafik), kan du behöva
byta filtren dubbelt så ofta .
Fi l t e r, k u p é
Se biltillverkarens serviceschema
för information om hur ofta dessa
delar ska bytas.
Beroende på omgivningsförhållanden (t.ex.
dammiga miljöer) och på hur bilen används
(t.ex. körning i stadstrafik), kan du behöva
byta filtren dubbelt så ofta .
Är kupéfiltret nedsmutsat kan det försämra
luftkonditioneringens prestanda och
luftkvaliteten kan försämras.
Oljefilter
Byt ut oljefiltret vid varje oljebyte i
motorn.
Se biltillverkarens serviceschema
för information om hur ofta denna
del ska bytas.
Partikelfilter (diesel)
När partikelfiltret börjar sättas igen
indikeras det genom att denna
varningslampa tänds med fast sken,
åtföljt av ett varningsmeddelande på
skärmen (om det finns en display).
För att regenerera filtret rekommenderar vi
att du så fort som möjligt kör i en hastighet
av minst 60
km/h tills lampan släcks, om
trafikläget tillåter detta.
Om varningslampan förblir påslagen är detta
en indikation på låg tillsatsmedelsnivå. Se
avsnittet "Tillsatsnivå".
Praktisk information
Page 135 of 260

133
SäkringsnrStrömstyrka Funktion
F02 5
AHöjdinställning av strålkastare, diagnosuttag, kontrollpanel för luftkonditionering.
F09 5
ALarm, larm (eftermonterat).
F11 5
AExtravärmare.
F13 5
AParkeringssensorer, parkeringssensorer (eftermonterade).
F14 10
AKontrollpanel för luftkonditionering.
F16 15
ACigarrettändaruttag, 12
V-uttag.
F17 15
ALjudsystem/ljudsystem (eftermonterat).
F18 20
ALjudsystem / Bluetooth, ljudsystem (eftermonterat).
F19 5
AMonokrom display C.
F23 5
ATaklampor, kartläsarlampor.
F26 15
ASignalhorn.
F27 15
ASpolarpump.
F28 5
ARattlås.
8
Om ett fel uppstår
Page 158 of 260

10
RöstkommandonHjälpmeddelanden
Call contact <...> * Om du vill ringa ett telefonsamtal säger du
"ring" följt av kontaktens namn, till exempel:
"ring David Svensson". Du kan även inkludera
telefontypen, till exempel: "ring David Svensson
hemma". Om du vill ringa efter nummer säger
du "slå nummer" följt av telefonnumret, till
exempel "slå nummer 070412345678". Du
kan kontrollera din röstbrevlåda genom att
säga "ring röstbrevlåda". Om du vill skicka
ett sms säger du "skicka snabbmeddelande
till", följt av kontakten och sedan namnet
på det snabbmeddelande du vill skicka. Till
exempel "skicka snabbmeddelande till David
Svensson", "jag är försenad". Om du vill visa
en samtalslista säger du "visa samtal". För mer
information om sms säger du "hjälp med att
skicka sms".
Slå nummer <...>*
Visa kontakter*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *Röstkommandon
"Textmeddelande"
* Den här funktionen är bara tillgänglig
om den anslutna telefonen har stöd för
nedladdning av telefonbok och senaste
samtal och om nedladdningen har gjorts. Om en telefon är ansluten till systemet
kan dessa röstkommandon uttalas från
vilken huvudsida som helst efter att du
tryckt på knappen Telefon på ratten, under
förutsättning att inget telefonsamtal pågår.
Om ingen telefon är ansluten till Bluetooth
hörs meddelandet: "Please first connect
a telephone" (Du måste först ansluta en
telefon) och röstkommandot avbryts.
CITROËN Connect Nav
Page 178 of 260

30
Hantering av parkopplade
telefoner
Denna funktion används för att ansluta
eller koppla ifrån en extern enhet samt för
att ta bort en parkoppling.
eller Tryck på Telefon
för att visa första
sidan.
Tryck på knappen " ALTERNATIV" för att
komma till andra sidan.
Välj "Bluetooth-anslutning " för att
visa listan över parkopplade enheter.
Tryck på namnet på den telefon du
valt i listan för att koppla ur.
Tryck igen för att ansluta.
Ta bort en telefon
Välj papperskorgen högst upp
till höger på skärmen och en
papperskorg visas framför den
telefon du valt.
Tryck på papperskorgen bredvid
telefonen för att ta bort den.
Besvara ett samtal
Ett inkommande samtal indikeras med en
ringsignal och med ett meddelande ovanpå den
pågående vyn i displayen.
Tryck helt kort på knappen TEL på
rattreglagen för att svara när det
ringer.
Och Tryck länge
på knappen TEL på rattreglagen för
att avvisa samtalet.
eller Välj "Avsluta ".
Ringa upp
Vi avråder bestämt från att använda
telefonen under körning.
Parkera bilen.
Ring ett samtal med hjälp av rattreglagen.
Ringa ett nytt nummer
eller Tryck på Telefon
för att visa första
sidan.
Ange numret med den digitala
knappsatsen.
Tryck på " Ring" för att ringa upp.
CITROËN Connect Nav
Page 188 of 260

40
Media
FR ÅGASVA RLÖSNING
Läsningen av mitt USB-minne startar efter en
alltför lång tid (cirka 2
till 3
minuter).Vissa filer som levereras med minnet kan
leda till att läsningen blir mycket långsammare
(multipliceras med 10
gånger).Radera alla filer som levereras med USB-
minnen och begränsa antalet undermappar i
minnet.
CD-skivan matas ut varje gång eller spelas inte. CD-skivan är placerad upp och ned eller
kan inte läsas, innehåller inga ljudfiler, eller
innehåller ljudfiler i ett format som ljudsystemet
inte känner igen.
Ljudet i CD-spelaren är sämre än vanligt.
Den använda CD-skivan är repad eller av dålig
kvalitet.Kontrollera att CD:n är rätt insatt i läsaren.
Kontrollera skicket på CD:n. CD:n kan inte läsas
av om den är alltför skadad.
Kontrollera innehållet om det är fråga om en
bränd CD-skiva: läs råden som ges i kapitlet
Audio.
Bilradions CD-spelare läser inte DVD-skivor.
På grund av bristande kvalitet kan vissa brända
CD-skivor inte läsas av ljudsystemet.
Efter att en CD-skiva satts in eller efter
anslutning av ett USB-minne är väntetiden lång. När en ny nyckel sätts i läser systemet av en
viss mängd data (katalog, titel, artist osv.). Detta
kan ta från några sekunder till några minuter.Det är helt normalt.
CD-ljudet är av dålig kvalitet. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig
kvalitet.Använd CD-skivor av god kvalitet och för vara
dem på rätt sätt.
Bilradions inställningar (bas, diskant, equalizer)
är olämpliga. Återställ diskant- eller basinställningen till 0,
utan att välja något förinställt equalizerläge.
Vissa informationstecken i det media som
spelas visas inte på rätt sätt. Ljudsystemet kan inte hantera vissa
teckentyper.Använd standardtecken för att döpa spår och
kataloger.
Uppspelningen av streaming-filer börjar inte. Den anslutna enheten startar inte
uppspelningen automatiskt.Starta uppspelningen på enheten.
Namnen på spåren och speltiden visas inte på
displayen vid ljudströmning. Bluetooth-profilen tillåter inte över föring av
denna information.
CITROËN Connect Nav