radio CITROEN C-ELYSÉE 2018 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.44 MB
Page 5 of 260

3
.
.
Køreanbefalinger 80
Start /stop af motoren 8 1
Parkeringsbremse
8
3
Manuel gearkasse
8
4
Automatgearkasse (EAT6)
8
4
Gearskifteindikator
88
Stop & Start
8
8
Registrering af for lavt dæktryk
9
1
Hastighedsbegrænser
93
Far tpilot
95
Parkeringsfølere bag
9
7
Bakkamera
99Brændstof
100
Brændstofsikring (diesel) 1 01
Godkendte brændstoffer
1
02
AdBlue
® (BlueHDi motorer) 1 03
Snekæder 106
Energisparefunktion
107
Udskiftning af et viskerblad
1
08
Kørsel med anhænger
1
08
Sneskærm(e)
1
09
Anbefalinger til vedligeholdelse
1
09
Tagbøjler
110
M o t o r h j e l m
112
M o t o r e r
113
Kontrol af olie- og væskestande
1
13
K o n t r o l
11 6
Tom brændstoftank (diesel)
1
18
Dækreparationssæt
118
Reservehjul
1
22
Udskiftning af en pære
1
26
Udskiftning af en sikring
1
31
12
V batteri
1
35
Bugsering af bilen
1
39Specifikationer for motorer
og trukket last
1
41
Benzinmotorer
1
42
Dieselmotorer 143
Mål 14 4
KørselPraktiske oplysninger
Hvis bilen ikke kan køre Tekniske data
Alfabetisk indeks
Lydanlæg og telematik
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Bluetooth-lydsystem
Lyd sy ste m
.
Indhold
Page 27 of 260

25
Audiosystem/BluetoothMed CITROËN Connect
Radio
F Vælg menuen "Indstillinger".
F
V
ælg "Dato og klokkeslæt ".
F
V
ælg fanen " Dato" eller " Tid".
F
V
ælg formater for visning.
F
S
kift datoen og/eller klokkeslættet på det
numeriske tastatur.
F
B
ekræft med " OK".
Systemet styrer ikke automatisk skift
mellem sommer- og vintertid (afhængigt
af land).
Med CITROËN Connect Nav
Indstilling af klokkeslættet og datoen er
kun mulig, hvis synkronisering med GPS
deaktiveres.
F
V
ælg menuen Indstillinger.
F
T
ryk på knappen " OPTIONS" for at gå til
den underliggende side.
F
V
ælg "Indstilling af dato og
tid ". F
V
ælg fanen "
Dato" eller " Tid".
F
I
ndstil datoen og/eller klokkeslættet på
taltastaturet.
F
B
ekræft med "
OK".
Yderligere indstillinger
Du kan vælge at:
-
Æ ndre visningsformatet for datoen og
klokkeslættet (12/24
timer).
-
Æ
ndre tidszonen.
-
A
ktivere eller deaktivere synkronisering
med GPS (UTC).
Systemet styrer ikke automatisk skift
mellem sommer- og vintertid (afhængigt
af land).
Skift mellem vinter- og sommertid sker
ved ændring af tidszonen.
Betjen knapperne til audiosystemet i denne
rækkefølge:
F
T
ryk på tasten " MENU".
F
V
ælg menuen " Personlige indstillinger –
Konfiguration " med pilene, og bekræft ved
at trykke på knappen.
F
V
ælg menuen " Skærmkonfiguration" med
pilene, og bekræft.
F
V
ælg menuen " Set date and time" med
pilene, og bekræft.
F
V
ælg den ønskede indstilling, og bekræft.
F
R
ediger indstillingen, og bekræft igen for at
gemme ændringen.
F
J
uster indstillingerne en ad gangen, og
bekræft hver gang.
F
V
ælg fanen OK på skærmen, og bekræft
for at lukke menuen Indstilling af dato og
klokkeslæt .
1
Instrumentbord
Page 29 of 260

27
Visning af oplysninger på
berøringsskærmen
Permanent visning:
Med CITROËN Connect Radio
F
V
ælg menuen " Connect-App " og derefter
" Tripcomputer ".
Med CITROËN Connect Nav
F
V
ælg menuen " Connect-App ",
fanen " Vehicle apps " og derefter
" Tripcomputer ".
Oplysningerne fra tripcomputeren bliver vist på
f a n e r.
F
T
ryk på en af knapperne for at få vist den
ønskede fane.
Midler tidig visning i et specifikt vindue:
F
T
ryk i enden af viskerkontaktarmen for at
få adgang til oplysningerne og få vist de
forskellige faner. Fanen med aktuelle oplysninger om:
-
Rækkevidde.
-
A
ktuelt brændstofforbrug.
-
S
top & Start-systemets tidstæller.
Fanen for strækning " 1" med:
-
G
ennemsnitlig hastighed for tur nr. 1.
-
G
ennemsnitligt brændstofforbrug.
-
T
ilbagelagt afstand.
Fanen for strækning " 2" med:
-
G
ennemsnitlig hastighed for tur nr. 2.
-
G
ennemsnitligt brændstofforbrug.
-
T
ilbagelagt afstand.
Nulstilling af ruten
F Når den ønskede strækning vises, trykkes på knappen til nulstilling eller på enden af
viskerkontaktarmen.
Tu r " 1" og " 2" er uafhængige af hinanden og
anvendes på samme måde.
Tu r " 1" giver mulighed for f.eks. at foretage
daglige beregninger, og tur " 2" kan bruges til
månedlige beregninger.
1
Instrumentbord
Page 59 of 260

57
Generelle
sikkerhedhedsanbefalinger
Der er placeret mærkater forskellige
steder i bilen. De indeholder både
sikkerhedsadvarsler og informationer til
identifikation af bilen. De er en del af bilen,
og de må ikke fjernes.
Ved al vedligeholdelse og reparation af
din bil bør det gøres på et kvalificeret
værksted med den nyeste tekniske
information, de rette kompetencer og det
rette udstyr. Alt dette får du på et aut.
CITROËN-værksted.Bemærk følgende:
-
M
ontering af elektrisk udstyr eller
tilbehør, der ikke markedsføres af
CITROËN, kan medføre et stort
strømforbrug og fejl i bilens elektriske
system. Kontakt et autoriseret
CITROËN-værksted for information om
anbefalet tilbehør.
-
A
f sikkerhedsmæssige årsager er
adgangen til diagnosestikket, der
anvendes til bilens elektroniske
systemer, forbeholdt autoriserede
CITROËN-værksteder eller andet
autoriseret værksted, der har det rette
specialværktøj (ellers er der risiko for
fejl i bilens elektroniske systemer, som
kan føre til motorskader eller alvorlige
ulykker). Producenten påtager sig
intet ansvar i tilfælde af manglende
overholdelse af denne instruks.
-
R
eklamationsretten og fabriksgarantien
bortfalder, hvis der foretages
ændringer eller tilpasninger, som ikke
er godkendt af CITROËN, eller som er
ikke udført i overensstemmelse med
bilproducentens tekniske forskrifter. Montering af sendeudstyr til
radiokommunikation
Inden montering af en sender til
radiokommunikation med udvendig
antenne er det vigtigt at kontakte en aut.
CITROËN-forhandler, som kan oplyse
specifikationerne (frekvensbånd, maks.
udgangseffekt, antenneposition, særlige
monteringsbetingelser) for de sendere,
der kan monteres i overensstemmelse
med EU-direktivet om elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/104/EF).
Afhængig af den gældende lovgivning kan
nogle former for sikkerhedsudstyr være et
krav: sikkerhedsveste, advarselstrekant,
alkometer, ekstra pærer, ekstra sikringer,
brandslukker, førstehjælpskasse,
stænklapper mv.
5
Sikkerhed
Page 140 of 260

138
Forsøg aldrig at oplade et frosset batteri –
Eksplosionsfare!
Hvis batteriet er frosset, skal du få det
kontrolleret på et aut. CITROËN-værksted
eller et andet autoriseret værksted, der
kontrollerer, at de interne komponenter
ikke er beskadiget, og at beholderen ikke
er revnet, hvilket ville medføre risiko for, at
batteriet lækker giftig og ætsende syre.
Frakobling af batteriet
For at opretholde en tilstrækkelig ladetilstand,
så motoren kan startes, anbefales det at
frakoble batteriet, hvis bilen ikke skal ud og
køre i lang tid.
Før batteriet frakobles:
F
L
uk døre, bagklap og ruder.
F
S
luk for alt elektrisk udstyr (audiosystem,
rudeviskere, lys mv.).
F
S
lå tændingen fra, og vent 4 minutter.
På batteriet skal du blot frakoble (+) polen.
Lynkobling på batterikabel
Frakobling af (+) polen
Tilkobling af (+) pol
Tryk ikke hårdt på klemmen, da den ikke
kan låses, hvis polskoen er placeret
forkert. Start forfra.
Når batteriet er tilsluttet
igen
F Løft klemmen A helt for at oplåse kabelskoen B .
F
F
jern kabelskoen B ved at løfte den.
F
L
øft klemmen A helt op.
F
M
onter den åbne polsko B på (+) polen.
F
T
ryk polskoen B helt ned.
F
S
ænk klemmen A for at fastgøre
polskoen B . Når batteriet er tilsluttet igen, skal du slå
tændingen til. Vent 1
minut, inden du starter
motoren, så de elektroniske systemer kan
starte.
Hvis der stadig er mindre problemer, når du har
gjort det, skal du kontakte et aut. CITROËN-
værksted eller et andet autoriseret værksted.
Du skal selv nulstille bestemte systemer ved at
se de relevante afsnit, f.eks.:
-
N
øglen med fjernbetjening.
-
D
atoen og klokkeslættet.
-
D
e forindstillede radiostationer.
Stop & Start-systemet er muligvis ikke
funktionsdygtigt på turen umiddelbart efter
den første motorstart.
I så fald vil funktionen først være
tilgængelig igen efter et stykke tid, hvor
bilen har holdt stille. Varigheden afhænger
af den omgivende temperatur og af
batteriets ladetilstand (op til ca. 8
timer).
Problemløsning
Page 149 of 260

1
CITROËN Connect Nav
GPS-navigation –
Applikationer – Radio
multimedia – Bluetooth
®-
telefon
Indholdsfortegnelse
Oversigt
2
R
atkontakter
3
M
enuer
4
T
alekommandoer
5
N
avigation
1
1
Internetbaseret navigation
1
5
Applikationer
1
8
Radio
2
3
DAB radio (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Medier
26
T
elefon
2
8
Konfiguration
3
3
Ofte stillede spørgsmål
3
7Forskellige funktioner og indstillinger, der
beskrives, varierer afhængigt af bilmodel
og din bils konfiguration.
Af sikkerhedsmæssige årsager, og
fordi handlingerne i forbindelse med
sammenkoblingen af mobiltelefonens
Bluetooth med radioens håndfri Bluetooth-
system kræver førerens opmærksomhed,
skal de udføres, når bilen holder stille
med tændingen tilsluttet.
Systemet er beskyttet, så det kun fungerer
i din bil.
Beskeden om Energisparefunktion
angiver, at systemet snart går på standby.
Herunder er et link, der giver adgang
til systemets OSS-koder (Open Source
S of t wa r e).
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 150 of 260

2
12:13
18,5 21,5
23 °CGør først dette
Med et tryk er det muligt at afbryde
lyden, når motoren er i gang.
Et tryk starter systemet, når
tændingen er afbrudt.
Indstilling af lydstyrke.
Brug knapperne på begge sider af og under
berøringsskærmen for at få adgang til
menuerne, og tryk derefter på knapperne, der
vises på skærmen.
Brug knapperne "Kilde" eller "Menu" på begge
sider af berøringsskærmen for at få adgang til
menuerne, og tryk derefter på knapperne, der
vises på skærmen.
Du kan til enhver tid vise menuen ved at trykke
kortvarigt på skærmen med tre fingre.
Alle berøringsfølsomme områder på skærmen
er hvide.
Tryk på krydset for at gå et trin op.
Tryk "OK" for at bekræfte. Skærmen er af den "kapacitive" type.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales
det at anvende en blød, ikke slibende klud
(brilleklud) uden rensemiddel.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
*
A
fhængigt af udstyr. Nogle oplysninger vises konstant i
berøringsskærmens øverste bånd:
-
O
plysninger om klimaanlæg (afhængigt
af version) og direkte adgang til den
pågældende menu.
-
A
dgang til valg af lydkilde, liste over
radiostationer (eller titler afhængigt af
lydkilde).
-
A
dgang til notifikationer, e-mails,
opdateringer af kort og afhængigt af
tjenesterne til navigationssystemets
notifikationer.
-
A
dgang til indstillinger i den
berøringsfølsomme skærm og den digitale
instrumentgruppe. Valg af lydkilde (afhængigt af version):
-
F
M/DAB*/AM* radiostationer*.
-
K
ey USB.
-
C
d Afspiller (afhængigt af model).
-
M
edieafspiller tilsluttet via aux-stikdåsen
(afhængigt af model).
-
T
elefon tilsluttet via Bluetooth og
multimedia-radio Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 151 of 260

3
Via menuen "Kørsel" kan du oprette en
profil for en enkelt person eller en gruppe
af personer, med mulighed for at foretage
flere indstillinger (radiohukommelser,
lydindstillinger, navigationshistorik,
foretrukne kontakter, mv.). Registreringen
af indstillingerne sker automatisk.
Hvis det er meget varmt, begrænses
lydstyrken for at beskytte systemet. Det
kan gå på standby (slukker helt for billede
og lyd) i mindst 5
minutter.
Systemet vender tilbage til den oprindelige
indstilling, når temperaturen i kabinen er
faldet.Betjeningsknapper/-greb ved rattet
Afhængigt af model.
Mundtlige kommandoer :
Denne knap sidder på rattet
eller i enden af lyskontaktarmen
(afhængigt af model).
Kort tryk, systemets mundtlige
kommandoer.
Langt tryk, smartphonens mundtlige
kommandoer via systemet.
eller Forøgelse af lydstyrken.
eller Afbryd lyden/genetabler lyden.
eller
Afbryd lyden med et samtidigt tryk
på tasterne for op- og nedregulering
af lydstyrke.
Lyden genetableres med et tryk på
en af de to lydreguleringstaster.
eller Sænkning af lydstyrken. eller
Media
(kort tryk): Skift af
multimediekilde.
Telefon (kort tryk): Indled et opkald.
Igangværende opkald (kort tryk):
Giver adgang til telefonmenuen.
Telefon (langt tryk): Afvis et
indgående opkald, afslut et opkald;
når der ikke er noget opkald i gang,
er der adgang til telefonmenuen.
eller Radio
(drejning): Automatisk
søgning efter forrige / næste
radiostation.
Media (drejning): Forrige / næste
nummer, flytning i listerne.
Kor t tr yk : Godkendelse af et
valg; hvis intet er valgt, adgang til
hukommelser.
Radio : Visning af liste over
radiostationer.
Media : Visning af liste over numre.
Radio (vedvarende tryk): opdater
liste over tilgængelige radiostationer.
.
CITROËN Connect Nav
Page 152 of 260

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Menuer
Afhængigt af model / afhængigt af udstyr
Aircondition
Bruges til at styre de forskellige
indstillinger af temperatur og
luftmængde.
Internetbaseret navigation
eller Indstil parametre for vejvisning og
vælg en destination.
Anvend de tjenester, der er
tilgængelige i realtid, afhængigt af
udstyrsniveau.
Applikationer
eller Kør nogle af din smartphones
applikationer via CarPlay
®,
MirrorLinkTM eller Android Auto.
Kontroller Bluetooth® og Wi-Fi
forbindelsernes tilstand.
Radio Media
eller Vælg en lydkilde, en radiostation, vis
billeder.
CITROËN Connect Nav
Page 154 of 260

6
Gør først dette
Eksempel på en "talekommando" til
navigation:
"Navigate to address " 11
Regent
Street, London " ".
Eksempel på en "talekommando" til
radio og medieafspillere:
" Play ar tist " Madonna".
Eksempel på en "talekommando" til
telefoner:
" Call David Miller ".
Talekommandoerne, der er på 12
sprog
(engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk,
hollandsk, portugisisk, polsk, tyrkisk,
russisk, arabisk og brasiliansk), er på
det sprog, der er valgt og indstillet på
systemet.
Til nogle talekommandoer er der
alternative synonymer.
Eksempel: Guide to (Vejled til)/ Navigate
to (Naviger til)/ Go to (Kør til)/ ...
Talekommandoer på arabisk: "Navigate to
address" (Naviger til adresse) og "Display
POI in the city" (Vis interessepunkt i by) er
ikke tilgængelige på arabisk.
Information – brug af systemet
Tryk på talekommandoknappen,
og sig, hvad der skal komme
efter tonen. Du kan afbryde mig
når som helst ved at trykke på
denne knap. Hvis du trykker på
knappen igen, mens jeg venter
på, at du siger noget, afsluttes
dialogen. Hvis du vil starte
for fra, skal du sige „annuller”.
Hvis du vil fortryde noget, skal
du sige „fortryd”. Og hvis du
vil have information og tip,
kan du til enhver tid blot sige
„hjælp”. Hvis du beder mig om
at gøre noget, og jeg skal bruge
yderligere information, giver
jeg dig nogle eksempler eller
forklarer dig det trinvist. Der er
mere information tilgængelig
i „begynder”-funktionen. Du
kan indstille dialogfunktionen
til „ekspert”, når du føler dig
fortrolig med talestyringen.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes
på alle skærmbillederne, når du trykker
på ratknappen til talekommandoer
eller telefon, så længe der ikke er et
igangværende telefonopkald.
CITROËN Connect Nav