sat nav CITROEN C-ELYSÉE 2018 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Dimensioni: 8.49 MB
Page 27 of 260

25
Sistema audio / BluetoothCon CITROËN Connect 
Radio
F Selezionare il menu "Regolazioni".
F  
Sel
 ezionare "Data e ora ".
F
 
Sel
 ezionare la scheda " Data" o "Ora".
F
 
S
 cegliere i formati di visualizzazione.
F
 
M
 odificare la data e/o l'ora utilizzando il 
tastierino numerico.
F
 
C
 onfermare con " OK".
Il sistema non gestisce automaticamente i 
passaggi ora legale / ora solare (secondo 
il Paese).
Con CITROËN Connect Nav
Le regolazioni della data e dell'ora sono 
disponibili solo se la sincronizzazione con il 
GPS è disattivata.
F
 
S
 elezionare il menu Regolazioni.
F
 
P
 remere il tasto " OPZIONI" per accedere 
alla seconda schermata.
F
 
Sel
 ezionare "Regolazione ora-
data ". F
 
Sel
 ezionare la scheda "
Data" o "Ora".
F  
I
 mpostare la data e/o l'ora utilizzando il 
tastierino numerico.
F  
C
 onfermare con "
OK".
Regolazioni aggiuntive
Si può scegliere di:
-
 M odificare il formato di visualizzazione della 
data e dell'ora (12h / 24h).
-
 
M
 odificare il fuso orario.
-
 
A
 ttivare o disattivare la sincronizzazione 
con il GPS (UTC).
Il sistema non gestisce automaticamente i 
passaggi ora legale / ora solare (secondo 
il Paese).
Il passaggio dall'ora solare all'ora legale 
avviene cambiando il fuso orario.
Utilizzare i tasti dell'autoradio nel seguente 
ordine:
F
 
p
remere il tasto " MENU".
F
 
s
elezionare con le frecce il menu 
" Personalizzazione – Configurazione " 
quindi confermare premendo il comando,
F
 S
elezionare con le frecce il menu 
" Configurazione display" , quindi confermare.
F
 S
elezionare con le frecce il menu 
" Impostazione della data e dell'ora ", quindi 
confermare.
F
 S
elezionare il parametro quindi confermare,
F
 m
odificare il parametro quindi confermare di 
nuovo per salvare la modifica,
F
 i
mpostare i parametri uno ad uno confermando 
ogni volta,
F
 Sel
ezionare la scheda ‘" OK" sul display, 
quindi confermare per uscire dal menu 
" Impostazione della data e dell'ora ".
1 
Strumentazione di bordo  
Page 33 of 260

31
Smarrimento delle chiavi
Recarsi presso la rete CITROËN con la carta 
di circolazione del veicolo, un documento 
d'identità e se possibile, l'etichetta che riporta il 
codice delle chiavi.
La rete CITROËN potrà così ricercare il codice 
della chiave e il codice del trasponder per 
ordinare una nuova chiave.Non gettare le pile del telecomando 
nell'ambiente, contengono metalli 
nocivi.
Consegnarle presso un punto di 
raccolta autorizzato.
Protezione antifurto
Non apportare alcuna modifica al sistema 
antiavviamento elettronico; potrebbero 
verificarsi dei malfunzionamenti.
Telecomando
Il telecomando ad alta frequenza è un 
sistema sensibile; evitare di manipolarlo 
nelle tasche, altrimenti si rischia di sbloccare 
inavvertitamente le serrature delle porte.
Evitare di manipolare i pulsanti del telecomando 
quando si è fuori dalla portata e dalla vista del 
veicolo. Si rischia infatti di compromettere il 
funzionamento del telecomando e potrebbe 
essere necessario reinizializzarlo.
Nessun telecomando può funzionare 
finché la chiave è inserita nel contattore, 
anche a contatto disinserito, tranne per la 
reinizializzazione.
Veicolo fermo
Guidare con le porte bloccate può rendere 
difficoltoso l'accesso all'abitacolo in caso di 
emergenza.
Per ragioni di sicurezza non lasciare mai 
bambini da soli a bordo del veicolo, tranne per 
pochi minuti.
In ogni caso, rimuovere tassativamente la 
chiave di contatto dal blocchetto d'avviamento 
quando si scende dal veicolo. Veicolo d'occasione
Far verificare l'abbinamento di tutte le chiavi in 
possesso dalla rete CITROËN, per essere sicuri 
di possedere le sole chiavi in grado di aprire ed 
avviare il veicolo.
2 
Aperture  
Page 76 of 260

74
Installazione di seggiolini per bambini fissati con la cintura di sicurezza
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini per bambini da fissare con una cintura di 
sicurezza ed omologati nella categoria universale (a) in funzione del peso del bambino e della posizione nel veicolo.
Peso del bambino/età indicativa
Seggiolino Inferiore a 13
  kg
(gruppi 0
  (b) e  0 +)
Fino a circa 1
  anno9 -18
 
kg
(g r u p p o  1)
Da 1
  a ≈ 3   anni15 -25
 
kg
(gr uppo 2)
Da 3
  a ≈ 6   anni22-36
  kg
(gr uppo 3)
Da 6
  a ≈ 10   anni
Sedile del passeggero 
anteriore senza regolazione  in altezza (c) (e) U
U UU
Sedili posteriori laterali (d) UU UU
Sedile posteriore centrale XXXX
(d)
Per installare un seggiolino su un sedile 
posteriore, con schienale rivolto alla strada o 
nel senso di marcia, spostare il sedile anteriore 
in avanti, poi raddrizzare lo schienale per 
lasciare spazio a sufficienza per il seggiolino e 
per le gambe del bambino.
(e)Quando un seggiolino per bambini "con 
schienale verso la strada" viene montato sul 
sedile del passeggero anteriore , l'airbag 
frontale passeggero deve assolutamente 
essere disattivato. Altrimenti, il bambino 
rischia lesioni gravi o addirittura letali in 
caso di attivazione dell'airbag frontale . 
Quando si colloca un seggiolino "nel senso di 
marcia" sul sedile del passeggero anteriore , 
l'airbag del passeggero deve rimanere attivato.
Rimuovere e riporre l'appoggiatesta, 
prima di collocare un seggiolino per 
bambini con schienale su un sedile 
passeggero. Rimontare l'appoggiatesta 
dopo aver rimosso il seggiolino.
(a)
Seggiolino universale per bambini: seggiolino 
per bambini che può essere montato su tutti i 
veicoli con la cintura di sicurezza.
(b)gruppo 0: dalla nascita a 10 kg. Le navicelle 
n on possono essere installate sul sedile del 
passeggero anteriore.
(c)Consultare la legislazione in vigore nel proprio 
Paese prima di collocare il bambino su questo 
sedile.
U:sedile predisposto per l'installazione di un 
seggiolino per bambini da fissare con una 
cintura di sicurezza ed omologato nella 
categoria "universale", con "schienale rivolto 
alla strada" e/o nel senso della marcia.
X:sedile non adatto alla collocazione di un 
seggiolino per bambini del gruppo di peso 
indicato. 
Sicurezza  
Page 153 of 260

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefono
 oppure  Collegare un telefono tramite 
Bluetooth
®, leggere messaggi ed 
email e inviare messaggi rapidi.
Configurazione
 oppure  Impostare un profilo personale 
e/o impostare il suono (balance, 
acustica, ecc.) e la visualizzazione 
(lingua, unità, data, ora, ecc.).
Veicolo
 oppure Attivare, disattivare o configurare 
alcune funzioni del veicolo.
Comandi vocali
Comandi a volante
Con una breve pressione di questo 
tasto, attivare la funzione dei 
comandi vocali.
Per accertarsi che i comandi vocali 
siano sempre riconosciuti dal sistema, si 
consiglia di seguire questi suggerimenti:
-
 
p
arlare con un tono di voce normale 
senza troncare le parole o alzare la 
voce,
-
 
p
rima di parlare, attendere sempre il 
"bip" (segnale acustico),
-
 
p
er un funzionamento ottimale, 
si consiglia di chiudere i vetri ed 
eventualmente il tetto apribile per 
evitare rumori esterni di disturbo,
-
 
p
rima di pronunciare i comandi vocali, 
chiedere agli altri passeggeri di non 
parlare.
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 164 of 260

16
I ser vizi proposti nella navigazione 
connessa a Internet sono i seguenti.
Un pack ser vizi Internet disponibili:
-
 
Meteo,
-
 S
tazioni di servizio,
-
 
Parking,
-
 
Tr a f f i c o ,
-
 
P
 OI ricerca locale.
Un pack Zona di pericolo (opzionale).
I principi e le norme sono costantemente 
in evoluzione; per garantire il corretto 
funzionamento del processo di 
comunicazione tra smartphone e sistema, 
si raccomanda di aggiornare il sistema 
operativo del telefono e la data e l'ora 
del telefono e del sistema .Impostazione specifica per la 
navigazione connessa a Internet
Mediante il menu "Regolazioni" è 
possibile creare un profilo relativo ad 
una sola persona o ad un gruppo di 
persone che hanno dei punti in comune, 
con la possibilità d'impostare molteplici 
regolazioni (memorie radio, regolazioni 
audio, storico navigazione, contatti 
preferiti, ecc.); la presa in conto delle 
impostazioni avviene automaticamente.
 oppure  Premere Navigazione
 per 
visualizzare la pagina principale.
Premere il tasto " MENU" per accedere alla 
seconda schermata.
Selezionare " Regolazioni".
Selezionare " Mappa". Attivare o disattivare:
-
  "
Autorizzare la dichiarazione 
delle zone di pericolo ".
-   "
Visualizzare in piano per 
raggiungere la destinazione 
finale a piedi "
-
  "Autorizzare l'invio di 
informazioni "
Queste impostazioni devono essere 
effettuate in base al profilo.
Selezionare " Allarmi".
Attivare o disattivare " Av ver tire 
zone di pericolo ".
Selezionare questo pulsante.
Attivare: Allarme sonoro
Per accedere alla navigazione connessa 
a Internet, selezionare l'opzione: 
" Autorizzare l'invio di informazioni ".
La visualizzazione delle zone a rischio è 
condizionata dalla legislazione in vigore e 
dalla sottoscrizione del servizio. 
CITROËN Connect Nav  
Page 167 of 260

19
 oppure Premere "
Telefono" per visualizzare 
l'interfaccia CarPlay
®.
Oppure Collegare un cavo USB. Lo 
smartphone è in modalità carica 
quando è collegato mediante il cavo 
USB.
 oppure  Nel sistema, premere "
Connect-
App " per visualizzare la prima 
schermata.
Premere " Connettività " per andare alla 
funzione CarPlay
®.
Premere " CarPlay" per visualizzare 
l'interfaccia CarPlay
®.
Al collegamento del cavo USB, la funzione 
CarPlay
® disattiva la modalità Bluetooth® 
del sistema.
MirrorLinkTM Connessione 
smartphone
Per ragioni di sicurezza e poiché 
necessita di un'attenzione particolare 
da parte del guidatore, l'utilizzo dello 
smartphone è vietato durante la guida.
Le manipolazioni devono essere effettuate 
a veicolo fermo .
La sincronizzazione dello smartphone 
permette agli utenti di visualizzare le 
applicazioni adattate alla tecnologia 
MirrorLink
TM dello smartphone sul display 
del veicolo.
I principi e le norme sono costantemente 
in evoluzione; per garantire il corretto 
funzionamento del processo di 
comunicazione tra smartphone e sistema, 
lo smartphone deve obbligatoriamente 
essere sbloccato; aggiornare il sistema 
operativo dello smartphone e la data e 
l'ora dello smartphone e del sistema.
Per conoscere i modelli di smartphone 
predisposti, collegarsi all'indirizzo Internet 
della marca del proprio Paese. Per ragioni di sicurezza, le applicazioni 
sono consultabili solo a veicolo fermo, alla 
ripresa della guida la loro visualizzazione 
s'interrompe.
La funzione "
MirrorLink
TM" necessita 
di uno smartphone e di applicazioni 
compatibili.
Durante il collegamento dello 
smartphone al sistema, si 
raccomanda di attivare il 
"Bluetooth
®" sullo smartphone.
Collegare un cavo USB. Lo 
smartphone è in modalità carica 
quando è collegato mediante il cavo 
USB.
 oppure  Nel sistema, premere "
Connect-
App " per visualizzare la prima 
schermata.
Premere " Connettività " per andare alla 
funzione MirrorLink
TM.
Premere " MirrorLink
TM" per lanciare 
l'applicazione dal sistema.
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 169 of 260

21
Diverse modalità audio rimangono accessibili 
sul margine del display Android Auto, 
utilizzando i pulsanti touch nella barra 
superiore.
L'accesso ai menu del sistema può avvenire in 
qualsiasi momento mediante dei tasti dedicati.In modalità Android Auto, la funzione 
per visualizzare il menu premendo 
brevemente sullo schermo con tre dita è 
disattivata.
A seconda della qualità della rete internet, 
potrebbe essere necessario un tempo 
d'attesa prima che le applicazioni siano 
disponibili.
Connessione Bluetooth®
Per ragioni di sicurezza e poiché 
richiedono una particolare attenzione 
da parte del guidatore, le operazioni 
di abbinamento tra il telefono cellulare 
Bluetooth e il sistema kit vivavoce 
Bluetooth del sistema audio, devono 
essere effettuate a veicolo fermo  e a 
contatto inserito. Attivare la funzione Bluetooth del telefono 
e accertarsi che sia "visibile da tutti" 
(configurazione del telefono).
Procedura dal telefono
Selezionare il nome del sistema 
nella lista degli apparecchi rilevati.
Nel sistema, accettare la richiesta di 
connessione del telefono. Per finalizzare l'abbinamento, 
indipendentemente dalla procedura, dal 
telefono o dal sistema, confermare e 
validare il codice visualizzato come sul 
sistema e sul telefono.
Procedura dal sistema
 oppure  Premere
 Connect-App  per 
visualizzare la pagina principale. Premere il tasto "
OPZIONI" per accedere alla 
seconda schermata.
Premere " Connessione 
Bluetooth ".
Selezionare " Ricerca".
Appare la lista dei telefoni rilevati.
Se la procedura di abbinamento non 
riesce, si consiglia di disattivare e quindi 
riattivare la funzione Bluetooth del 
telefono. Selezionare il nome del telefono 
scelto nella lista.
A seconda del tipo di telefono, vi 
verrà chiesto di accettare o meno il 
trasferimento della rubrica e dei messaggi.
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 170 of 260

22
Condivisione della connessione
Il sistema propone di collegare il telefono con 
3 profili:
-
  "Telefono " (kit viva voce, solo telefono),
-
  "Streaming " (streaming: riproduzione 
senza fili dei file audio del telefono),
-
  "Dati Internet mobile ".
L'attivazione del profilo " Dati Internet 
mobile " per la navigazione connessa a 
Internet è obbligatoria (nel caso in cui il 
veicolo non sia equipaggiato con i ser vizi 
"Chiamata d'emergenza o di assistenza"), 
dopo aver preventivamente attivato 
questa condivisione di connessione dello 
smartphone.
Selezionare uno o più profili.
Premer " OK" per confermare.
Connessione Wi-Fi
Connessione rete tramite Wi-Fi dello 
smartphone.
 oppure  Premere
 Connect-App  per 
visualizzare la pagina principale.
Premere il tasto " OPZIONI" per accedere alla 
seconda schermata.
Selezionare " Connessione rete 
Wi-Fi ".
Selezionare la scheda " Sicurezza" 
o " Non Sicuro " oppure 
" Memorizzato ".
Selezionare una rete.
Con la tastiera virtuale, digitare la 
" Password " per la rete Wi-Fi e la 
" Codice ".
Premere " OK" per lanciare la 
connessione. La connessione Wi-Fi e la condivisione 
della connessione Wi-Fi sono esclusive.
Condivisione della 
connessione Wi-Fi
Creazione di una rete locale Wi-Fi dal sistema.
 oppure 
Premere
 Connect-App  per 
visualizzare la pagina principale.
Premere il tasto " OPZIONI" per accedere alla 
seconda schermata.
Selezionare " Condivisione della 
connessione Wi-Fi".
Selezionare la scheda " Attivazione" per 
attivare o disattivare la condivisione della 
connessione Wi-Fi.
E / O
Selezionare la scheda " Regolazioni" per 
cambiare il nome della rete del sistema e la 
password. 
CITROËN Connect Nav  
Page 172 of 260

24
Premere a lungo uno dei tasti per 
memorizzare la stazione.
Attivazione / Disattivazione 
RDS
 oppure Premere Radio Media
 per 
visualizzare la prima schermata.
Premere il tasto " OPZIONI" per accedere alla 
seconda schermata.
Selezionare " Regolazioni radio ".
Selezionare " Generale".
Attivare / Disattivare " Ricarca 
stazione ". Premere "
OK" per confermare.
L'RDS, se attivato, permette di continuare 
ad ascoltare la stessa stazione grazie 
al controllo della frequenza. Tuttavia, in 
alcune condizioni, la copertura di una 
stazione RDS non è garantita in tutto il 
Paese, in quanto le stazioni radio non 
coprono il 100% del territorio. Ciò spiega 
la perdita di ricezione di una stazione 
durante un tragitto.Visualizzazione 
informazioni di testo
La funzione "Testo Radio" permette di 
visualizzare le informazioni trasmesse 
dalla stazione radio e relative alla 
trasmissione della stazione o al brano in 
corso di ascolto.
 oppure  Premere Radio Media
 per 
visualizzare la prima schermata. Premere il tasto "
OPZIONI" per accedere alla 
seconda schermata.
Selezionare " Regolazioni radio ".
Selezionare " Generale".
Memorizzare una stazione
Selezionare una stazione o una frequenza
(consultare la sezione corrispondente).
Premere " Memoria".
Attivare / Disattivare 
"Visualizzazione radio-text ".
Premere " OK" per confermare. 
CITROËN Connect Nav  
Page 173 of 260

25
Selezionare "Annunci".
Attivare / Disattivare " Annunci 
traffico ".
Premer " OK" per confermare.
Radio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Radio digitale terrestre 
(RDT)
La radio digitale permette un ascolto di 
qualità superiore.
I vari ser vizi multiplex propongono una 
scelta di stazioni radio memorizzate in 
ordine alfabetico.
 oppure  Premere Radio Media
 per 
visualizzare la prima schermata.
Selezionare la modalità audio.
Premere  "DAB " per selezionare la banda 
" Banda".
Ricerca automatica DAB-FM 
Il "DAB" non copre il 100% del territorio.
Quando la qualità del segnale digitale 
è scadente, la "ricerca automatica 
DAB-FM" permette di continuare ad 
ascoltare una stessa stazione, passando 
automaticamente alla stazione analogica 
"DAB" corrispondente (se disponibile).
 oppure  Premere Radio Media
 per 
visualizzare la prima schermata.
Premere il tasto " OPZIONI" per accedere alla 
seconda schermata.
Selezionare " Regolazioni radio ".
Selezionare " Generale".
Ascoltare i messaggi TA
La funzione TA (Traffic Announcement) 
rende prioritario l'ascolto dei messaggi 
d'allarme TA. Per essere attiva, questa 
funzione necessita la ricezione corretta di 
una stazione radio emittente questo tipo 
di messaggio. Quando viene trasmessa 
un'informazione sul traffico, il sistema 
multimediale in corso s'interrompe 
automaticamente per diffondere il 
messaggio TA. L'ascolto normale del 
multimediale riprende al termine della 
trasmissione del messaggio.
. 
CITROËN Connect Nav