USB CITROEN C-ELYSÉE 2018 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.61 MB
Page 6 of 260

4
Voznikovo mesto5
Varnostne utripalke
Zaklepanje/odklepanje od znotraj
6
Nastavitev datuma/ure
7
Ogrevanje, prezračevanje
Klimatska naprava z ročnim upravljanjem 
(brez prikazovalnika)
Klimatska naprava z elektronskim 
upravljanjem (s prikazovalnikom)
Sušenje in ogrevanje sprednjega stekla
Sušenje in ogrevanje zadnjega stekla
Ogrevano vetrobransko steklo
8
Ročni menjalnik
Samodejni menjalnik (EAT6)
Indikator predlagane menjave prestave
9
Vtičnica USB
12-voltna vtičnica za dodatno opremo/
vžigalnik
10
Parkirna zavora
11
Električna okna, izklop
1
Odprt pokrov motornega prostora
2
Varovalke armaturne plošče
3
Avtoradio in telematika
4
Stropne lučke
Notranje vzvratno ogledalo 
Pregled  
Page 51 of 260

49
Prednji naslon za roko
Sistem za udobje in shranjevanje za voznika in 
sovoznika.
Prostor za shranjevanje
USB-vtičnicaVžigalnik/12-voltna vtičnica 
za dodatno opremo
Priključitev električne opreme, ki je 
CITROËN ni homologiral, kot npr. polnilnik 
z USB-vtičnico, lahko privede do motenj v 
delovanju električnih sklopov avtomobila, 
npr. slabega sprejema radijskega signala 
ali motenj prikaza na zaslonu.
F
 
Z
a dostop do zaprtega prostora za 
shranjevanje dvignite ročico in pokrov.
F
 
Z
a dostop do odprtega prostora za 
shranjevanje pod naslonom za roko naslon 
v celoti dvignite v smeri nazaj. USB-vtičnica je nameščena na osrednji 
konzoli.
Omogoča priklop prenosnih naprav, kot je 
digitalni prenosni predvajalnik tipa iPod
® ali 
USB-ključek.
Bere zvočne datoteke, ki so posredovane 
avtoradiu vozila in se predvajajo prek zvočnikov 
v vozilu.
Te datoteke lahko upravljate na upravljalni 
plošči avtoradia in jih pregledujete na zaslonu.
Med uporabo vhoda USB se prenosna naprava 
samodejno polni.
Če je med polnjenjem poraba prenosne 
naprave višja od jakosti električnega toka, ki jo 
zagotavlja vozilo, na to opozori sporočilo. F
 Č e želite uporabiti vžigalnik, ga pritisnite 
in počakajte nekaj sekund, da samodejno 
izskoči.
F
 
Č
 e želite nanj priključiti 12-voltno dodatno 
opremo (največja moč je 120
  W), ga 
odstranite in priključite ustrezen adapter.
Na to vtičnico lahko priključite polnilnik za 
telefon, grelnik za otroško stekleničko itd.
Takoj po uporabi vtičnice namestite nazaj 
vžigalnik.
3 
Ergonomija in udobje  
Page 150 of 260

2
12:13
18,5 21,5
23 °COsnovne funkcije
Ob delujočem motorju z enim 
pritiskom izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim 
pritiskom vklopite sistem.
Nastavitev glasnosti.
Za dostop do menijev uporabite gumbe na 
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim, 
nato pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu 
na dotik.
Odvisno od modela, za dostop do menijev 
uporabite gumbe »Source« (Vir) ali »Menu« 
(Meni) na obeh straneh zaslona na dotik, nato 
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na 
dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko 
meni prikažete kadar koli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljamo funkcije 
s pritiskom, so v beli bar vi.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na križec.
Za potrditev pritisnite »OK«. Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo uporabo 
mehke krpe (krpica za očala) brez dodatka 
čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte 
koničastih predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
*
 O
dvisno od opreme.  Nekatere informacije so stalno prikazane v 
zgornji pasici zaslona na dotik:
-
 P
odatek informacij klimatske naprave 
(odvisno od različice) in neposreden dostop 
do ustreznega menija.
-
 
N
 eposredna izbira zvočnega vira in 
seznama postaj (ali naslovov glede na vir).
-
 
P
 rikaz obvestil s sporočili, e-pošte, 
posodobitve zemljevidov in glede na storitve 
obvestila navigacijskega sistema.
-
 
N
 astavitve zaslona na dotik in digitalne 
instrumentne plošče. Izbiranje avdio vira (odvisno od izvedbe):
-
 
R
 adijske postaje FM/DAB*/AM*.
-
 
K
 ljuč USB.
-
 C
D Predvajalnik (odvisno od modela).
-
 
P
 redvajalnik medijev, priključen prek 
vtičnice Jack (odvisno od modela).
-
 
T
 elefon, povezan prek možnosti Bluetooth 
in multimedijsko predvajanje Bluetooth* 
(pretočno predvajanje). 
CITRO
Page 157 of 260

9
Govorni ukaziSporočila s pomočjo
Tune to channel <...> Radijsko postajo lahko izberete tako, da 
izgovorite »tune to« (nastavi na) in ime postaje ali 
frekvenco. Na primer »tune to channel Talksport« 
(nastavi na kanal Talksport) ali »tune to 98.5 
FM« (nastavi na 98,5 FM). Če želite poslušati 
prednastavljeno radijsko postajo, izgovorite »tune 
to preset number« (nastavi na prednastavljeno 
številko). Na primer »tune to preset number five« 
(nastavi na prednastavljeno številko pet).
What's playing Za prikaz podrobnosti o trenutni skladbi 
(»track«), izvajalcu (»artist«) in albumu 
(»album«), lahko izrečete »What's playing«.
Play song <...> Uporabite ukaz »play« (predvajaj) za izbiro 
vrste glasbe, ki jo želite poslušati. Izbirate 
lahko po skladbi (»song«), izvajalcu (»artist«) 
ali albumu (»album«). Na primer, izgovorite 
»play artist, Madonna« (predvajaj izvajalca, 
Madonna), »play song, Hey Jude« (predvajaj 
skladbo, Hey Jude), ali »play album, Thriller« 
(predvajaj album, Thriller).
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovni ukazi za medije so na voljo samo 
pri povezavi USB.Govorni ukazi za telefon
Če je telefonski aparat povezan v sistem, 
lahko te govorne ukaze izvedete ne glede 
na to, katera stran zaslona je odprta, če 
predhodno pritisnete na gumb za telefon, 
ki se nahaja na volanskem obroču, in 
pod pogojem, da ni v teku drug telefonski 
pogovor.
Če ni povezan noben telefonski aparat 
prek Bluetooth, se oglasi zvočno 
sporočilo: »Please first connect a 
telephone« (Najprej povežite telefon) in 
glasovno predvajanje se zapre.
. 
CITRO
Page 163 of 260

15
Navigacija, povezana s 
spletom
Odvisno od različice
Glede na nivo opremljenosti vozila
Povezava v omrežje prek vozila
ALI
povezava v omrežje prek 
uporabnika
Povezava povezane 
navigacije
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva 
dodatno pozornost voznika, je uporaba 
pametnega telefona med vožnjo 
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri zaustavljenem 
vozilu. Za dostop do povezane navigacije lahko 
uporabite povezavo, ki jo uporablja vozilo 
za storitve klica v sili ali klica za pomoč na 
cesti, ali uporabite vaš pametni telefon kot 
modem.
Aktiviranje in nastavljanje deljenja 
povezave pametnega telefona
Povezava v omrežje prek vozila
Sistem je samodejno povezan z 
modemom, ki ga uporabljata storitvi 
klica v sili ali klica za pomoč na cesti 
in ne potrebuje uporabnikovega 
povezave preko njegovega 
pametnega telefona.
Povezava v omrežje prek 
uporabnika
Priključite kabel USB.
Pri povezavi s kablom USB se 
pametni telefon polni.
Vklopite funkcijo Bluetooth telefona 
in se prepričajte, da ga sistem lahko 
zazna (glejte poglavje »Connect-
A p p «) .
Izberite omrežje Wi-Fi, ki ga je 
sistem našel in se povežite (glejte 
poglavje »Connect-App«).
Omejitve pri uporabi:
-  
P
 ri CarPlay
® je skupna raba povezave 
omejeno na priključitev Wi-Fi.
-
 
P
ri MirrorLink
TM je skupna raba 
povezave omejena na povezavo USB.
Kakovost storitev je odvisna od kakovosti 
omrežja.
Ko se pojavi »TOMTOM TR AFFIC«, 
so storitve na voljo.
Povezava USB Povezava Bluetooth
Povezava Wi-Fi
. 
CITRO
Page 166 of 260

18
Aplikacije
Internetni brskalnik
 ali Pritisnite na »
Applications « 
(Aplikacije) za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na » Connectivity « (Povezljivost), 
da izberete funkcijo » Internet Browser« 
(Internetni brskalnik).
Pritisnite na » Internet Browser « (Internetni 
brskalnik) za prikaz domače strani brskalnika.
Izberite državo svojega prebivališča.
Pritisnite na » OK«, da shranite in 
zaženete spletni brskalnik.
Povezava s spletom se izvede prek ene od 
omrežnih povezav vozila ali uporabnika.
Povezljivost
 ali  Pritisnite na »
Applications « 
(Aplikacije) za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na » Connectivity « (Povezljivost) da 
izberete CarPlay
®, MirrorLinkTM ali funkcijo 
Android Auto .
Aplikacije
 ali Pritisnite na »
Applications « 
(Aplikacije) za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na » Applications « (Aplikacije) za 
prikaz strani z aplikacijami.
CarPlay® povezava s 
pametnim telefonom
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva 
dodatno pozornost voznika, je uporaba 
pametnega telefona med vožnjo 
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri zaustavljenem 
vozilu .
Sinhronizacija pametnega telefona 
uporabnikom omogoča prikaz aplikacij, 
prilagojenih za tehnologijo pametnega 
telefona CarPlay
® na zaslonu vozila, ko je 
funkcija pametnega telefona CarPlay® že 
aktivirana.
Ker se načela in standardi stalno 
spreminjajo, vam priporočamo, da 
sproti posodabljate operacijski sistem 
svojega pametnega telefona .
Za seznam združljivih pametnih telefonov 
obiščite spletno stran znamke v vaši 
državi.
Priključite kabel USB. Pri povezavi 
s kablom USB se pametni telefon 
polni. 
CITROËN Connect Nav  
Page 167 of 260

19
 ali Pritisnite na »
Telephone« (Telefon) 
za prikaz vmesnika CarPlay
®.
Ali Priključite kabel USB. Pri povezavi 
s kablom USB se pametni telefon 
polni.
 ali  Za prikaz pr ve strani prek sistema 
pritisnite na »
Applications « 
(Aplikacije).
Pritisnite na » Connectivity « (Povezljivost), da 
izberete funkcijo CarPlay
®.
Pritisnite na » CarPlay« za prikaz 
vmesnika CarPlay
®.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay
® 
izklopi način Bluetooth® sistema.
MirrorLinkTM povezava 
pametnega telefona
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva 
dodatno pozornost voznika, je uporaba 
pametnega telefona med vožnjo 
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri zaustavljenem 
vozilu .
Sinhronizacija pametnega telefona 
omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki 
so prilagojene tehnologiji MirrorLink
TM, na 
zaslonu vozila.
Načela in standardi se neprestano 
razvijajo. Da proces komunikacije med 
pametnim telefonom in sistemom deluje, 
mora biti pametni telefon odklenjen; prav 
tako vam priporočamo, da posodobite 
operacijski sistem pametnega telefona 
ter datum in uro pametnega telefona in 
sistema.
Za seznam združljivih pametnih telefonov 
obiščite spletno stran znamke v vaši 
državi. Iz varnostnih razlogov aplikacije lahko 
pregledujete samo pri zaustavljenem 
vozilu; ko speljete, se njihov prikaz 
prekine.
Funkcija »
MirrorLink
TM« zahteva pametni 
telefon in združljive aplikacije.
Ko pametni telefon povežete v 
sistem, je na njem priporočljivo 
vključiti povezavo »Bluetooth«
®.
Priključite kabel USB. Pri povezavi 
s kablom USB se pametni telefon 
polni.
 ali  Za prikaz pr ve strani prek sistema 
pritisnite na »
Applications « 
(Aplikacije).
Pritisnite na » Connectivity « (Povezljivost), da 
izberete funkcijo MirrorLink
TM.
Za zagon aplikacije sistema 
pritisnite na » MirrorLink
TM«.
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 168 of 260

20
Glede na pametni telefon je treba aktivirati 
funkcijo »MirrorLinkTM«.
Med postopkom se prikaže 
nekaj strani v zvezi z določenimi 
funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in 
vzpostavite povezavo.
Ko je povezava uspešno vzpostavljena, se 
prikaže stran z aplikacijami, ki jih je treba 
predhodno naložiti na vaš pametni telefon in so 
prilagojene tehnologiji MirrorLink
TM.
Dostop do različnih avdio virov je mogoč preko 
prikaza MirrorLink
TM z uporabo tipk na dotik v 
zgornji vrstici.
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem 
trenutku s pomočjo gumbov.
Glede na kakovost vašega omrežja je 
potrebno za razpoložljivost aplikacij 
počakati določen čas.
Povezava pametnega 
telefona Android Auto
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva 
dodatno pozornost voznika, je uporaba 
pametnega telefona med vožnjo 
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri zaustavljenem 
vozilu .
Sinhronizacija pametnega telefona 
omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki 
so prilagojene tehnologiji Android Auto na 
zaslonu vozila.
Načela in standardi se neprestano 
razvijajo. Da proces komunikacije med 
pametnim telefonom in sistemom deluje, 
mora biti pametni telefon odklenjen; 
priporočamo, da posodobite 
operacijski sistem pametnega telefona 
ter datum in uro pametnega telefona in 
sistema.
Za seznam združljivih pametnih telefonov 
obiščite spletno stran znamke v vaši 
državi. Iz varnostnih razlogov aplikacije lahko 
pregledujete samo pri zaustavljenem 
vozilu; ko speljete, se njihov prikaz 
prekine.
Funkcija »Android Auto« zahteva pametni 
telefon in združljive aplikacije.
Priključite kabel USB. Pri povezavi 
s kablom USB se pametni telefon 
polni.
 ali  Za prikaz pr ve strani prek sistema 
pritisnite na »
Applications « 
(Aplikacije).
Pritisnite na » Connectivity « (Povezljivost), da 
izberete funkcijo »Android Auto«.
Za zagon aplikacije sistema 
pritisnite na » Android Auto «.
Med postopkom se prikaže 
nekaj strani v zvezi z določenimi 
funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in 
vzpostavite povezavo. 
CITRO
Page 171 of 260

23
Za potrditev pritisnite »OK«.
Da se zaščitite pred nepooblaščenim 
dostopom in zagotovite največjo možno 
varnost sistema priporočamo uporabo 
zahtevne varnostne kode ali gesla.
Upravljanje povezav
 ali  Pritisnite na Connect-App
 za prikaz 
pr ve strani.
Pritisnite na gumb » OPTIONS« (Možnosti) za 
dostop do druge strani.
Izberite »Manage connection « 
(Upravljanje povezav).
S pomočjo te funkcije lahko pregledujete 
dostope do povezanih storitev, razpoložljivost 
povezanih storitev in spreminjate način 
povezave.
Radio
Izbira postaje
 ali  Za prikaz pr ve strani pritisnite na 
Radio Media
 (Radio in medij).
Pritisnite na » Frequency« (Frekvenca).
Pritisnite na enega od gumbov za 
sprožitev samodejnega iskanja 
radijskih postaj.
Ali Prestavite kurzor za izvedbo 
ročnega iskanja višje ali nižje 
frekvence.
Ali
 ali  Za prikaz pr ve strani pritisnite na 
Radio Media
 (Radio in medij). Pritisnite na gumb »
OPTIONS« (Možnosti)  za 
dostop do druge strani.
Izberite »Radio stations « (Radijske 
postaje) na drugi strani.
Pritisnite na » Frequency« (Frekvenca).
S pomočjo virtualne tipkovnice 
vnesite vrednosti.
Vnesite najprej enote, nato kliknite 
na okence za decimalke za vpis 
številk za vejico.
Za potrditev pritisnite » OK«.
Radijski sprejem je lahko moten zaradi 
uporabe električne opreme, ki je znamka 
ni homologirala, kot je npr. na 12-voltno 
vtičnico priključen polnilnik USB.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, 
zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne 
garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi 
v načinu RDS. To je običajen pojav pri 
širjenju radijskih valov in ni v povezavi z 
nepravilnim delovanjem opreme.
. 
CITRO
Page 174 of 260

26
Vklopite/izklopite »Station follow« 
(Sledenje postaj).
Pritisnite na » OK«.
Če je vključena funkcija »DAB-FM auto 
tracking« (Samodejno sledenje DAB-FM), 
lahko pride do nekaj sekundnega zamika 
medtem, ko sistem preklopi na analogni 
radio FM, ob čemer se lahko spremeni 
tudi glasnost.
Ko se digitalni signal izboljša, sistem 
samodejno ponovno preklopi na DAB.
Če poslušana postaja DAB ni na voljo 
v FM (opcija DAB- FM obarvana sivo) 
ali funkcija »DAB-FM auto tracking« 
(Samodejno sledenje DAB-FM) ni 
aktivirana, pride do prekinitve zvoka, ko se 
digitalni signal poslabša.Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključek USB v vtičnico USB ali 
s pomočjo ustreznega kabla (ni priložen) priklopite 
zunanji predvajalnik USB na vtičnico USB. Ne uporabljajte vozlišča USB, da zaščitite 
sistem.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v 
začasnem pomnilniku), postopek lahko traja od 
nekaj sekund do več minut ob pr vi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte 
število datotek, ki niso glasbene, in število map.
Seznami predvajanj se posodobijo ob vsakem 
izklopu kontakta ali priklopu pomnilniškega 
ključka USB. Seznami se shranijo: če niso 
spremenjeni, bo čas nalaganja v nadaljevanju 
krajši.
Vtičnica za dodatno opremo 
(AUX)
(odvisno od modela/odvisno od opreme)
Ta vir je na voljo samo, če je v avdio 
nastavitvah potrjena možnost Auxiliary input.
Priključite prenosno napravo (MP3-predvajalnik 
...) v dodatno vtičnico Jack z uporabo avdio 
kabla (ni priložen).
Najprej nastavite glasnost na prenosni napravi 
(na večjo raven). Nato nastavite glasnost avdio 
sistema.
Prikaz in upravljanje kontrolnih gumbov poteka 
prek prenosne naprave.
Predvajalnik zgoščenk
(odvisno od modela/odvisno od opreme)
Vstavite zgoščenko v predvajalnik. 
CITRO