radio CITROEN C-ELYSÉE 2018 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, veľkosť PDF: 8.58 MB
Page 5 of 260

3
.
.
Odporúčania týkajúce sa jazdy 80
Štartovanie – vypnutie motora 8 1
Parkovacia brzda
8
3
Manuálna prevodovka
8
4
Automatická prevodovka (EAT6)
8
4
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
8
8
Stop & Start
8
8
Detekcia podhustenej pneumatiky
9
1
Obmedzovač rýchlosti
9
3
Regulátor rýchlosti (tempomat)
9
5
Zadné parkovacie snímače
9
7
Kamera spätného chodu
9
9Palivo 10
0
Ochranná palivová vložka (diesel) 1 01
Vhodné palivá
1
02
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 03
Snehové reťaze 1 06
Režim úspory energie
1
07
Výmena ramienka stierača skla
1
08
Ťahanie prívesu
1
08
Kryt(-y) pre veľmi nízke teploty
1
09
Rady týkajúce sa údržby
1
09
Strešné tyče
1
10
K a p o t a
11
2
M o t o r y
11
3
Kontrola hladín
1
13
K o n t r o l y
11
6
Úplné vyčerpanie paliva (nafta)
1
18
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
1
18
Rezer vné koleso
1
22
Výmena žiarovky
1
26
Výmena poistky
1
31
12
V batéria
1
35
Ťahanie vozidla
1
39Charakteristiky motorov a vlečné zaťaženia
1
41
Benzínové motory
1
42
Naftové motory 1 43
Rozmer y 14 4
Riadenie
Praktické informácie
V prípade poruchy Technické parametre
Abecedný zoznam
Zvukové zariadenia a telematika
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Zvukový systém Bluetooth
Zvukový systém
.
Obsah
Page 27 of 260

25
Audio systém/rozhranie BluetoothPomocou systému
CITROËN Connect Radio
F Zvoľte si ponuku «Settings».
F
Z
voľte položku «Date and
time ».
F
V
yberte záložku « Date» alebo « Time».
F
V
yberte formát zobrazenia.
F
Z
meňte dátum a/alebo čas pomocou
numerickej klávesnice.
F
P
otvrďte pomocou tlačidla « OK».
Systém automaticky nezmení letný čas na
zimný a naopak (v závislosti od krajiny).
Pomocou systému
CITROËN Connect Nav
Nastavenie dátumu a času je dostupné len v
prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia s
GPS.
F
Z
voľte si ponuku Settings.
F
S
tlačte tlačidlo « OPTIONS» (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
F
V
yberte položku « Setting the
time-date ». F
Z
voľte záložku «
Date» alebo « Time».
F
Z
meňte dátum a/alebo čas pomocou
numerickej klávesnice.
F
P
otvrďte pomocou tlačidla «
OK».
Doplnkové nastavenia
Môžete si zvoliť:
-
Z mena formátu zobrazovania dátumu a
času (12 h/24 h).
-
Z
mena časového pásma.
-
A
ktivácia alebo deaktivácia synchronizácie
s GPS (UTC).
Systém automaticky nezmení letný čas na
zimný a naopak (v závislosti od krajiny).
Prechod zo zimného na letný čas sa
vykoná zmenou časového pásma.
Použite tlačidlá audio systému pre realizáciu
úkonov v nasledujúcom poradí:
F
S
tlačte tlačidlo « MENU».
F
P
omocou šípok vyberte ponuku
« Personalizácia – Konfigurácia » a potom
potvrďte stlačením kruhového ovládača.
F
P
omocou šípok vyberte ponuku
« Konfigurácia displeja » a potom potvrďte.
F
P
omocou šípok vyberte ponuku
« Nastavenie dátumu a času » a potom
potvrďte.
F
V
yberte nastavenie a potom ho potvrďte.
F
U
pravte nastavenie a potom opätovným
potvrdením zmenu uložte.
F
P
ostupne upravte nastavenia a každé
potvrďte.
F
N
a displeji vyberte záložku « OK» a potom
potvrďte, čím opustíte ponuku « Nastavenie
dátumu a času ».
1
Palubn
Page 29 of 260

27
Zobrazenie informácií na dotykovom displeji
Trvalé zobrazenie:
Pomocou systému CITROËN Connect Radio
F
Z
voľte si ponuku « Applications» a
následne «Trip computer».
Pomocou systému CITROËN Connect Nav
F
V
yberte ponuku « Applications» a
následne záložku « Aplikácie vozidla»,
následne « Trip computer ».
Informácie palubného počítača sú zobrazené v
jednotlivých záložkách.
F
N
a zobrazenie požadovanej záložky stlačte
jedno z tlačidiel.
Dočasné zobrazenie v osobitnom okne:
F
N
a prístup k informáciám a zobrazenie
záložiek zatlačte na koniec ovládača
stieračov skla. Záložka okamžitých informácií s položkami:
-
d ojazd,
-
ak
tuálna okamžitá spotreba,
-
č
asomer systému Stop & Start.
Záložka úseku « 1» s položkami:
-
p
riemerná rýchlosť pre pr vý úsek,
-
p
riemerná spotreba,
-
p
rejdená vzdialenosť.
Záložka úseku « 2» s položkami:
-
p
riemerná rýchlosť pre druhý úsek,
-
p
riemerná spotreba,
-
p
rejdená vzdialenosť.
Vynulovanie úseku
F Ak je požadovaný úsek zobrazený, zatlačte na tlačidlo vynulovania alebo na koniec
ovládača stieračov skla.
Úseky « 1» a « 2» sú od seba nezávislé a ich
použitie je rovnaké.
Úsek « 1» napríklad umožňuje denné výpočty a
úsek « 2» mesačné výpočty.
1
Palubn
Page 51 of 260

49
Predná opierka lakťa
Pohodlný systém odkladacieho priestoru pre
vodiča a spolujazdca.
Odkladacie priečinky
Por t USBZapaľovač cigariet/12 V
z ásuvka na príslušenstvo
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť CITROËN, ako
napr. nabíjačky s USB pripojením, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako napríklad zlý
príjem rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
F
P
rístup k zatvorenému odkladaciemu
priestoru získate tak, že zodvihnete páčku a
zdvihnete kryt.
F
P
rístup k otvorenému odkladaciemu priestoru
pod opierkou lakťov získate tak, že opierku
lakťov úplne nadvihnete smerom dozadu. Port USB sa nachádza na strednej konzole.
Umožňuje vám pripojiť prenosné zariadenia,
ako napríklad prehrávač typu iPod
® alebo USB
kľúč.
Prehráva zvukové súbory a posiela ich do
audio systému, ktoré následne môžete počúvať
prostredníctvom reproduktorov vozidla.
Súbory je možné spravovať pomocou
ovládacieho panela audio systému a
zobrazovať ich na displeji.
Počas používania portu USB sa prenosné
zariadenie automaticky nabíja.
V prípade, že je spotreba prenosného
zariadenia vyššia ako poskytuje vozidlo,
zobrazí sa počas nabíjania správa. F
A k chcete použiť zapaľovač cigariet,
zatlačte ho a počkajte niekoľko sekúnd, kým
sa automaticky nevysunie.
F
N
a pripojenie 12 V príslušenstva
(maximálny výkon: 120
W) vytiahnite
zapaľovač cigariet a pripojte vhodný
adaptér.
Táto zásuvka vám umožňuje pripojiť telefónnu
nabíjačku, ohrievač dojčenskej fľaše a pod.
Po jej použití ihneď vráťte zapaľovač na miesto.
3
Ergon
Page 59 of 260

57
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
pripevnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a
vhodné vybavenie na výkon zásahov. To
všetko je vám schopná poskytnúť sieť
CITROËN.Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
-
M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou CITROËN, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu a
poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť CITROËN,
kde vás oboznámia s ponukou
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej
s integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom siete CITROËN alebo
kvalifikovanej dielne, ktorí disponujú
vhodným náradím (riziko poruchy
elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
CITROËN alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky. Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača je potrebné sa obrátiť na
sieť CITROËN, kde vás oboznámia s
vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré
možno namontovať do vozidla v súlade
so smernicou o elektromagnetickej
kompatibilite vozidiel (2004/104/ES).
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.
5
Bezpečnosť
Page 138 of 260

136
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12 V batériu vyrobenú
pokrokovou technológiou, ktorá sa
vyznačuje osobitnými vlastnosťami.
Túto batériu môže vymeniť len odborník
v ser visnej sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.
Ak má vaše vozidlo automatickú
prevodovku, nikdy sa nepokúšajte
naštartovať motor roztlačením vozidla.
Prístup k batérii Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle
môže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a pomocných káblov
alebo pomocou štartovacieho zdroja.
Nikdy neštartujte motor pomocou
nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24
V alebo silnejší
štartovací zdroj.
Vopred skontrolujte, či má náhradná
batéria nominálne napätie 12
V a
minimálne kapacitu rovnajúcu sa kapacite
vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky
elektrické zariadenia (autorádio, stierače,
svetlá...).
Dbajte na to, aby pomocné káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých častí
motora (ventilátor, remeň...).
Neodpájajte kladnú svorku (+), keď je
motor v chode. F
N
aštartujte motor pomocného vozidla a
nechajte ho bežať niekoľko minút.
F
U
veďte štartér poškodeného vozidla do
činnosti a pretáčajte motor.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a následne pokus
zopakujte.
Batéria sa nachádza pod kapotou motora.
Prístup získate nasledujúcim spôsobom:
F
O
tvorte kapotu motora pomocou vnútornej
páčky a následne pomocou vonkajšej
p á č k y.
F
Z
aistite podperu kapoty.
F
O
dstráňte umelohmotný kryt, čím získate
prístup k svorke (+). Svorka (-) batérie nie je prístupná. Na motore
sa nachádza vysunutý uzemňovací bod.
F
N
advihnite plastový kryt kladnej svorky (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
P
ripojte čer vený kábel ku kladnému pólu
(+) vybitej batérie A (v mieste ohnutej
kovovej časti), následne ku kladnému pólu
(+) pomocnej batérie B alebo štartovacieho
zdroja.
F
P
ripojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla k zápornému pólu (-) záložnej batérie
B alebo štartovacieho zdroja (alebo ku
kostre pomocného vozidla).
F
P
ripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C nefunkčného
vozidla.
V pr
Page 139 of 260

137
F Počkajte na návrat na voľnobežné otáčky.
F O dpojte pomocné káble v opačnom poradí.
F
Z
aložte plastový kryt kladného pólu (+), ak
je ním vaše vozidlo vybavené.
F
Z
a jazdy alebo na zastavenom vozidle
s motorom v chode počkajte minimálne
30
minút, pokiaľ sa batéria nenabije na
dostatočnú úroveň.
Niektoré funkcie vrátane funkcie Stop &
Start nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky
Z dôvodu zabezpečenia optimálnej životnosti
batérie je nevyhnutné udržiavať dostatočnú
úroveň jej nabitia.
V určitých prípadoch môže byť potrebné
batériu nabiť:
-
a
k pravidelne cestujete na krátku
vzdialenosť,
-
a
k plánujete vozidlo nepoužívať niekoľko
t ý ž d ň ov.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo na inú
kvalifikovanú dielňu. Ak si chcete batériu vášho vozidla nabiť
svojpomocne, použite len nabíjačku
kompatibilnú s oloveno-kyselinovými
batériami s nominálnym napätím 12
V.
Dodržujte pokyny od výrobcu nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly.
Batériu nie je nutné odpojiť.
F
V
ypnite zapaľovanie.
F
V
ypnite všetky elektrické zariadenia
(autorádio, svetlá, stierače atď.). F
P
red pripojením káblov k batérii
vypnite nabíjačku B , aby ste sa vyhli
nebezpečnému iskreniu.
F
S
kontrolujte, či sú káble nabíjačky v dobrom
stave.
F
N
advihnite umelohmotný kryt kladného
pólu (+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
K
áble nabíjačky B pripojte nasledovne:
-
č
er vený kladný kábel (+) ku kladnému
pólu (+) batérie A ,
-
č
ierny záporný kábel (-) ku kostre C
vozidla.
F
P
o ukončení nabíjania pred odpojením
káblov z batérie A vypnite nabíjačku B .
V prípade existencie tohto štítku je nutné
používať výhradne 12 V nabíjačku, aby
nedošlo k nezvratnému poškodeniu
elektrických zariadení pripojených k
systému Stop & Start.
8
V pr
Page 149 of 260

1
CITROËN Connect Nav
Navigácia GPS – aplikácie –
multimediálne audio –
telefón Bluetooth
®
Obsah
Pr vé kroky
2
O
vládače na volante
3
P
onuky
4
H
lasové príkazy
5
N
avigácia
1
1
Pripojená navigácia
1
5
Aplikácie
1
8
Rádio
2
3
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Médiá
2
6
Telefón
2
8
Konfigurácia
3
3
Často kladené otázky
3
7Jednotlivé opísané funkcie a nastavenia
sa líšia v závislosti od verzie a
konfigurácie vášho vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonať úkony spárovania mobilného
telefónu Bluetooth so systémom hands-
free audio systému Bluetooth, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, len
v zastavenom vozidle
a pri zapnutom
zapaľovaní.
Systém je chránený takým spôsobom, aby
bol funkčný len vo vašom vozidle.
Zobrazená správa o režime úspor y
energie signalizuje bezprostredný
pohotovostný stav.
Zdrojové kódy OSS (Open Source
Software) systému nájdete na internetovej
stránke
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 151 of 260

3
Prostredníctvom ponuky «Settings»
(Nastavenia) si môžete vytvoriť profil pre
jednu osobu alebo pre celú skupinu osôb
so spoločnými záujmami, s možnosťou
predvolenia množstva nastavení (uloženie
rozhlasových staníc, audio nastavenia,
história navigácie, obľúbené kontakty
atď.). Uloženie nastavení prebieha
automaticky.
V prípade horúčavy môže dôjsť k stlmeniu
zvuku z dôvodu ochrany systému. Zvuk
sa môže uviesť do pohotovostného stavu
(úplné vypnutie displeja a zvuku) na
minimálne 5 minút.
Návrat k pôvodnému stavu sa uskutoční
až vtedy, keď teplota vo vnútri vozidla
klesne.Ovládače na volante
V závislosti od modelu.
Hlasové príkazy:
Tento ovládač sa nachádza na
volante alebo na konci ovládacej
páčky osvetlenia (v závislosti od
m o d e l u).
Krátke stlačenie, hlasové príkazy
systému.
Dlhé stlačenie – hlasové príkazy
smartfónu prostredníctvom systému.
alebo Zvýšenie hlasitosti.
alebo Vypnutie zvuku/obnovenie zvuku.
Alebo
Súčasným stlačením tlačidiel na
zvýšenie a zníženie hlasitosti
vypnete zvuk.
Zvuk obnovíte stlačením jedného z
dvoch tlačidiel hlasitosti.
alebo Zníženie hlasitosti. alebo
Médiá
(krátke stlačenie): zmena
multimediálneho zdroja.
Telefón (krátke stlačenie): spustenie
telefónneho hovoru.
Prebiehajúci hovor (krátke
stlačenie): prístup do ponuky
telefónu.
Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie
prichádzajúceho hovoru, ukončenie
hovoru; mimo prebiehajúceho
hovoru prístup do ponuky telefónu.
alebo Rádio
(otáčanie): automatické
vyhľadanie predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice.
Médiá (otáčanie): predchádzajúca/
nasledujúca skladba, posúvanie v
zozname.
Krátke stlačenie : potvrdenie voľby;
ak nie je zvolené nič, prístup do
predvolieb.
Rádio : zobrazenie zoznamu staníc.
Médiá : zobrazenie zoznamu
skladieb.
Rádio (stlačenie a podržanie):
aktualizovanie zoznamu naladených
staníc.
.
CIT
Page 152 of 260

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Ponuky
V závislosti od modelu / verzie
Klimatizácia
Riadi rôzne nastavenia teploty a
prietoku vzduchu.
Pripojená navigácia
alebo Zadajte nastavenia navigácie a
zvoľte si cieľové miesto.
V závislosti od výbavy využite
služby dostupné v reálnom čase.
Aplikácie
alebo Používanie určitých aplikácií
smartfónu pripojeného
prostredníctvom CarPlay
®,
MirrorLinkTM alebo Android Auto.
Kontrola stavu pripojení Bluetooth®
a Wi-Fi.
Rádio médiá
alebo Vyberte zdroj zvuku, rádiostanicu,
zobrazenie fotografií.
CITRO