audio CITROEN C-ELYSÉE 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.49 MB
Page 5 of 260

3
.
.
Savjeti za vožnju 80
Pokretanje – gašenje motora  8 1
Parkirna kočnica
 
8
 3
Ručni mjenjač
 
8
 4
Automatski mjenjač (EAT6)
 
8
 4
Pokazivač promjene stupnja prijenosa
 8
8
Stop & Start
 
8
 8
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama
 
9
 1
Limitator brzine
 
9
 3
Tempomat
 9
5
Pomoć pri parkiranju straga
 
9
 7
Kamera za vožnju unatrag
 
9
 9Gorivo 10
0
Zaštitni profil za gorivo (dizel)  1 01
Kompatibilnost goriva
 
1
 02
AdBlue
® (motori BlueHDi) 1 03
Lanci za snijeg  1 06
Štedljivi način rada
 
1
 07
Zamjena metlice brisača
 1
08
Kuka za prikolicu
 
1
 08
Štitnici za snijeg
 
1
 09
Savjeti za održavanje
 
1
 09
Krovni nosači
 
1
 10
Poklopac motora
 1
12
M o t o r i
 11
3
Provjera razine tekućina
 
1
 13
Provjere
 
1
 16
Prazan spremnik goriva (dizel)
 
1
 18
Pribor za privremeni popravak gume
 
1
 18
Rezer vni kotač
 
1
 22
Zamjena žarulje
 
1
 26
Zamjena osigurača
 
1
 31
Akumulator 12
  V  
1
 35
Vuča vozila
 
1
 39Značajke motora i vučna opterećenja 
 
1
 41
Benzinski motori  
1
 42
Dizelski motori  1 43
Dimenzije 1 44
Vožnja
Praktične informacije
U slučaju kvara Tehnički podaci
Abecedno kazalo
Audio i telematika
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Autoradio Bluetooth
Autoradio
. 
Sadržaj  
Page 6 of 260

4
Vozačko mjesto5
Četiri pokazivača smjera
Zaključavanje/otključavanje iznutra
6
Namještanje datuma/sata
7
Grijanje/ventilacija
Klimatizacija, ručna (bez ekrana)
Klimatizacija, elektronička (s ekranom)
Odmagljivanje – odleđivanje sprijeda
Odmagljivanje/odleđivanje stražnjeg stakla
Grijač donjeg dijela vjetrobrana
8
Ručni mjenjač
Automatski mjenjač (EAT6)
Pokazivač promjene stupnja prijenosa
9
USB utičnica
Utičnica za dodatnu opremu od 12  V / 
upaljač za cigarete
10
Parkirna kočnica
11
Isključivanje podizača prozora
1
Otvaranje poklopca motora
2
Osigurači u armaturnoj ploči
3
Audiosustav i telematika
4
Stropna svjetla
Unutarnji retrovizor 
Pregled  
Page 27 of 260

25
Autoradio / Bluetooth Uz CITROËN Connect Radio
F Odaberite izbornik „Postavke“.
F  
O
 značite „Datum i sat “.
F
 
O
 značite karticu „ Datum” ili „Sat”.
F
 
O
 daberite formate prikaza.
F
 
U
 z pomoć numeričke tipkovnice promijenite 
datum i/ili sat.
F
 
P
 otvrdite s „ OK“.
Sustav ne upravlja automatski prelaskom 
s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o 
zemlji).
Uz CITROËN Connect Nav
Datum i sat mogu se namjestiti samo ako je 
sinkronizacija GPS isključena.
F  
O
 daberite izbornik Postavke.
F
 
P
 ritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge 
stranice.
F
 
O
 daberite „Namještanje sata-
datuma “. F
 
O
 značite karticu „
Datum” ili „Sat”.
F  
U
 z pomoć numeričke tipkovnice podesite 
datum i/ili sat.
F  
P
 otvrdite s „
OK“.
Dodatne prilagodbe
Možete odabrati:
-
 M ijenjanje formata prikaza datuma i sata 
(12
  h / 24   h).
-
 
M
 ijenjanje vremenske zone.
-
 
A
 ktiviranje ili deaktiviranje sinkronizacije s 
GPS-om (UTC).
Sustav ne upravlja automatski prelaskom 
s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o 
zemlji).
Promjena između zimskog i ljetnog 
računanja vremena izvršava se 
promjenom vremenske zone.
Tipkama audiosustava izvršite postupak 
sljedećim redoslijedom:
F
 
P
ritisnite tipku „ MENU“.
F
 
Pomoću strelica odaberite izbornik 
„ Personalisation- Configuration “ (Osobne 
postavke – konfiguracija) i potvrdite odabir pritiskom 
na kotačić.
F
 P
omoću strelica odaberite izbornik „ Screen 
configuration “ (Konfiguracija zaslona) i potvrdite.
F
 P
omoću strelica odaberite izbornik „ Set date and 
time “ (Namještanje datuma i sata) i potvrdite.
F
 O
daberite postavku i potvrdite.
F
 I
zmijenite postavku i ponovno potvrdite kako biste 
spremili promjenu.
F
 p
ostavke podešavajte jednu po jednu i svaki puta 
potvrdite.
F
 N
a zaslonu odaberite „ OK“ i potvrdite kako biste 
izišli iz izbornika „ Set date and time “ (Namještanje 
datuma i sata).
1 
Ploča s instrumentima  
Page 51 of 260

49
Prednji naslon za ruke
Taj element pruža veću udobnost vozaču i 
suvozaču, a služi i za spremanje stvari.
Pretinci
USB utičnicaUpaljač za cigarete / utičnica 
za dodatnu opremu od 12
 
V
Priključivanjem nekog električnog uređaja 
koji nije homologirao CITROËN, poput 
USB punjača, mogu nastati smetnje 
u radu električnih sklopova vozila, na 
primjer u prijemu radija ili u prikazima na 
ekranima.
F
 
Z
a pristup zatvorenom pretincu, podignite 
ručicu i otvorite poklopac.
F
 
K
ako biste došli do otvorenog pretinca 
ispod naslona za ruku, podignite naslon za 
ruku do kraja prema natrag. USB priključak smješten je na središnjoj 
konzoli.
Omogućuje priključivanje prijenosnih uređaja, 
kao što je digitalni svirač tipa iPod
® ili USB 
memorija.
Očitava zvučne datoteke i šalje ih vašem 
audiosustavu kako bi se reproducirale na 
zvučnicima vozila.
Tim datotekama možete upravljati na 
upravljačkoj ploči autoradija i pregledavati ih 
na ekranu.
Kad se upotrebljava USB priključak, prijenosni 
se uređaj automatski puni.
Tijekom punjenja prikazuje se poruka ako 
potrošnja prijenosnog uređaja premašuje 
nazivnu snagu priključka u vozilu. F
 Z a korištenje upaljača za cigarete, pritisnite 
ga i pričekajte nekoliko sekunda da sam 
iskoči.
F
 
A
 ko na ovu utičnicu želite priključiti uređaj 
koji radi na 12
  V (najveće snage 120   W), 
izvadite upaljač za cigarete i spojite 
odgovarajući adapter.
Na ovu utičnicu može se priključiti punjač 
mobitela, grijač bočica...
Nakon korištenja nekog drugog uređaja, odmah 
postavite upaljač za cigarete.
3 
Ergonomija i komfor  
Page 85 of 260

83
Kad izlazite iz vozila, uzmite ključ sa 
sobom i zaključajte vozilo.
Neizvađen ključ
Nakon otvaranja vrata vozača, ako je ključ 
ostao u kontakt bravi u položaju 1  (Stop), 
na to će vas upozoriti poruka upozorenja 
popraćena zvučnim signalom.
Ako ključ ostane u kontakt bravi u položaju 
2
  (kontakt) , kontakt se automatski 
isključuje nakon jednog sata.
Za ponovno uključivanje kontakta, 
okrenite ključ u položaj 1
  (Stop), a zatim 
ponovno u položaj 2
  (kontakt).
Štedljivi način rada
Više informacija o štedljivom načinu 
rada potražite u odgovarajućem odjeljku.
Nakon gašenja motora (položaj 1- Stop
) možete 
i dalje upotrebljavati neke funkcije, poput 
audiosustava i telematike, brisača, kratkih 
svjetala, stropnih svjetala itd. u ukupnom 
trajanju od najviše 30   minuta.
Parkirna kočnica
Pritezanje
Otpuštanje
F Malo povucite ručicu parkirne kočnice, 
pritisnite tipku za oslobađanje i do kraja 
spustite ručicu.
U vožnji, paljenje ove žaruljice i 
žaruljice  STOP, uz zvučni signal i 
poruku na zaslonu, upozorava da je 
parkirna kočnica ostala pritegnuta ili 
da nije potpuno otpuštena.
F
 
P
 ovucite ručicu parkirne kočnice kako biste 
zakočili vozilo.
6 
Vožnja  
Page 109 of 260

107
Sustav rasterećenja
Sustav koji nadzire korištenje određenih 
funkcija, ovisno o preostaloj energiji u 
akumulatoru.
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno 
isključuje pojedine funkcije, poput 
klimatizacijskog uređaja, grijača stražnjeg 
stakla...
Isključene funkcije automatski će se ponovno 
uključiti čim to dopuste uvjeti.
Štedljivi način rada
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih 
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost 
akumulatora.
Nakon isključenja motora možete i dalje 
upotrebljavati neke funkcije, poput audio 
sustava i telematike, brisača, kratkog svjetla, 
stropnih svjetala itd. u ukupnom trajanju od 
približno četrdeset minuta.
Uključivanje štedljivog 
načina rada
Nakon isteka tog vremena, na ekranu se 
prikazuje poruka o prelasku u štedljiv način 
rada, a uključene funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski 
razgovor, on će se nastaviti još oko 10  minuta, 
uz komplet za telefoniranje bez ruku autoradija.
Prestanak štedljivog načina 
rada
Isključene funkcije automatski se ponovno 
uključuju pri sljedećem pokretanju motora.
F
 
A
 ko te funkcije želite odmah koristiti, 
pokrenite motor i ostavite ga da radi barem 
pet minuta. Motor se ne može pokrenuti ako je 
akumulator ispražnjen (vidi odgovarajuću 
to č k u).
7 
Praktične informacije  
Page 149 of 260

1
CITROËN Connect Nav
Navigacija GPS –  
Aplikacije – Multimedijski 
autoradio – Bluetooth
® 
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci 
 
2
S
klopke na obruču upravljača   
3
I
zbornici   
4
G
lasovne naredbe   
5
N
avigacija   
1
 1
Spojena navigacija 
 
1
 5
Aplikacije 
 
1
 8
Radio 
 
2
 3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 
 
2
 5
Mediji 
 
2
 6
Telefon 
 
2
 8
Konfiguracija 
 3
3
Česta pitanja 
 
3
 7Pojedine funkcije i pojedine opisane 
postavke različite su ovisno o izvedbi i 
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti i zbog toga što se zahtijeva 
veća pažnja vozača, uparivanje Bluetooth 
telefona sa sustavom telefoniranja bez 
ruku Bluetooth u autoradiju smije se 
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno 
i kontakt uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi 
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada 
znači skori prelazak na način rada u 
pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova 
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
. 
CITRO
Page 169 of 260

21
Pored prikaza Android Auto i dalje su vam na 
raspolaganju i pojedini izvori glazbe koji se 
biraju taktilnim tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom 
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.U načinu Android Auto deaktivirana je 
funkcija za prikaz izbornika pritiskanjem 
ekrana kratko s tri prsta.
Ovisno o kvaliteti vaše mreže, potrebno 
je pričekati neko vrijeme do otvaranja 
aplikacija.
Bluetooth veza®
Budući da postupak uparivanja Bluetooth 
mobilnog telefona s funkcijom Bluetooth 
vašeg audio sustava zahtijeva veću pažnju 
vozača, radi sigurnosti vozilo mora biti 
zaustavljeno , uz uključen kontakt. Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i 
provjerite je li „vidljiv svima“ (u konfiguraciji 
telefona).
Postupak iz telefona
Označite ime sustava na popisu 
otkrivenih uređaja.
U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje 
telefona. Za završetak uparivanja, neovisno o 
načinu postupka (iz mobitela ili iz sustava) 
pobrinite se da je kôd jednak u sustavu i 
u telefonu.
Postupak iz sustava
 ili  Pritisnite 
Aplikacijep  za otvaranje 
pr ve stranice. Pritisnite tipku „
OPCIJE“ za otvaranje druge 
stranice.
Pritisnite „ Bluetooth veza “.
Odaberite „ Pretražiti“.
Prikazuje se popis otkrivenih 
mobitela.
U slučaju neuspjeha, preporučuje se 
isključivanje i ponovno uključivanje 
funkcije Bluetooth na mobitelu. Označite ime odabranog telefona na 
popisu.
Ovisno o tipu telefona, tražit će se da 
prihvatite ili ne prijenos imenika i poruka.
. 
CITRO
Page 170 of 260

22
Dijeljenje veze
Sustav omogućuje 3 profila spajanja s 
t elefonom:
-
 
„T
elefon “ (komplet za telefoniranje bez 
ruku, samo mobitel),
-
 
„ S
treaming “ (streaming: bežično slušanje 
audio datoteka s telefona),
-
 
„ P
odaci mobilnog interneta “.
Uključivanje profila „ Podaci mobilnog 
interneta “ za spojenu navigaciju je 
obavezno (ako vozilo nije opremljeno 
funkcijama „Poziva u pomoć i poziva 
asistenciji“), nakon prethodnog 
uključivanja tog dijeljenja veze s vašim 
pametnim telefonom.
Označite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na „ OK“.
Spajanje putem Wi-Fi veze
Spajanje pametnog telefona na mrežu Wi-Fi 
vezom.
 ili  Pritisnite 
Aplikacije  za otvaranje 
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge 
stranice.
Odaberite „ Spajanje s Wi- Fi 
mrežom “.
Označite karticu „ Zaštićena“ ili 
„ Nezaštićena “ ili „Memorirano “.
Označite jednu mrežu.
Na virtualnoj tipkovnici upišite 
„ Ključ “ Wi-Fi mreže i „ Lozinka“.
Pritisnite „ OK“ za pokretanje 
spajanja. Wi-Fi veza i dijeljenje Wi-Fi veze isključeni 
su.
Dijeljenje Wi-Fi veze
Sustav otvara lokalnu Wi-Fi mrežu.
 ili 
Pritisnite 
Aplikacije  za otvaranje 
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge 
stranice.
Odaberite „ Dijeljenje Wi-Fi veze “.
Označite karticu „ Uključivanje“ za uključivanje 
ili isključivanje dijeljenja Wi-Fi veze.
I / ili
Označite karticu „ Postavke“ za promjenu 
imena mreže sustava i lozinke. 
CITRO
Page 173 of 260

25
Označite „Najave“.
Uključite/isključite „ Promet“.
Potvrdite pritiskom na „ OK“.
Radio DAB   
(Digital Audio Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka.
Pojedine „multipleks skupine“ nude izbor 
radiostanica poredanih po abecedi.
 ili  Pritisnite 
Radio Media  za otvaranje 
pr ve stranice.
Označite izvor zvuka.
Pritisnite „ Valno područje “ i označite valno 
područje „ DAB“.
DAB-FM automatsko 
praćenje
„DAB“ ne pokriva 100 % teritorija.
K ada kvaliteta digitalnog signala postane 
loša, „DAB-FM automatsko praćenje“ 
omogućuje nastavak slušanja iste stanice 
automatskim prelaskom na odgovarajuću 
„FM“ analognu stanicu (ako postoji).
 ili  Pritisnite 
Radio Media  za otvaranje 
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge 
stranice.
Odaberite „ Postavke radija “.
Odaberite „ Glavni“.
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet 
daje porukama upozorenja TA. Za tu 
funkciju potreban je ispravan prijem neke 
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka. 
Kada se emitiraju informacije o stanju 
u prometu aktivni medij automatski se 
prekida radi slušanja poruke TA. Nakon 
završetka poruke nastavlja se normalno 
slušanje medija koji je prethodno bio 
pokrenut.
. 
CITRO