USB CITROEN C-ZERO 2011 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2011Pages: 166, PDF Size: 5.08 MB
Page 8 of 166

Manuseamento
6
  No interior  
 
 
Selector de marcha
 
Selector de quatro posições: P 
, PR,  Ne D.
Comandos interiores de abertura 
das tampas de recarga 
   
Ar condicionado 
 
Este equipamento permite, após a regulação 
de um nível de confor to, gerir o mesmo, em 
função das condições climatéricas exteriores. 
   
Sistema de áudio 
 
Este equipamento beneficia das últimas 
tecnologias: auto-rádio compatível com MP3, 
leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth... 
5
4
37
49
127
Tampa de recarga normal.
Tampa de recar
ga rápida.  
Page 9 of 166

.Manuseamento
7
  Posto de condução 
1. 
  Comandos de iluminação e de luzes de mudança de direcção. 2.Quadro de bordo. 
3.Airbag condutor.
 Avisador sonoro. 4.   Tomada USB. 
5.    Aber tura da tampa de recarga rápida (ladoesquerdo do veículo). 
6.Comandos dos elevadores de vidros e de neutralização dos elevadores de vidros dopassageiro e traseiros. 
7.   Caixa de fusíveis. 8.Aber tura da tampa de recarga normal (lado 
direito do veículo).9.   Regulação da altura das luzes.
  Neutralização dos sistemas ASR/ESP.  10.Comandos dos retrovisores exteriores. 11.   Porta-copos. 12. 
 Ventiladores laterais.13.Saída de descongelamento e desembaciamento dos vidros. 
Page 46 of 166

Conforto
44
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Acessórios interiores 
Porta-luvas2.Suportes para copos amovíveis
Prima a tampa para abrir o supor te para 
copos.3.Tomada de acessórios 12 V (120 W)
Respeitar a potência sob pena de danificar o seu acessório. 4.Compar timento de arrumação aberto5.Leitor USB
6.Compar timento de por ta 
Page 48 of 166

i
Conforto
46
pode recarregar-se automaticamente.
Para obter mais informações sobre autilização deste equipamento, consulte o capítulo "Áudio e Telemática".  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Leitor USB 
Esta tomada USB, está situada abaixo daconsola central. 
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,como um por tátil digitais de tipo iPod®   ou uma®
pen USB. 
Esta lê os ficheiros de áudio que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através doscomandos do auto-rádio.   
Page 130 of 166

1
2
74
5
6
3
8
9
7
01
128
  PRIMEIROS PASSOS 
1.  Ligar/Desligar e ajuste do volume. 
2.   Ejecção do CD.
3.   Selecção da fonte:  
FM1, FM2, CD, USB, AUX, Streamin
g.  
Aceitar uma chamada recebida.
Pr
essão contínua.
   
 
-   acesso ao re
gisto de chamadas do 
telefone ligado, 
   
-  ou desli
gar uma chamada se estiver emcomunicação.     
4.  
Selecção da estação de rádio memorizada.
 R
ádio: pressão contínua: memorização deuma estação
  Fora de rádio: visualizar os capítulos 
correspondentes.
   
5.  
Apresentação da lista das estaçõescaptadas, das faixas ou das listas CD/USB.  
  Pressão contínua: actualização da lista das 
estações captadas.
   
6.   Abandonar a operação em curso.
  Apresentar uma arborescência
(menu ou lista). 7.   Procura automática da rádio de 
frequência 
inferior/superior.  
Selecção da faixa do CD, USB anterior/
seguinte.  
Navegação numa lista.
Pressão contínua: avanço retrocesso rápido. 
8.   Acesso ao menu geral. 
9.   Regulação das opções de áudio:
ambientes sonoros, a
gudos, graves, 
loudness, distribuição, balance esquerda/
direita, balance frente/trás, volume 
automático. 
Page 133 of 166

1
2
02
1
131
RÁDIO 
   As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio erelativas à emissão da estação ou da música, em execução.  
   
Quando a rádio for apresentada noMENU 
, depois, seleccionar "Rádio".
 
 
Marcar ou desmarcar "TXT" 
 para activar ou desactivar a
visualização das Info Text.
   
VISUALIZAR AS INFOS TEXT 
   
 
 
 
 
 
OUVIR AS MENSAGENS TA 
 
 
A função TA (Traffi c Announcement) torna priorit·ria a audiÁ„o
das mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função 
necessita da recepção correcta de uma estação de rádio queemita este tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info 
de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é
interrompida automaticamente para difundir a mensagem TA. A 
audição normal da fonte multimédia é retomada após a emissão 
da mensagem.
   
Pr
emir MENU, seleccionar  "Rádio", 
depois, marcar ou desmarcar  "TA " 
 para
activar ou desactivar a recepção das
mensagems de tráfego.  
  
Page 135 of 166

03
133
ÁUDIO 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CD, USB 
 
 
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES  
No mesmo disco, o leitor de 
CD pode ler até 255 fi cheiros MP3 
distribuÌdos por 8 nÌveis de lista com 192 directÛrios, no m·ximo.
No entanto, 
È recomend·vel que se limite a dois nÌveis para reduzir 
o tempo de acesso ‡ leitura do CD.
  A
quando da leitura, a arborescÍncia das pastas n„o È respeitada.
Para poder ler um CDR ou um CDRW 
gravado, seleccione, aquando 
da gravaÁ„o, as normas ISO 9660 nÌvel 1,2 ou Joliet de preferÍncia. 
Se o disco estiver 
gravado noutro formato, È possÌvel que a leitura 
n„o se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravaÁ„o, com a velocidade mais fraca possÌvel (4x no m·ximo), 
para garantir uma qualidade ac˙stica ideal. 
No caso de um 
CD multi-sessıes, recomenda-se a norma Joliet.  
N„o li
gue discos rÌgidos ou aparelhos USB para alÈm dos 
equipamentos de ·udio de tomada USB. Poderia danifi car o seu
equ
ipamento.    
O auto-rádio apenas lê os fi cheiros com a extensão ".mp3", ".wma", ".wav" e ".ogg" apenas em USB.  
   
Uma taxa de com
pressão elevada pode afectar a qualidade sonora.
   
As playlists aceites em CD, MP3, iPod e ligação USB são de tipo".m3u" e ".wpl".
 
O número de fi cheiros reconhecido encontra-se limitado para5 000 em 500 listas em 8 níveis máximos. 
Page 136 of 166

03
1
3
2
4
134
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CD, USB 
ÁUDIO 
 
 
OUVIR UMA COMPILAÇÃO
   
Introduza uma compilação MP3 no leitor de CDs 
ou ligue uma memória USB.
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo 
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários 
minutos.
 
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é
desligada ou aquando da ligação de uma memória USB. 
 
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo 
que depende da capacidade da memória USB.  
   
Quando for ligada pela primeira vez, a classifi caçãoproposta é uma classifi cação por pasta. nas ligaçõesseguintes, é conservado o sistema de classifi caÁ„oescolhido previamente.   
P
ara ouvir um disco ou uma memÛria USB j· inserido, pressione sucessivamente o bot„o  SRC/TEL 
 e seleccione "CD" ou "USB".
 
 Prima um dos botões para seleccionar afaixa anterior ou seguinte.  
   
Prima uma das teclas 
para seleccionar 
a lista anterior ou seguinte em função 
da classifi cação escolhida.
   
Mantenha uma das teclas pressionadas
para um avanço ou retrocesso rápido. 
Page 137 of 166

7
6
8
9
03
5
10
Seleccionar uma linha na lista.  
Saltar uma pá
gina.Escolher o modo de reprodução:
"Normal" ,  "Aleatório" , "TA " , "Alea. tudo" 
 ou  "Repetição". 
 
   
A
presentar a arborescência.
ÁUDIO 
Suba até ao primeiro nível da arborescência para escolher a classifi caÁ„o das faixas: 
-  P
or Pastas(CD ou USB): totalidade dos dossiês com fi cheiros 
de áudio reconhecidos pelo periférico, classifi cados por ordem 
alfabética sem respeitar a arborescência.
-  
Por Artista(apenas USB): totalidade dos nomes de artistas
defi nidos nas ID3 Tag, classifi cados por ordem alfabÈtica. 
-  P
or Género (apenas USB): totalidade dos géneros defi nidos nas 
ID3 Tag.
-  P
or Playlist (CD ou USB): consoante as playlists registadas.  
 
 
Prima  LISTpara apresentar a arborescência das Pastas dacompilação.  
Premir MENU 
, seleccionar "Media" 
,de seguida, marcar ou desmarcar "TA"para activar ou desactivar a recepção dos anúncios de trânsito.  
  
Page 138 of 166

03
136
ÁUDIO 
   
IPOD ® 
 ou LEITOR NÓMADA 
O controlo do periférico é efectuado através dos comandos do 
sistema de áudio, consultar o parágrafo  "CD, USB".
   Os fi cheiros de áudio de um leitor portátil Mass Storage *  podem ser ouvidos através dos altifalantes do 
veículo através de uma ligação à tomada USB
(cabo não fornecido).
O software Ipod ®   deverá ser actualizado regularmente para®
uma melhor ligação.     
As listas de leitura são as defi nidas no Ipod
®.
O Ipod ®deverá ser da geração 3 ou superior.  
 
* 
 
 Verifi que no manual do seu leitor.