ECU CITROEN C-ZERO 2011 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2011Pages: 166, tamaño PDF: 5.03 MB
Page 150 of 166

148
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
La calidad de rece
pciónde la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno funcionan (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).El veh
ículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula. Active la función RDS y realice una nueva
búsqueda de emisoras para permitir que elsistema compruebe si hay una emisora máspotente en la zona geográfi ca.
El entorno
(colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puedebloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal y en ningún caso supone un defecto o fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada
(por ejemplo, al pasar por un
túnel de lavado o en un parking subterráneo). Lleve a revisar la antena a la Red CITROËN.
Cortes del sonido de 1 a2 segundos en modo radio. El
sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia
que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función RDS si el fenómeno aparececon demasiada frecuencia y siempre en el mismorecorrido.
L
a información de tráfi co
TA est· seleccionada, pero no recibo ninguna
informaciÛn de tr·fi co. L
a emisora de radio no difunde información de tráfi co. Seleccione una emisora de radio que difunda la
informaciÛn del tr·fi co.
Las emisorasmemorizadas no se encuentran (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC/TEL para encontrar la gama de
onda (FM1 o FM2) en la que están memorizadaslas emisoras.
Page 151 of 166

149
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El CD es ex
pulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.El CD está colocado al revés, no se
puede reproducir, no contiene datos
de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por elautorradio.
El
CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por elautorradio.
- Com
pruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no podrá
ser reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insufi ciente, al
gunos CD grabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El sonido del reproductor CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
Los a
justes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ningún ambiente.
L
a conexión Bluetooth se corta.El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insufi ciente. Recargue la batería del dispositivo periférico.
El mensaje "Erro
r periférico USB"o "Periférico noreconocido" aparece enpantalla. El sistema no reconoce la llave U
SB.
La llave puede estar corrupta. Formatee la llave.
Un teléfono se conecta automáticamente desconectando otroteléfono.La conexi
ón automática prevalece sobre las conexiones manuales. Modifi que los reglajes del teléfono para anular laconexión automática.
Page 152 of 166

150
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
N
o se reconoce el IPodal conectarlo a la tomaUSB. El IPod es de una
generación incompatible con la conexión USB.
N
o se reconoce el
disco duro o periféricoal conectarlo a la tomaUSB. Al
gunos discos duros o periféricos requieren una alimentación eléctrica
superior a la que suministra el autorradio. Conecte el periférico a la toma de 230 V, la tomade 12 V o una fuente de alimentación externa.
Atención: ase
gúrese de que el periférico no
transmita una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).
Corte momentáneodel sonido durante lareproducción streaming. A
gunos teléfonos priorizan la conexión del perfi l "manos libres". Anule la conexión del perfi l "manos libres" paramejorar la reproducción streaming.
No se reproducen todas
las canciones durante
la reproducción "Aleat.
t
odo".
Con la reproducción "Aleat. todo", el sistema sólo puede tener el cuenta999 canciones.
Con el motor parado,el autorradio se apagapasados unos minutos deutilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apa
gue: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
El mensa
je "el sistema audio se estásobrecalentando"
aparece en la pantalla. Para prote
ger la instalación, cuando la temperatura de la zona es
muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección
térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción de lareproducción del CD.
Corte el sistema de audio durante unos minutospara permitir que se enfríe.
Page 163 of 166

11-10
Este manual presenta todos los equipamientos
disponibles.
El vehículo lleva sólo una parte de los
equipamientos descritos en este documento,
en función del nivel de acabado, la versión
y las características específi cas del país de
comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor
contractual. Automóviles CITROËN se reserva el
derecho a modifi car las características técnicas,
equipamientos y accesorios sin obligación de
actualizar el presente manual.
Esta documentación forma parte integrante del
vehículo. No olvide entregárselo al nuevo propietario
en caso de venderlo. Automóviles CITROËN certifi ca, en aplicación de
la reglamentación europea (Directiva 2000/53)
relativa a los vehículos fuera de uso, que
cumple los objetivos por ella fi jados y que utiliza
material reciclado para fabricar los productos
comercializados.
Queda prohibida la reproducción o traducción,
total o parcial, sin la autorización por escrito de
Automóviles CITROËN.
Imprimido en UE
Espagnol
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a
un taller cualifi cado que disponga de la información
técnica, la competencia y el material adecuado
equivalente al que la Red CITROËN puede ofrecer.
Page 166 of 166

!
!
Información prácticaCaracterísticas técnicas
MODELO:MOTORIZACIÓN Y BATERÍA PRINCIPAL
Tipo variante versión:1 N ZK Z Z
Motor eléctricoY4F1
Te c n o l o gíaSíncrono de imanes permanentes de neodimio
Potencia máxima: norma
CEE (kW)
49
Ré
gimen de potencia máxima (rpm) de 2.500 a 8.000
Par máximo: norma CEE
(Nm)
180
Régimen de par máximo (rpm)de 0 a 2.500
Batería principalIones de litio
Capacidad energética (kWh)
16
Carga normal
Te n s i ó n
(V) 220
Tiempo de recarga(
*
)(
**
)
:
- 16 A
- 13 A
- 10 A
- 8 A
6 horas
7 horas 9 horas
12 horas
Carga rápida
Te n s i ó n (V) 330
Tiempo de recarga
(80% de la carga) **
30 minutos
* Se
gún la red eléctrica del país.
** Tiempo medido para temperaturas exteriores comprendidas entre 20
y 25 ºC. La autonomía varía en
función de las condiciones meteorológicas exteriores, los hábitos decirculación del conductor, el uso de los equipamientos eléctricos, la frecuencia de las recargasnormales o rápidas y el envejecimiento de la batería principal.
Recarga de la
batería principal
Recarga normal
Antes de conectar el vehículo,compruebe que la toma eléctrica que desee utilizar cumpla la normativa * y sea compatible con la intensidad decorriente indicada en el módulo de control del cable de recarga.En cualquier caso, confíe el control de la instalación a un profesional.
Utilice el cable incluido para fijar elmódulo de control, de modo que éste noejerza peso sobre la toma.
*Para Francia: La toma eléctrica debe estar equipada con un diferencial de 30 mA de tipo A. Para los demás países: Infórmese sobre la reglamentación en vigor.
11.C0.A050
Espagnol