AUX CITROEN C-ZERO 2012 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2012Pages: 166, PDF Size: 5.05 MB
Page 2 of 166

VOTRE NOTICE D’EMPLOI
SUR INTERNET !
Citroën vous permet de consulter gratuitement
et simplement votre documentation de bord en
ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières
informations.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
1|
sélectionnez votre langue,
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la
Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à
l’ensemble des notices d’emploi,
sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date
d’édition de la notice,
enfi n, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
2|
3 |
4 |
Page 5 of 166

.
.
Sommaire
1
Sièges enfants ISOFIX 65
Sécurité enfants 68
Sécurité des enfants
Indicateurs de direction 69
Signal de détresse 69
Avertisseur sonore 69
Appel d’urgence ou d’assistance 70
Systèmes d’assistance au freinage 70
Systèmes de contrôle de la trajectoire 72
Ceintures de sécurité 73
Airbags 76
Sécurité
Recharge de la batterie principale 80
Batterie accessoires 86
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 90
Changement d’une roue 94
Changement d’une lampe 97
Changement d’un fusible 105
Changement d’un balai d’essuie-vitre 110
Remorquage du véhicule 110
Précautions de lavage 111
Accessoires 111
Informations pratiques
Capot 114
Compar timent avant 115
Compar timent arrière 116
Vérifi cation des niveaux 117
Contrôles 119
Vér if ic ations
Motorisation 120
Masses 121
Dimensions 122
Éléments d’identifi cation 123
Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance 125
Autoradio 127
Audio et télématique
Recherche Visuelle
Index alphabétique
Page 9 of 166

.Prise en main
7
Poste de conduite
1.
Commandes d’éclairage et d’indicateurs dedirection.2.Combiné.
3.Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.4. Prise USB.
5. Ouver ture de la trappe de recharge rapide (côté gauche du véhicule).
6.Commandes des lève-vitres et deneutralisation des lève-vitres passager et arrière.
7. Boîte à fusibles. 8.Ouver ture de la trappe de recharge normale (côté droit du véhicule). 9.
Réglage en hauteur des projecteurs.
Neutralisation des systèmes ASR/ESP.10.Commandes des rétroviseurs extérieurs. 11. Porte-gobelets.12.
Aérateurs latéraux.13.Buse de dégivrage et désembuage de vitre.
Page 10 of 166

Prise en main
8
Poste de conduite
1.
Antivol et contacteur. 2.
Commandes d’essuie-vitre. 3.
Buses de dégivrage du pare-brise.
4.
Boîte à gants.
Neutralisation de l’airbag passager.5. Commande d’ouver ture du capot.
6.Frein de stationnement.
7. Sélecteur de marche. 8.Prise accessoires 12 V. 9.
Commandes de chauffage / air conditionné.10.Appel d’urgence ou d’assistance.11.
Bouton du signal de détresse. 12 .Aérateurs centraux. 13.Autoradio.
Page 15 of 166

.Prise en main
13
Bien sécuriser les passagers
1.
Ouver ture de la boîte à gants. 2.Insertion de la clé.3.Sélection de la position :«ON»(activation), avec passager avant ou siège enfant «face à la route», «OFF»(neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route».
Airbag passager avant
Deux anneaux A, situés entre le dossier et
l’assise du siège du véhicule permettent de fixer un siège enfant ISOFIX.
Un anneau B permet la fixation de la sangle
haute appelée TOP TETHER.
Fixations ISOFIX
77
Sécurité enfants
A.
Ver rouillage.
B. Déverrouillage.
6
8
65
Page 18 of 166

i!
!
!
!
Prise en main
16
Bien recharger
Cette procédure consiste à connecter le
véhicule à une borne de recharge rapide
adaptée.
A.Commande intérieure. B.Tr a p p e e x t é r i e u r e (côté gauche du
véhicule).C.Couvercle de la prise.
Le câble à utiliser est solidaire de la borne derecharge.
Recharge rapide
84
Cette procédure consiste à connecter le
véhicule à un réseau électrique domestique.
A. Commande intérieure. B.
Tr a p p e e x t é r i e u r e (côté droit du véhicule). C.Couvercle de la prise.
Recharge normale
80
Afin d’optimiser la durée de vie dela batterie principale, faites une recharge complète de celle- ci tousles quinze jours.Pour que la charge soit complète,suivez la procédure de recharge normale(réseau électriquedomestique) sans l’interrompre, jusqu’àson arrêt automatique (extinction dutémoin de charge au combiné).
Avant tout branchement, vérifiez que la prise électrique que vous souhaitez utiliser est aux normes et est compatible avec l’intensité du courantindiquée sur le boîtier de contrôle ducâble de recharge. Dans tous les cas,
il est préconisé de faire contrôler votre installation par un professionnel.
Vérifiez la compatibilité de la borne etde son câble de recharge avec votrevéhicule.
Utilisez impérativement un câble derecharge d’origine CITROËN.
Ne pas utiliser de rallongeélectrique, de multiprise, d’adaptateur ou de programmateur.
Page 36 of 166

i
!
Ouvertures
34
1.Commande de lève-vitre électrique conducteur.2.Commande de lève-vitre électrique
passager.3.Commande de lève-vitre électrique arrière droit.4.Commande de lève-vitre électrique
arrière gauche.5.Neutralisation des commandes de lève-
vitres passager et arrière.
Lève-vitres
Fonctionnement
Neutralisation des commandesde lève-vitres passager et arrière
)Pour la sécurité de vos enfants, appuyezsur la commande 5pour neutraliser les commandes des lève-vitres passager et arrière quelle que soit leur position.
Bouton enfoncé, la neutralisation est activée.
Bouton relevé
, la neutralisation est désactivée.
Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé d’un système de neutralisation pour empêcher une mauvaise
utilisation des commandes arrière.
Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendantenviron 30 secondes après coupure ducontact.Les vitres ne peuvent plus être ouvertes ni fermées dès la fermeture de la porte conducteur.
Contact mis : ) Appuyez sur la commande pour ouvrir ou
tirez-la pour fermer, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s’arrête dès que
v
ous relâchez la commande.
-
Mode automatique (côté conducteur) )
Appuyez sur la commande pour ouvrir,
au-delà du point de résistance. La vitre
conducteur s’ouvre complètement après avoir relâché la commande. ) Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vousdevez inverser le mouvement dela vitre. Pour cela, appuyez sur lacommande concernée. Lorsque le conducteur actionne lescommandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucunepersonne n’empêche la fermeturecorrecte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.