CITROEN C-ZERO 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
C-ZERO 2014
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/44802/w960_44802-0.png
CITROEN C-ZERO 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Trending: service, CD player, ABS, radiator, sat nav, radio, ECU
Page 61 of 177
5
Vizibilitate
59
Lumini de zi
Iluminat specific de zi, oferind o mai buna
vedere a vehiculului.
Luminile de zi se aprind automat, la pornirea motorului, dacă nici o altă lumină nu este
aprinsă.
Ele nu pot fi dezactivate.Cu inelul de iluminat principal in pozitia
AUTO,luminile de pozitie si cele de intalnire seaprind automat, fara o actiune din par teaconducatorului, in cazul detectarii unei luminozitati reduse externe.
De îndată ce luminozitatea redevine suficientă,luminile se sting automat.
Senzorul este situat la baza parbrizului.
Aprindere automata
Stin
gerea automată
Când comanda luminilor este în poziţia "AUTO",
daca cheia de contact este
Page 62 of 177
Vizibilitate
60
Comenzi ştergătoare Ştergătoarele pentru faţă şi pentru spatele vehiculului sunt concepute pentru a îmbunătăţi vizibilitatea şoferului în funcţie de condiţiile climatice.
Comenzi manuale
Ştergător parbriz faţă
Comenzile ştergătoarelor de parbriz seefectuează direct de către şofer cu ajutorulcomenzii Aşi a inelului B.
cu o singură cursă.
o
prire.
intermitentă
(viteză reglabilămanual).
lentă.
rap
idă.
B
. Inel de reglare a intermitenţei. )
Rotiţi acest inel pentru a creşte sau
diminua cadenţa de baleiaj
Page 63 of 177
5
Vizibilitate
61
Plafonieră
Poziţia 1 "ON"
Plafoniera este aprinsă în permanenţă.
Poziţia 2 "●"
Plafoniera se aprinde la deschiderea unei
usi sau a portbagajului, iar când uşa sauportbagajul se închid la loc, lumina se reduceprogresiv timp de câteva secunde înainte de a se stinge.
To t uşi, plafoniera se stinge imediat când
uşile şi portbagajul sunt închise şi blocati
deschiderile din interior sau cu telecomanda.
Poziţia 3 "OFF"
Plafoniera este stinsă în permanenţă.
Înainte de a ieşi din vehicul, asiguraţi-vă că plafoniera nu a rămas aprinsă.
Dacă rămâne aprinsă în permanenţă, ea va descărca bateria de accesorii chiar dacă bateria principală este încărcată sau
Page 64 of 177

Siguranţă copii
62
Generalităţi privitoare la scaunele pentru copii
Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi sfaturile următoare:
- conform reglementărilor europene, toţicopiii cu vârsta mai mică de 12 ani
sau cu înălţime mai mică de un metru
cincizeci trebuie transportaţi în scaune
pentru copii omologate, adecvategreutăţii lor, pe locurile echipate cu rcentură de siguranţă sau cu sistem de prindere ISOFIX *
,-statistic, locurile cele mai sigure pentru
transpor tul copiilor sunt cele din
s
patele vehiculului dumneavoastră,- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat în poziţia
"cu spatele in direcţia de mers", atât pe
locurile din faţă cât şi pe cele din spate.
CITROËNvă recomandă
să transportaţi copilul ădumneavoastră pe scaunele din spate
ale vehiculului:-
"cu spatele în direcţia de mers"până la vârsta de 2 ani, -
"cu faţa în direcţia de mers"peste vârsta de 2 ani. Preocupare constantă pentru CITROËN din momentul proiectării vehiculului dumneavoastră,
siguranţa copiilor depinde
Page 65 of 177
6
Siguranţă copii
63
Scaun pentru copii în faţă
"Cu spatele în direcţia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii este montat"cu spatele in direcţia de mers" pe loculpasagerului din faţă,
este imperativ ca
airbagul pasagerului sa fie dezactivat. Altfel, copilul riscă să fie grav rănit sau chiar
omorât la deplierea airbagului.
"Cu faţa în direcţia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii este
montat "cu faţa in direcţia de mers" pelocul pasagerului din faţă, reglaţi scaunul
vehiculului în poziţia longitudinală intermediară, cu spătarul ridicat şi lăsaţi airbagul pasagerului activat.
Poziţie longitudinală intermediarăţţ
Page 66 of 177
Siguranţă copii
64
Airbag de pasager OFF Consultaţi indicaţiile menţionate pe etichetace se găseşte pe fiecare par te a parasolarului
pasagerului.
Pentru a asigura siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ să neutralizaţi airbagulfrontal al pasagerului c
Page 67 of 177
6
Siguranţă copii
65
Scaune pentru copii recomandate de
CITROËN
CITROËN vă propune o gamă completă de scaune înregistrate pentru copii, fixate cu ajutorul uneicenturi desiguranţăîn trei puncte.
Grupa 0+: de la naştere până la 13 kgGrupele 1, 2 si 3: de la 9 la 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Se instalează cu spatele la direcţia de mers.
L2"KIDDY Comfor t Pro" Utilizarea scutului deprotectie este obligatoriepentru transportul copiilor mici (de la 9 la 18 kg).
Grupele 2 si 3: de la 15 la 36 kg
L4"KLIPPAN Optima"
Începând de la 6 ani (aproximativ 22 kg) este folosit numai înălţătorul.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat pe elementele de ancorare ISOFIX de pe vehicul.
Copilul este reţinut de centura de siguranţă.
Page 68 of 177
Siguranţă copii
66
Amplasarea scaunelor pentru copii atasate cu centura de
siguranta
În concordanţă cu reglementările europene, acest tabel indică opţiunile pentru instalarea scaunelor pentru copii cu fixare prin centura de siguranţă şi g
omologate ca universale (a), în funcţie de greutatea copilului şi de locul în vehicul.
Greutatea copilului / vârstaorientativa
LocSub 13 kg(grupa 0 (b)şi 0+)
Până la ≈ 1 an
De la 9 la 18 kg(grupa 1)
De la 1 la ≈ 3 ani
De la 15 la 25 kg(grupa 2)
De la 3 la ≈ 6 ani
De la 22 la 36 kg(grupa 3)De la 6 la ≈ 10 ani
Loc pasager
faţă (c)L1
RÖMER Duo Plus
ISOFIX (atasat cu centura de
siguranta)
XX
Locuri laterale spate UUUU
(a)
Scaun pentru copii universal: scaun pentru copii, care poate fi instalat în toate vehiculele, fixat cu centura de siguranţă.(b)Grupa 0: de la naştere la 10 kg. Coşurile pentru copii si landourile auto nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă. (c)
Consultaţi legislaţia
Page 69 of 177
6
Siguranţă copii
67
Autoturismul dumneavoastră este omologat conform noii reglementări
ISOFIX.
Scaunele reprezentate mai jos sunt echipate cu
ancoraje ISOFIX reglementate:
Puncte de fi xare "ISOFIX"
Există trei inele pe fiecare scaun: Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului pentru copii în maşină.
Scaunele ISOFIX pentru copii
sunt prevăzutecu două piese de fixare care se ancoreaza în cele două inele A. Unele scaune pentru copii dispun si de o chingă
superioarăcare se ataşează inelului B
.
Pentru a ataşa aceasta chinga, îndepărtaţi tetiera scaunului de pe vehicul. Fixaţi apoi c
Page 70 of 177
Siguranţă copii
68
Scaune ISOFIX pentru copii recomandate de CITROËN şi
omologate pentru vehiculul dumneavoastră
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
(clasă de mărime E )
Grupa 0+: până la 13 kg
Se instalează cu fa
ţa la direcţia de mers cu ajutorul unei baze ISOFIXcare se fixează cu ajutorul inelelor A .
Tija bazei ISOFIX, trebuie reglată în înălţime pentru a veni
Trending: bluetooth, audio, display, AUX, radio, ABS, ESP