CITROEN C-ZERO 2014 Návod na použití (in Czech)
C-ZERO 2014
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/44714/w960_44714-0.png
CITROEN C-ZERO 2014 Návod na použití (in Czech)
Trending: pojistka, palubní počítač, pojistková skříň, USB port, displej, tlak, klimatizace
Page 61 of 177
5
Výhled/viditelnost
59
Denní světla
Speciální denní osvětlení pro lepší viditelnost
vozidla. Funkci tohoto osvětlení zajišťují specifická světla.
Denní světla se automaticky rozsvítí přispuštění motoru (pokud nejsou rozsvícena jinásvětla).
Nemohou být dezaktivována.Kd
yž je hlavní kroužek ovladače osvětlení
v poloze AUTO, zapnou se automaticky potkávací a obrysová světla, jakmile systém
detekuje nedostatečnou intenzitu vnějšího světla.
Jakmile je světelná intenzita znovu dostatečná,
světla zhasnou automaticky.Sn
Page 62 of 177
Výhled/viditelnost
60
Ovladače stěračů Stěrače čelního a zadního skla vozidla jsou navrženy tak, aby přizpůsobovaly výhled pro řidiče v závislosti na meteorologických podmínkách.
Ruční ovládání
Přední stěrače
Řidič ovládá stěrače přímo pomocí ovladače Aa prstence B.
jednotlivé setřen
Page 63 of 177
5
Výhled/viditelnost
61
Stropní světlo
Poloha 1 „ON“
Stropní světlo je neustále rozsvícené.
Poloha 2 „●“
Stropní světlo se rozsvítí při otevření dveřínebo zavazadlového prostoru. Po zavřen
Page 64 of 177
Bezpečnost dětí
62
Všeobecné informace o dětských autosedačkách
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujtenásledující pokyny:
- v souladu s předpisy Evropsk
Page 65 of 177
6
Bezpečnost dětí
63
Umístění dětské autosedačky na přední sedadlo
„Zády ke směru jízdy“
Když je autosedačka v poloze zády ke směru jízdy namontovaná na místě spolujezdcevpředu, vak (airbag) spolujezdce musí být povinně dezaktivován. Jinak by v případěrozvinutí vaku hrozilo vážné zranění nebousmrcení dítěte.
„Čelem ke směru jízdy“
Když je autosedačka v poloze čelem ke směrujízdy namontovaná na místě spolujezdce
vpředu
, seřiďte sedadlo vozidla do střední podélné polohy, narovnejte jeho opěradlo a nechte aktivní airbag spolujezdce.
Střední podélná poloha
Page 66 of 177
Bezpečnost dětí
64
Airbag spolujezdce OFF
Dodržujte pokyny uvedené na štítku umístěn
Page 67 of 177
6
Bezpečnost dětí
65
Dětské autosedačky doporučené
společností CITROËN
CITROËN nabízí ucelenou řadu dětských autosedaček, které se připevňují pomocí ptříbodovéhobezpečnostního pásu
ve vozidle.
Skupina 0+: od narození do 13 kgSkupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg
L1„RÖMER Baby-Safe Plus“
Umísťuje se zády ke směru j
Page 68 of 177
Bezpečnost dětí
66
Montáž dětských autosedaček upevněných bezpečnostním
pásem
V souladu s předpisy EU naleznete v této tabulce informace o možnosti montáže dětských autosedaček, které se upevňují bezpečnostním pásema jsou homologované pro univerzální použití (a)
, v závislosti na váze dítěte a podle m
Page 69 of 177
6
Bezpečnost dětí
67
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s
novými předpisypro úchyty ISOFIX.
Níže znázorněná sedadla jsou vybavenápředpisovými úchyty ISOFIX:
Dětské autosedačky „ISOFIX“
Jedná se o tři oka na každém sedadle: Te n t o u p e vňovací systém ISOFIX zajišťuje spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské
autosedačky ve vozidle.Dětské autosedačky ISOFIXjsou opatřené
dvěma zámky, které se upevňují ke dvěmaokům A.
Některé jsou vybaveny horním pásem, který se připevňuje k
Page 70 of 177
Bezpečnost dětí
68
Dětská autosedačka ISOFIX, doporučená společností CITROËN
a homologovaná pro Vaše vozidlo
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
(třída velikosti E)
Skupina 0+: až do 13 kg
Upevňu
je se zády ke směru jízdy pomocí základny ISOFIX, která se připevní k okům A.Vzpěra základny ISOFIX musí být výškově nastavena tak, aby se opírala o podlahu vozidla.
RÖMER Duo Plus ISOFIX(třída velikosti B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Upevňuje se čelem ke směru jízdy.Je vybavena horním popruhem, připevňovaným k hornímu oku ISOFIX, nazývanému TOP TETHER.
Autosedačka má tři polohy: pro sezení, odpočinek a spánek.
Ta t o dětská autosedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty ISOFIX.
V tomto případě musí být povinně upevněna k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky, uvedenými v montážním návodu vydaném jejím výrobcem.
Trending: vzduchový filtr, tlak pneumatik, USB port, baterie, otevírání kapoty, pojistka, volant