ESP CITROEN C-ZERO 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.21 MB
Page 136 of 174

134
C-Zero_ro_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Schimbarea unei sigurante
Penseta pentru extragerea siguranţelor este
fixată pe spatele capacului casetei cu siguranţe
din plansa de bord (pe partea stângă).
Pentru acces:
F
D
eschideţi capacul şi îndepărtaţi-l complet,
trăgând spre dumneavoastră.
F
S
coateţi penseta.
Acces la instrumente
Înainte de a înlocui o siguranţă, este nevoie să
se ştie cauza defectării ei şi ca aceasta sa fie
remediată.
F
V
erificaţi contactul să fie în poziţia " LOCK".
F
I
dentificaţi siguranţa defectă privind starea
filamentului său.
Inlocuirea unei sigurante
Bună Defectă
F
F
olosiţi penseta specială pentru a scoate
siguranţa din locaşul său.
F
Î
nlocuiţi, întotdeauna, siguranţa defectă cu
o siguranţă având o intensitate echivalentă.
F
V
erificaţi corespondenţa dintre numărul
gravat pe caseta, intensitatea gravată în
partea de jos a siguranţei şi tabelele de
mai jos. CITROËN îşi declină orice
responsabilitate pentru cheltuielile
cauzate de repararea vehiculului
sau pentru defecţiunile care rezultă
din instalarea accesoriilor auxiliare
nefurnizate, nerecomandate de
CITROËN şi neinstalate conform
indicaţiilor, mai ales când consumul
tuturor aparatelor suplimentare
racordate depăşeşte 10 miliamperi. Circuitul electric al vehiculului este
proiectat pentru a funcţiona cu
echipamente de serie sau opţionale.
Înainte de a instala alte echipamente
sau accesorii electrice pe vehicul,
consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
in caz de pana
Page 138 of 174

136
C-Zero_ro_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Nr. sigurantaIntensitate Functii
14 15 AŞtergător de lunetă.
15 7,5 ATablou de bord.
16 7,5 AÎncălzire.
17 20 AÎncălzire scaune.
18 10 AOpţiuni.
19 7,5 ADegivrare retrovizoare exterioare.
20 20 AŞtergătoare parbriz.
21 7,5 AAirbaguri.
22 30 ADegivrare lunetă.
23 30 AÎncălzire.
24 -Neutilizată.
25 10 ARadio.
26 15 ASiguranţă habitaclu.
Pentru acces:
F
D
esprindeti capacul şi îndepărtaţi-l
complet, trăgându-l spre dumneavoastră.
In caz de pana
Page 140 of 174

138
C-Zero_ro_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Acces la sigurante
F Deschideţi capota.
F D esprindeţi capacul şi îndepărtaţi-l
complet trăgând spre dumneavoastră.
F
Î
nlocuiţi siguranţa.
F
D
upă intervenţie, închideţi cu grijă capacul,
pentru a asigura etanşeitatea cutiei de
siguranţe. Nr. siguranta
Intensitate Functii
11 10 AÎncărcător integrat.
12 10 ALumini semnalizatoare de direcţie.
13 10 AClaxon.
14 10 ALumini de zi.
15 15 AVentilator baterie.
16 10 ACompresor de climatizare.
17 20 ALumini de intalnire dreapta.
18 20 ALumini de intalnire, reglare proiectoare.
19 10 ALumini de drum dreapta.
20 10 ALumini de drum stânga.
In caz de pana
Page 141 of 174

139
C-Zero_ro_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
remorcarea vehicululuiMod de operare pentru a remorca vehiculul propriu, utilizând un dispozitiv mecanic fix.
Remorcarea propriului
vehicul
inelul de remorcare este sudat pe caroserie,
sub bara de protecţie faţă.
F
I
nstalaţi bara de remorcare.
F
P
orniţi vehiculul propriu (martor "Ready"
aprins).
F
A
duceţi selectorul de mers în poziţia N .
F
E
liberaţi frâna de staţionare.
F
A
prindeţi luminile de avarie ale vehiculul
propriu.
F
R
emorcaţi vehiculul propriu pe o distanţă
maximă de 30 km şi fără a depăşi viteza
de 30 km/h . La o remorcare cu 4 roţi pe sol, utilizaţi
întotdeauna o bară rigidă de remorcare.
La o remorcare cu numai 2 roţi pe sol,
utilizaţi întotdeauna un dispozitiv de
ridicare specializat.
Nerespectarea acestor operaţii şi condiţii
poate duce la deteriorarea subansamblelor
de frânare şi a motorului electric de tracţiune.
Remorcarea altui
vehicul
Vehiculul dumneavoastră nu poate fi
utilizat în niciun caz pentru remorcarea
unui alt vehicul.
8
in caz de pana
Page 148 of 174

146
C-Zero_ro_Chap10a_rDE2_ed01-2016
Primii pasi
Pornire / Oprire, reglare volum.
Selectare sursa:
ra
dio (FM1, FM2), CD, USB, AUX,
Streaming.
Telefon: acceptarea unui apel in
intrare.
Telefon, apasare continua: inchidere
telefon, acces la lista de apeluri din
telefonul conectat. Afişarea listei cu posturile
recepţionate, a pieselor sau listei
pieselor de pe CD/USB.
Apasare continua: actualizare a listei
cu posturi radio receptionate. Cautare automata a frecventei radio
inferioare.
Selectare piesa precedenta pentru
sursa CD sau USB.
Navigare in cadrul unei liste.
Apasare continua: retur rapid.Cautare automata a frecventei radio
superioare.
Selectare piesa urmatoare pentru
sursa CD sau USB.
Navigare in cadrul unei liste.
Apasare continua: avans rapid.
Setări opţiuni audio: ambianţe
sonore, sunete înalte, sunete joase,
loudness, balans stânga/dreapta,
balans faţă/spate, volum automat. Abandonare operaţiune în curs.
Urcare cu o ramificatie (meniu sau
agenda).Selectarea unuia dintre posturile de
radio memorate.
Radio, apasare continua: memorarea
unui post de radio.
Daca sursa nu e radio: vezi rubricile
corespunzatoare.
Ejectare CD. Acces la meniul principal.
Audio si telematica
Page 149 of 174

147
C-Zero_ro_Chap10a_rDE2_ed01-2016
radio
Memorizarea unui post
Selectarea unui post Gestionarea unei listeIntroducerea unei frecvente
Apăsaţi de mai multe ori pe
tasta
SRC/TEL pentru a selecta
gama de unde FM1 sau FM2.
Efectuati o apasare continua pe o
tasta pentru memorizarea postului
în curs de ascultare. Denumirea
postului se afişează şi un semnal
sonor validează memorizarea.
Apăsaţi pe o tastă pentru a asculta
postul memorat corespunzător. Selectati "Radio"
.
Selectati "Write freq." .
Apasati pe +
sau apasati pe - pentru a selecta
frecventa dorita.
Apasati scurt una din taste pentru
a trecere la litera următoare sau
precedentă.
Efectuati o apasare continua pe
LIST,
pentru a genera sau actualiza lista de
posturi. Recepţia radio se întrerupe
momentan. Apăsaţi pe LIST , pentru afişarea
listei de posturi de radio recepţionate,
sortate în ordine alfabetică.
Selectaţi postul de radio dorit
utilizand una din taste.
Validati cu "OK" .
Validati prin apasare pe "OK".
Mediul exterior (coline, imobile, tunele,
parcare subterana...) poate bloca
recepţia, inclusiv în modul de urmărire
RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio şi nu
constituie în nici un fel o defecţiune a
aparatului de radio auto. Apăsaţi pe MENU
.
.
Audio si telematica
Page 150 of 174

148
C-Zero_ro_Chap10a_rDE2_ed01-2016
Selectati "Radio" . Selectati "Radio"
.
Selectati "Radio" .
Bifaţi sau debifaţi RDS pentru a
activa sau dezactiva sistemul RDS. Bifaţi sau debifaţi "TXT"
pentru
a activa sau dezactiva afişarea
informatiilor de tip "TEXT".
Bifati sau debifati " TA" pentru
activarea sau dezactivarea recepţiei
anunţurilor de trafic.
Validati cu "OK" pentru inregistrarea
alegerii. Validati apasand pe "OK"
pentru
inregistrarea alegerii.
Validati apasand pe "OK" pentru
inregistrarea alegerii.
Ascultare mesaje TA
RDS Afisare informatii "TEXT"
Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează
prioritatea mesajelor de avertizare TA.
Pentru a fi activă, această funcţie necesită
recepţia corectă a unui post de radio care
emite acest tip de mesaje. Imediat ce s-a
emis o informaţie de trafic, programul
în curs de redare (Radio, CD, USB, ...)
se întrerupe automat, pentru a permite
difuzarea unui mesaj TA. La terminarea
mesajului respectiv, aparatul revine la
redarea programului ascultat anterior.Daca este activat, rDS permite
ascultarea aceluiaşi post datorită
urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite
condiţii, urmărirea postului RDS
nu este asigurată în întreaga ţară,
posturile radio neacoperind 100 % din
teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepţiei unui post în timpul parcurgerii
unui traseu. Informaţiile de tip "TEXT" sunt
informaţii transmise de postul de radio
şi se referă la emisiunea sau la melodia
în curs de ascultare.
Cand sursa audio este FM1 sau FM2,
apasati pe MENU . Când postul de radio este afişat pe
ecran, apasati pe MENU
.
Apasati pe MENU .
Audio si telematica
Page 152 of 174

150
C-Zero_ro_Chap10a_rDE2_ed01-2016
Apasati succesiv pe tasta SRC/TEL
pentru a selecta " CD".
Apasati pe una dintre aceste taste,
pentru a accesa piesa precedenta
sau urmatoare din lista.
Efectuati o apasare continua pe una
dintre aceste taste, pentru un avans
sau un retur rapid.
CD player
Introduceti un CD in CD player. Redarea incepe
automat.
Introduceti o compilatie MP3 in CD player.
Sistemul audio cauta toate piesele muzicale,
operatie ce poate dura de la cateva secunde la
mai multe zeci de secunde inainte de a incepe
redarea.
Apasati pe una dintre aceste taste,
pentru a selecta directorul precedent
sau urmator in functie de clasificarea
aleasa. Apasati pe LIST
, pentru afisarea
ramificatiei de fisiere ale compilatiei.
Selectati un rand din lista.
Validati apasand pe " OK".
Urcaţi în ramificaţie până la primul nivel, pentru
a alege clasificarea pieselor:
-
D
upă Folders (Director) (CD sau USB):
toate directoarele ce conţin fişiere
audio recunoscute în periferic, în ordine
alfabetică, fără respectarea structurii
arborescente.
-
D
upă Artist (Artist) (Numai USB): toate
numele artiştilor, din ID3 Tag, clasate în
ordine alfabetică.
-
D
upă Genre (Gen) (Numai USB): toate
genurile muzicale, din ID3 Tag.
-
D
upă Playlist (Playlist) (CD sau USB): în
funcţie de listele de redare înregistrate. Sistemul audio nu citeşte decât fişierele cu
extensie ".mp3", ".wma", ".wav" pe suport CD
şi în plus faţă de acestea, fişiere cu extensia
".ogg" doar în mod USB.
Se recomanda ca denumirea fisierelor sa
aiba mai putin de 20 de caractere, excluzand
caracterele speciale (de exemplu: "
?
;
ù) pentru
a evita orice problema de redare sau
de afisare.
Pentru a putea citi un CD
r
sau un CD
rW
n
eoriginal, selectaţi în momentul scrierii
standardele ISO 9660, de preferinţă
nivelurile
1, 2 sau Joliet.
Dacă CD-ul este scris în alt format, este posibil
ca redarea să nu se poată efectua corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească
întotdeauna acelaşi standard de scriere, cu o
viteză cât mai mică posibil (maxim 4x), pentru a
obţine o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiuni, este
recomandat standardul Joliet.
Informatii si recomandari
Listele de redare acceptate pe CD, MP3, Ipod şi
conexiunea USB sunt de tip ".m3u" şi ".wpl".
Numărul de fişiere recunoscute este limitat la
5
000, în 500 de directoare, pe maximum 8 niveluri.
Audio si telematica
Page 153 of 174

151
C-Zero_ro_Chap10a_rDE2_ed01-2016
Utilizati doar memorii USB in formatul FAT32
(File Allocation Table).
Se recomanda utilizarea cablurilor USB
originale Apple
® pentru a garanta o
functionare corespunzatoare.
Pe un acelaşi CD, CD playerul poate citi până
la 255 de fişiere MP3 repartizate pe 8 niveluri
cu maximum 192 directoare. În acelaşi timp,
este recomandată limitarea la două niveluri,
pentru a reduce timpul de acces la redarea
CD-ului.
Pe durata redării, arborescenţa directoarelor
nu este respectată.
Nu conectaţi hard discuri sau dispozitive USB,
altele decât echipamente audio la portul USB.
Aceasta ar putea deteriora echipamentul.
Pentru a nu deteriora sistemul, nu
utilizati repartitoare USB.
Streaming audio via Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea de fişiere
muzicale din telefon prin difuzoarele din
vehicul.
Conectati telefonul: vezi rubrica "Telefon" .
Selectati in meniul " Bluetooth: Audio"
telefonul pe care doriti sa-l conectati.
Sistemul audio se conecteaza automat la un
telefon nou cuplat.
re
darea pieselor ascultate frecvent se face
utilizand tastele fatadei audio si comenzile de
pe volan**. Informatiile contextuale pot fi afisate
pe ecran. Activati sursa streaming apasand
tasta SRC/TEL
*.
Claritatea sunetului depinde de calitatea
emisiei realizată de telefon.
*
i
n u
nele cazuri, redarea fisierelor audio
trebuie initiată utilizand telefonul.
**
D
aca telefonul este compatibil cu aceasta
functie.
Conectare playere Apple®
Conectati player-ul Apple® la priza USB cu
ajutorul unui cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea incepe automat.
Gestionarea perifericului se face prin
comenzile sistemului audio.
Clasamentele disponibile sunt cele din playerul
portabil (artist / albume / genuri / playlist /
audiobooks / podcasts).
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi
incompatibila cu generatia playerului Apple
®.
.
Audio si telematica
Page 156 of 174

154
C-Zero_ro_Chap10a_rDE2_ed01-2016
Primirea unui apel
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe
ecranul se suprapune o fereastră.
Pentru accesul la Lista de Apeluri, este
posibil şi să apăsaţi pe MENU (Meniu),
selectaţi "Telephone " (
te
lefon), apoi
selectaţi "Call " (Apelare) şi în sfârşit
selectaţi "Calls list " (Listă de apeluri).
Lista de apeluri conţine apelurile lansate
şi primite din momentul în care vehiculul
este în legătura cu telefonul conectat.
Este posibilă lansarea unui apel direct de
pe telefon. Opriţi vehiculul, ca măsură de
siguranţă.
Lansarea unui apel
Ultimele numere formate*
În lista de apeluri, selectaţi numărul ales
din: "Missed calls " (Apeluri pierdute),
" Dialed calls " (Apeluri lansate), sau
" Answered calls " (Apeluri acceptate).
o apa
sare continua pe SRC/TEL
duce la afişarea listei de apeluri.
Apăsaţi pe SRC/TEL.
pe SRC/TEL permite de asemenea
refuzarea unui apel.
sau
sau
sau
Navigati in lista de apeluri.
Validati apasand pe "OK"
. "OK"
initiaza apelul.
Apasati pe una dintre aceste taste
pentru a accesa pagina precedenta
sau urmatoare din lista.
* În funcţie de compatibilitatea telefonului. selectati " DA"
pentru a accepta
apelul,
selectati "NU" pentru a respinge
apelul.
o apa
sare continua pe tasta i
nap
oi
Audio si telematica