ad blue CITROEN C-ZERO 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.61 MB
Page 5 of 174

.
Zalecenia dotyczące jazdy 87
R ozruch – wyłączenie samochodu
8
8
Hamulec postojowy
8
9
Wybierak biegów
9
0
Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu
9
2
Ładowanie akumulatora głównego
9
7
Pokrywa przedniej komory
1
06
Komora przednia
1
07
Komora tylna
1
08
Sprawdzanie poziomów płynów
1
09
K o n t r o l e
111
W
ymiana pióra wycieraczki szyby
1
12
Środki ostrożności związane z myciem
1
12Akumulator pomocniczy
1 13
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 1 17
Koło zapasowe
1
21
Łańcuchy śniegowe
1
25
Wymiana żarówki
1
26
Wymiana bezpiecznika
1
34
Holowanie samochodu
1
39
Silnik i akumulator główny
1
40
Masy
1
41
Wymiary
1
42
Elementy identyfikacyjne
1
43Radioodtwarzacz / Bluetooth
1 45
KENWOOD - KDC-X7000DAB 1 63
Jazda
Informacje praktyczne W razie awarii
Dane techniczne Audio i telematyka
Indeks alfabetyczny
Spis treści
Page 147 of 174

145
C-Zero_pl_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Radioodtwarzacz / Bluetooth®
Spis treści
Wprowadzenie 1 46
Radio
14
7
Media
1
49
Telefon
1
52
Ustawienia audio
1
55
Konfiguracja
1
56
Rozkład(-y) funkcji ekranu(-ów)
1
57
Najczęściej zadawane pytania
1
58
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające większej
uwagi muszą być wykonane po zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora, system
wyłącza się po włączeniu trybu ekonomicznego.
Po odłączeniu akumulatora należy wprowadzić kod, aby uzyskać
dostęp do funkcji radioodtwarzacza.
Można podjąć maksymalnie pięć prób. W przypadku dwóch ostatnich
prób okres oczekiwania pomiędzy próbami wynosi około 15 minut.
Na końcu niniejszego dokumentu zamieszczono nalepkę
zawierającą
k
od:
.
Audio i Telematyka
Page 153 of 174

151
C-Zero_pl_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT32 (File Allocation Table).Zaleca się używanie przewodów USB
firmy Apple
®, aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie.
Na tej samej płycie odtwarzacz CD może
odczytać do 255 plików MP3, rozmieszczonych na
8 poziomach folderów, przy maksymalnej liczbie
192 folderów. Zaleca się jednak ograniczenie do
dwóch poziomów, aby ograniczyć czas dostępu
i
przyspieszyć odtwarzanie płyty CD.
Podczas odtwarzania struktura plików nie jest
przestrzegana.
Do gniazda USB nie podłączać twardego dysku
ani urządzeń USB, innych niż sprzęt audio.
Grozi to uszkodzeniem systemu.
Aby nie uszkodzić systemu, nie używać
rozgałęźnika USB.
Streaming audio poprzez Bluetooth®
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych z telefonu poprzez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka " Telefon".
Wybrać telefon do podłączenia w menu
" Bluetooth: Audio ".
System łączy się automatycznie z nowo
sparowanym telefonem.
Sterowanie odtwarzaniem zwykłych utworów jest
możliwe przy użyciu przycisków panelu radioodtwarzacza
i
przycisków na kierownicy**. Informacje kontekstowe
mogą być wyświetlane na ekranie.
Uaktywnić źródło streaming poprzez
naciśnięcie przycisku SRC/TEL *.
Jakość odsłuchu zależy od jakości emisji
telefonu.
*
W p
ewnych przypadkach odtwarzanie plików
audio musi być inicjowane z telefonu.
** Jeżeli telefon obsługuje funkcję.
Podłączanie odtwarzaczy Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB za
pomocą właściwego przewodu (należy zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie podłączonym urządzeniem odbywa
się przy użyciu sterowania systemu audio.
Dostępne rodzaje sortowania są takie, jak te istniejące na
podłączonym urządzeniu przenośnym (wykonawcy / albumy /
rodzaje / listy odtwarzania / audiobooki / podcasty).
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może być niekompatybilna z generacją
posiadanego odtwarzacza Apple
®.
.
Audio i Telematyka
Page 154 of 174

152
C-Zero_pl_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Telefon
Parowanie telefonu Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększonej
uwagi kierowcy, operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth do
systemu głośnomówiącego Bluetooth
Państwa radioodtwarzacza należy
przeprowadzać na postoju przy
włączonej stacyjce.
Prosimy połączyć się ze stroną www.citroen.pl,
aby uzyskać więcej informacji (kompatybilność,
dodatkowa pomoc...).
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie
i
sprawdzić, czy jest widoczny dla wszystkich
(patrz instrukcja obsługi telefonu).
Nacisnąć przycisk MENU .Oferowane usługi są uzależnione od
sieci, karty SIM oraz kompatybilności
stosowanych urządzeń Bluetooth.
Prosimy sprawdzić w instrukcji
obsługi telefonu i skontaktować
się z
operatorem w celu uzyskania
informacji na temat dostępnych usług.
Można podłączyć tylko jeden telefon
równocześnie. Na ekranie wybranego telefonu ukazuje się
komunikat: wpisać ten sam kod i zatwierdzić.
W razie niepowodzenia liczba prób jest
nieograniczona.
Na ekranie pojawia się komunikat
potwierdzający udane połączenie.
Parowanie można także zainicjować
z
poziomu telefonu poprzez wyszukanie
podłączonych urządzeń Bluetooth.
Książka telefoniczna i dziennik
połączeń są dostępne po zakończeniu
synchronizacji ( jeżeli telefon jest
kompatybilny).
Połączenie automatyczne musi być
skonfigurowane w telefonie, aby
umożliwić połączenie po każdym
rozruchu samochodu.
Wybrać
"Bluetooth" . Wybrać z listy telefon do
podłączenia. Na ekranie wyświetla się wirtualna
klawiatura: wprowadzić 4-cyfrowy kod.
Wybrać "Search ". Wyświetla się okienko z komunikatem
"
Searching device ".
Czasami zamiast nazwy telefonu może pojawić
się adres Bluetooth. Zatwierdzić, naciskając "OK"
.Zatwierdzić, naciskając "OK"
.
Audio i Telematyka
Page 155 of 174

153
C-Zero_pl_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Nacisnąćprzycisk MENU.
Nacisnąć przycisk MENU.
Zarządzanie połączeniami Wykonanie połączenia
Numer z książki telefonicznej
Wybrać "Bluetooth" .
Wybrać "Telephone" .
Wybrać " Call".
Wybrać "Directory" .
"Delete"
powoduje rozłączenie
urządzeń. Wybrać lub odwołać wybór:
-
"
Te
l .
": podłączenie zestawu
głośnomówiącego.
- "
Audio ": odtwarzanie plików audio.
Wskazuje podłączenie profilu audio.
Wskazuje podłączenie profilu
telefonu głośnomówiącego. Wybrać " BT management "
i zatwierdzić. Wyświetla się lista
sparowanych telefonów.
Wybrać z listy telefon do
podłączenia.
Zatwierdzić, naciskając "OK" ."OK"
zatwierdza wybór.
Wybrać żądany kontakt.
Zatwierdzić, naciskając "OK", aby
rozpocząć wybieranie numeru.
Można maksymalnie podłączyć
(sparować) 5 telefonów. Nacisnąć
MENU
i wybrać "Bluetooth" . Wybrać
"BT management" . Jeżeli 5 telefonów
już podłączono, wybrać telefon do
usunięcia, naciskając "OK", i wybrać
"Delete" .
.
A
Page 157 of 174

155
C-Zero_pl_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Zarządzanie połączeniami
Z menu kontekstowego wybrać
"Rozłącz ", aby zakończyć
połączenie.
Wybrać "Micro OFF" , aby wyłączyć
mikrofon. Wybrać
"Tryb słuchawki" , aby
przełączyć połączenie na telefon. Nacisnąć
¯, aby wyświetlić menu
ustawień audio.
Nacisnąć ¯, aby przejść do
kolejnego ustawienia.
Wybrać "Micro OFF" , aby włączyć
mikrofon. Wybrać
"Tryb słuchawki" , aby
przełączyć połączenie na samochód.
W menu kontekstowym: W menu kontekstowym:
W niektórych przypadkach tryb słuchawki
należy włączyć z poziomu telefonu.
Jeżeli połączenie Bluetooth zostało
przer wane w wyniku wyłączeia zapłonu,
zostanie ono przywrócone automatycznie
po ponownym włączeniu zapłonu
(w
zależności od kompatybilności telefonu).
Rozprowadzenie albo kreowanie przestrzeni
dźwiękowej jest rodzajem przetwarzania
audio, które umożliwia poprawę jakości
dźwięku w zależności od wybranego
ustawienia, odpowiadającego miejscu
siedzenia słuchaczy w samochodzie.
Rozłączanie
Poufne – WyciszenieTryb słuchawki
Naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku SRC/TEL
również kończy
rozmowę.
(aby rozmówca niczego nie słyszał) (aby wysiąść z samochodu, nie przerywając
p o ł ą c zenia)
Dostępne są następujące ustawienia:
-
A
MBIANCE: BASS, TREBLE
i LOUDNESS.
-
B
ALANCE (balans lewa/prawa strona),
FADER (balans przód/tył).
-
S
OUND DIST. (kierowca i pasażer).
-
A
UTOMAT YCZNA REGULACJA
NATĘŻENIA DŹWIĘKU.
Ustawienia audio AMBIANCE, TREBLE
i BASS są różne i niezależne dla
każdego źródła dźwięku.
Ustawienia audio
.
A
Page 159 of 174

157
C-Zero_pl_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Rozkład(-y) funkcji ekranu(-ów)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
Directory
Kontakty
Automatic scrolling
Tekst rozwijanyDeutsch
Italiano Español
Português
Русский
Celsjusza English
Nederlands Français
Português-Brasil
Türkçe
Fahrenheita
Calls list
Lista połączeń
Missed calls
Połączenia nieodebrane
Dialed calls
Połączenia wybrane
Answered calls
Połączenia odebrane
Radio
Telephone
Telefon
Bluetooth
Config.
Konfiguracja
RDS
RDS
TXT
Radiotekst
Write freq.
Wpisz częst.
Media
Media
Normal
Tr yb normalny
Random all
Tr yb losow y wszystko TA
TA
Call
Połącz
BT management
Zarządzanie połączeniami
Unit
Jednostka
Search
Wyszukiwanie
Displaying
Wyświetlacz Language
Język
Version
Wersja
System
System
Phone status
Ustawienia telefonu
11
1
1
22
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
MENU
Random
Tr yb losow y
Repeat
Powtarzanie
TA
TA2
2
2
Celsius
Fahrenheit
Radio
Bluetooth Deutsch
Italiano Español
Português
Русский English
Nederlands Français
Português-Brasil
Türkçe
.
Audio i Telematyka
Page 162 of 174

160
C-Zero_pl_Chap10a_RDE2_ed01-2016
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Płyta CD wysuwa się
bez przer wy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez
radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym
powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. -
S
prawdzić stronę wkładania płyty CD do
odtwarzacza.
-
S
prawdzić stan płyty CD: mocno porysowana
płyta CD nie będzie odtwarzana.
-
S
prawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z zaleceniami w rozdziale
Audio.
-
O
dtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
-
Z
e względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane
przez system audio.
Niska jakość dźwięku
odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać
je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, bar wa
dźwięku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie wybierając bar wy dźwięku.
Połączenie Bluetooth
zostaje przer wane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może
być niewystarczający. Naładować akumulator urządzenia peryferyjnego.
Komunikat "Błąd urządzenia
peryferyjnego USB" albo
"Urządzenie peryferyjne
nierozpoznane" wyświetla
się na ekranie. Moduł pamięci USB nie został rozpoznany.
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT 32
(File Allocation Table 28 bitów).
Telefon podłącza się
automatycznie, odłączając
inny telefon. Podłączenie automatyczne ma pier wszeństwo przed podłączeniem
ręcznym.
Zmienić ustawienia telefonu, aby skasować
podłączanie automatyczne.
A
Page 165 of 174

1
2
1
2
163
C-Zero_pl_Chap10b_KENWOOD_ed01-2016
KENWOOD - KDC-X7000DAB
W celu uzyskania dodatkowych infomacji
należy się zapoznać z instrukcją obslugi
KENWOOD dostarczoną z systemem.
Z oczywistych powodów związanych
z
bezpieczeństwem, samochód powinien
być na postoju, gdy kierowca wykonuje
operacje wymagające dużej uwagi. Krótkie naciśnięcie: włączenie.
Długie naciśnięcie: wyłączenie.
Obrót: regulacja głośności, nawigacja
na liście.
Naciśnięcie: zatwierdzenie.
Zmiana źródła dźwięku.
Krótkie naciśnięcie: szukanie usługi.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy
odbieranych stacji.
Porzucenie bieżącej operacji.
Przejście w górę struktury.
Odrzucenie lub zakończenie połączenia.
Wybór pasma analogowego FM1 /
FM2 / FM3 / MW / LW.
Wybór pasma cyfrowego DB1
/
DB2 / DB3.
Zmiana metody wyszukiwania
(automatyczna lub ręczna). Nawigacja w obrębie listy.
Krótkie naciśnięcie: wyszukiwanie
stacji radiowych, częstotliwości lub
usługi, wyszukiwanie poprzedniego/
następnego utworu lub pliku,
nawigacja w obrębie listy.
Długie naciśnięcie: powrót / szybkie
przewijanie do przodu.
Krótkie naciśnięcie: wybór
zapamiętanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie
stacji radiowej.
Krótkie naciśnięcie: przyjęcie połączenia
przychodzącego, przełączanie
pomiędzy dwoma połączeniami,
włączenie trybu Bluetooth.
Długie naciśnięcie: sterowania głosowe
smartfona poprzez system.
Włożenie panelu
czołowego.
Wyjęcie panelu
czołowego.
.
A
Page 166 of 174

164
ABS ...............................................................63
Akcesoria ...................................................... 58
A
kumulator dodatkowy
....................... 1
09, 113
Akumulator główny
............................... 9
7, 140
Automatyczne włączanie świateł stop
..........59
A
utomatyczne wyłączanie świateł................ 55
Automatyczne zapalanie świateł
..................55
E
lektroniczna blokada zapłonu
.............. 2
6, 27
Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (REF)
..............................
............................63
Elementy identyfikacyjne
............................ 14
3
ESP/ASR
...............................
........................65
Etykiety identyfikacyjne
.............................. 14
3Hamulce ...............
.......................................111
Hamulec postojowy ............................... 8
9 , 111
Hamulec silnika
...............................
..............66
Holowanie samochodu
............................... 13
9
Informacje drogowe (TA)
............................14
8
ISOFIX (mocowania)
...............................83
-85
Kierunkowskaz boczny
...............................13
1
Kierunkowskazy
.................... 5
5, 129, 131, 132
Klakson
...............
..........................................59
Klimatyzacja
......................................4
2, 43, 45
Klocki hamulcowe
....................................... 111
K
lucz z pilotem zdalnego sterowania
..... 2
5, 27
Koło zapasowe
...............................
.............14 4
Komora przednia ......................................... 107
Komora tylna
...............................
................108
Kontrola ciśnienia (za pomocą zestawu)
....11
7
Kontrola poziomów
............................. 10
9, 110
Kontrole
................................................ 1
0 7, 111
Kontrolka pasów bezpieczeństwa
................67
Ko
ntrolki
...............
............................. 11, 14, 15
Kontrolki alarmowe
....................................... 15
K
ontrolki działania.........................................11
Gniazdo USB
........................................ 4
0, 150
Gniazdo zasilania 12V
...........................3
8, 39
Filtr kabiny
...................................................111
F
oteliki dziecięce
...................6
9, 74-76, 80, 81
Foteliki dziecięce ISOFIX
.......................83
-85
Foteliki dziecięce klasyczne
.........................80
B
ezpieczeństwo dzieci
.......... 7
4-76, 81, 83 - 86
Bezpieczniki
................................................ 13
4
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
............15
2
Brzęczyk pozostawienia włączonych świateł
...54
C
D MP3
................
............................... 149, 150
Ciśnienie w ogumieniu
..................9
2, 143, 144
C
ITROËN
C
onnect Box
...............................61CITROËN Połączenie Alarmowe z Lokalizacją ...61
C
zas ładowania ........................................... 14
0
Czytnik USB
............................................3
8, 40
Dane techniczne
...............................
.. 140, 141
Demontaż dywanika
..................................... 39
A
E
H
Demontaż koła ............................................ 12 1
Dostęp do żarówek ............................. 1 27, 131
Drzwi
...............
.............................................. 28
Dynamiczna kontrola stabilności (ESP)
.......65
D
ywanik
................
......................................... 39
Dzieci
..............................
.................. 81, 83, 85
I
K
G
F
B
C
D
Indeks alfabetyczny