lock CITROEN C-ZERO 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.55 MB
Page 25 of 174

23
C-Zero_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
A indicação "---" que indica que a data
de revisão chegou ao limite é reiniciada
automaticamente após um determinado
período de tempo e uma determinada
distância percorrida. A mensagem
indicará, assim, o tempo restante antes
da próxima revisão.
Reposição a zeros do indicador de manutenção
Após cada revisão, o indicador de manutenção
deverá ser reposto a zeros.
Para tal, efectue o seguinte procedimento:
F
D
esligue a ignição (contactor na
posição
LOCK ou ACC),
F
P
rima sucessivamente o botão de
reposição a zeros A até apresentação do
indicador de manutenção.
F
P
rima o botão de reposição a zeros
continuamente durante alguns segundos para
a chave se acenda de forma intermitente .
F
P
rima o botão de reposição a zeros
enquanto a chave se encontrar acesa
de forma intermitemte para passar a
visualização "---" para "CLEAR" .
A d
istância restante a percorrer (ou o
tempo restante) antes da próxima revisão é
apresentado.
1
Instrumentos de bordo
Page 38 of 174

36
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Retrovisores
Regulação
A regulação é possível quando o contactor se
encontra na posição "ON" ou "ACC".
F
M
over o comando A para a direita ou para
a esquerda para seleccionar o retrovisor
correspondente.
F
O
rientar o comando B nas quatro
direcções para efectuar a regulação do
espelho.
Após a regulação, colocar o comando A na
posição central.
Retrovisores exteriores
Os retrovisores também podem ser
dobrados manualmente.
Em contapartida, nunca deverão
ser abertos manualmente uma vez
que podem não permanecer no local
adequado em condições de circulação.
Procure utilizar sempre o comando C
para os abrir.
Rebatimento / abertura
eléctrica*
F Contactor na posição "ON" ou "ACC": prima o comando C para abrir
F
C
ontactor na posição "LOCK": prima o
comando C, num prazo de 30
segundos,
para rebater.
* Consoante a versão.
Ergonomia e conforto
Page 49 of 174

47
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Telecomando*
Permite gerar as seguintes funções à distância:
- V erificação do estado da carga do veículo.
-
P
rogramação da recarga: hora de início e
duração do carregamento.
-
A
tivação das funções de climatização
(aquecimento, ar condicionado,
desembaciamento).
Para programar a recarga, devem ser
cumpridas as condições seguintes.
-
C
olocar o selector de marcha na
posição P .
-
C
olocar o contactor em LOCK .
-
L
igar o veículo com a ajuda do
cabo de recarga normal.Botões Visor
1. Arranque/paragem, transmissão de dados.
2. M
ODO: permite apresentar as diferentes
funções disponíveis (início de carga,
duração da carga, conforto térmico).
3.
C
arregamento imediato do veículo
(programação a zero).
4.
A
juste. 1.
A
visador do estado de transmissão dos
dados.
2.
A
visador de recarga.
3.
A
visador de anomalia.
4.
A
visador do estado de carga da bateria.
5.
A
visador do estado das funções de
programação da recarga.
6.
I
ndicador do tempo de carga restante.
7.
A
visador do estado da função de conforto
térmico.
O telecomando tem um alcance de
aproximadamente 100 metros.
* Consoante o equipamento.
3
Ergonomia e conforto
Page 51 of 174

49
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Para programar as funções de
aquecimento, ar condicionado
ou desembaciamento, devem ser
cumpridas as condições seguintes.
-
O s
elector de marcha está na
posição P .
-
O c
ontactor está em LOCK .
-
O v
eículo está ligado com a ajuda
do cabo de recarga normal.
-
T
odas as portas são correctamente
fechadas.
-
O n
ível de carga da bateria é
suficiente (mínimo de uma barra).
Anulação das
programações
Com o telecomando
Com o contactor
Coloque o contactor do veículo na posição ON
e, em seguida, substitua na posição LOCK .
Programação do conforto térmico
Activação das funções
Ligue o telecomando.
Prima o botão de MODE para seleccionar a
programação do conforto térmico.
Esta função permite programar o arranque:
-
d
o aquecimento,
-
d
o ar condicionado,
-
do
desembaciamento,
Prima o botão de carregamento
imediato e depois, prima brevemente
o botão de marcha/paragem para
transmitir os dados ao veículo.
Um destes símbolos aparece no ecrã. Indica o
estado actual do conforto térmico.
Utilize as setas para seleccionar a função
pretendida.
Prima brevemente o botão de marcha/paragem
para transmitir os dados ao veículo.
As programações realizadas com
o telecomando são anuladas
automaticamente sempre que o
arranque do veículo é efectuado.
Para obter a máxima eficácia na
programação do conforto térmico, deve
fechar todos os vidros do veículo.
3
Ergonomia e conforto
Page 53 of 174

51
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Anomalias de funcionamento
Telecomando
AvisadoresEstado CausasAções/observações
Intermitente num intervalo de
aproximadamente 10 segundos após
ligar o telecomando. Ocorre uma anomalia.
Desligue e volte a ligar o telecomando.
Intermitente num intervalo de
aproximadamente 1 segundo após ligar
o telecomando. As inter ferências eléctricas impedem
o funcionamento do telecomando ou a
transmissão de dados.Distancie-se de fontes de interferência.
Intermitente num intervalo de
aproximadamente 10 segundos após
ligar o telecomando. A antena não foi implementada.
Implemente a antena.
Ultrapassou a distância de alcance do
telecomando. Aproxime-se do veículo.
O contactor não está na posição LOCK . Coloque o contactor na posição LOCK .
3
Ergonomia e conforto
Page 57 of 174

55
C-Zero_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Luzes de mudança de direcção
(intermitentes)
F Esquerda: baixar o comando de iluminação passando pelo ponto de resistência.
F
D
ireita: levantar o comando de iluminação
passando pelo ponto de resistência.
Luzes diurnas
Iluminação específica durante o dia que
permite que o veículo seja visto mais
facilmente.
As luzes diurnas acendem-se automaticamente
a partir do arranque do motor, se não se
encontrar acesa mais nenhuma luz.
Estas não podem ser desactivadas.Iluminação automática
Anel de iluminação principal na posição AUTO,
as luzes de presença e de cruzamento
acendem-se automaticamente, sem acção do
condutor, em caso de detecção de uma fraca
luminosidade externa.
Quando a luminosidade é suficiente, as luzes
apagam-se automaticamente.
O sensor está localizado na base do pára-brisas.
Acendimento / Extinção
automática das luzes
Extinção automática
Se o comando de iluminação se encontrar
na posição "AUTO", se a chave da ignição
se encontrar na posição "LOCK" ou
"ACC" ou removida, as luzes apagam-
se automaticamente ao abrir a por ta do
condutor .
Mesmo se estas luzes se encontrarem
situadas no mesmo local que as luzes
de nevoeiro dianteiras, funcionam com
uma lâmpada específica.
A sua utilização encontra-se em
conformidade com o código da estrada.
Na presença de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detectar
luz suficiente. As luzes não se acendem
automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade, as
funções associadas deixarão de ser
comandadas.
4
Iluminação e visibilidade
Page 90 of 174

88
C-Zero_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
Arranque - paragem do veículo
- Posição 1: LOCK A direcção está bloqueada.
-
P
osição 2: ACC
O
s acessórios (auto-rádio, tomada 12V...)
podem ser utilizados.
-
P
osição 3: ON
Ac
tivação da ignição.
-
P
osição 4: S TA R T
A
cendimento do avisador "Ready".
A
rranque do motor.
Ignição
F Confirme que o selector de marcha está na posição P .
F
I
nsira a chave na ignição.
F
R
ode a chave até à posição 4 (S TA R T ).
Arranque Paragem
F Imobilize o veículo.
F
M antenha o pé no pedal de travão.
F
C
oloque o selector de marcha na
posição P .
F
E
ngrene o travão de estacionamento.
F
R
ode a chave para si, para a
posição
1 (LOCK).
F
R
etire a chave da ignição.
F
M
antenha durante alguns
segundos, até ao acendimento
do avisador " RE ADY " e a
emissão de um sinal sonoro.
F
S
olte a chave.
A i
gnição coloca-se automaticamente na
posição 3
(ON) . Evite prender um objecto pesado à
chave porque efectuará peso sobre o
eixo na ignição e poderá dar origem a
um problema de funcionamento.
Se utilizar os acessórios de forma
prolongada (com a ignição na
posição
ACC ), arrisca-se a descarregar
a bateria dos acessórios. O arranque
do seu veículo não será possível.
Esteja atento .
Condução
Page 99 of 174

97
Recarga da bateria principal
Recarga normal
Durante a recarga, se usar
pacemaker, ou qualquer outro
aparelho médico elétrico, não F
E ngrene o travão de estacionamento
e coloque o selector de marcha na
posição
P.
F
D
esligue os consumidores eléctricos e
rode o contactor para a posição "LOCK" .
Na maioria dos países europeus, a
CITROËN estabeleceu uma parceria
com um profissional para propor
o controlo e uma actualização
da sua instalação eléctrica. Para
mais informações, contacte a rede
CITROËN. Em caso de degradação do cabo
de recarga ou da caixa de controlo,
não o/a utilize. Para o/a substituir, ou
em caso de dúvida, consulte a rede
CITROËN.Utilize imperativamente um cabo de
recarga de origem CITROËN.
Antes de ligar, verifique se a instalação
eléctrica que pretende utilizar é
conforme às normas* e compatível com
a intensidade da sua caixa de controlo.
Em caso de dúvida, contacte um
instalador profissional.
Existem, entre outras, tomadas
específicas para a recarga de veículos
eléctricos.
Para as tomadas dedicadas à recarga
de um veículo eléctrico, consulte as
recomendações de instalação das
mesmas.
Em qualquer caso,
é preconizado
mandar efectuar um controlo
prévio e, em seguida, tornar a
sua instalação conforme por um
profissional.
* (Exemplo para a França: norma NF C 15 -100). deve ficar nem no interior nem próximo
do veículo, do cabo de recarga, da
caixa de controlo ou mesmo da tomada
de recarga, mesmo se for durante
pouco tempo.
É imperativo informar-se junto do seu
médico relativamente às precauções a
tomar e respeitar as mesmas.
Existem dois tipos de recarga: normal ou
rápida.
Deve-se privilegiar a recarga normal que se
realiza a partir da rede eléctrica doméstica.
A recarga rápida realiza-se a partir de um
borne de carga rápida compatível.
7
Informações práticas
Page 106 of 174

104
Verifique a compatibilidade do borne e
do respectivo cabo de recarga com o
seu veículo.F
P
ressione o fecho 4 para abrir a tampa da
tomada.
F
A
ssegure-se da ausência de corpos
estranhos na tomada do veículo.
Recarga rápida*
F Engrene o travão de estacionamento e coloque o selector de marcha na posição P.
F
D
esligue os consumidores eléctricos e rode
o contactor para a posição "LOCK" .
F
P
uxe a alavanca 3 , situada sob o banco
do condutor do lado da porta, para abrir
a tampa de acesso da tomada de carga
rápida (lado esquerdo do veículo). Não toque na ponteira metálica da
tomada de carga rápida, nem na do
cabo de recarga.
Risco de electrocussão e/ou problemas
de funcionamento.
F
L
igue o cabo de recarga do borne à
tomada do veículo seguindo as instruções
de utilização do borne.
Se usar um pacemaker ou
qualquer outro aparelho
médico eléctrico, não deve
utilizar a recarga rápida.
Evite aproximar-se de uma tomada de
recarga rápida. Se isso acontecer, abandone
a área o mais rapidamente possível.
Em caso de necessidade, peça a outra
pessoa para recarregar o seu veículo.
* Consoante o equipamento.
Informações práticas
Page 117 of 174

115
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
F Efectue o arranque do veículo desempanador e aguarde alguns minutos.
F
A
ccione o contactor do seu veículo, até ao
acendimento do avisador "Ready".
F
D
esligue os cabos, procedendo pela
ordem inversa.
F
I
nstale a tampa de protecção da bateria e
aperte a porca de fixação.
Se o avisador "Ready" não se acender,
proceda da seguinte forma:
F
D
eixe os cabos ligados.
F
C
oloque novamente o contactor do seu
veículo em " LOCK".
F
C
oloque a bateria principal a carregar,
seguindo o procedimento de recarga
normal.
F
Q
uando o avisador de carga do quadro de
bordo se acender de forma fixa, desligue
os cabos.
F
D
eixe a recarga continuar durante, no
mínimo, uma hora.
F
A
ccione o contactor do seu veículo até ao
acendimento do avisador "Ready".
Se o problema persistir, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada. F
R etire a tampa de protecção da bateria.
Assegure-se de que o electrólico não
congelou.
Verifique o nível e complete com água
destilada, se necessário.
Para mais informações sobre a
Verificação dos níveis consulte a
rubrica correspondente. F
D
esaparafuse a porca 1 e eleve a barra de
fixação.
8
Em caso de avaria