ESP CITROEN C-ZERO 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, tamaño PDF: 4.19 MB
Page 128 of 174

126
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Cambio de una lámpara
1. Indicadores de dirección (W21W-21 W)
2. L uces de posición (W5W-5 W)
3.
L
uces de carretera (HB3- 60 W)
4.
L
uces de cruce (H11-55 W)
Los faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un
barniz protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F
U
tilice una esponja, agua y jabón o
un producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
manera prolongada. De este modo,
evitará que se deterioren el barniz y
la junta de estanqueidad.
El cambio de lámparas debe efectuarse
cuando los faros lleven apagados
unos minutos (riesgo de quemaduras
g r ave s).
F
N
o toque la lámpara directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
Luces delanteras
5. Faros antiniebla (H8-35 W)
6. L uces diurnas (P13W-13 W)
En caso de avería
Page 133 of 174

131
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
1. Luces de freno/Luces de posición (21 W / 15 W o diodos)
2.
I
ndicadores de dirección
(W Y21W-21
W)
3.
L
uces de marcha atrás (W21W-21 W)
Luces traseras
Las lámparas de color ámbar, como
los indicadores de dirección, se deben
sustituir por lámparas de las mismas
características y color.
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de
vaho en la cara interior del cristal de
los faros y de las luces traseras, que
desaparece unos minutos después de
encender las luces.
Cambio de los repetidores
laterales de intermitente
integrado (WY5W - 5W)
F Empuje el repetidor hacia atrás y
desacóplelo.
F
G
ire el portalámparas hacia la izquierda y
retírelo.
F
R
etire la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Acceso a las lámparas
F Retire los dos tornillos.
F S uelte el bloque de la luz tirando de él
hacia usted.
8
En caso de avería
Page 136 of 174

134
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Cambio de un fusible
La pinza de extracción está situada en el dorso
de la tapa de la caja de fusibles del salpicadero
(en el lado izquierdo).
Para acceder a ella:
F
S
uelte la tapa y retírela por completo
tirando de ella hacia usted.
F
R
etire la pinza.
Acceso al utillaje
Antes de cambiar un fusible, es necesario
conocer la causa de la avería y solucionarla.
F
C
ompruebe que el contactor está en
posición " LOCK".
F
E
ncuentre el fusible defectuoso mirando el
estado de su filamento.
Cambio de un fusible
En buen estado Fundido
F
U
tilice la pinza especial para extraer el
fusible de su alojamiento.
F
Su
stituya siempre el fusible defectuoso por
otro fusible de la misma intensidad.
F
C
ompruebe la correspondencia entre el
número grabado en la caja, la intensidad
grabada encima y las tablas que
encontrará más adelante. CITROËN declina toda responsabilidad
relativa a los gastos ocasionados por
la reparación del vehículo o los fallos
de funcionamiento que resultasen de
la instalación de accesorios auxiliares
no suministrados ni recomendados por
CITROËN y no instalados según sus
prescripciones, en particular cuando el
consumo del conjunto de los aparatos
suplementarios conectados supera los
10
miliamperios.
El circuito eléctrico del vehículo ha
sido diseñado para funcionar con los
equipamientos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte en la red CITROËN o en un
taller cualificado.
En caso de avería
Page 140 of 174

138
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Acceso a los fusibles
F Abra el capó.
F S uelte la tapa y retírela por completo
tirando de ella hacia usted.
F
S
ustituya el fusible.
F
D
espués de la intervención, vuelva a cerrar
con mucho cuidado la tapa para garantizar
la estanqueidad de la caja de fusibles. Fusible Nº
Intensidad Funciones
11 10
A
Cargador integrado
12 10
A
Indicadores de dirección
13 10
A
Alarma
14 10
A
Luces diurnas
15 15
A
Ventilador de la batería
16 10
A
Compresor de climatización
17 20 A
Luz de cruce derecha
18 20
ALuz de cruce izquierda, reglaje de los faros
19 10
ALuz de carretera derecha
20 10
ALuz de carretera izquierda
En caso de avería
Page 141 of 174

139
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Remolcado del vehículoProcedimiento para remolcar el vehículo con un dispositivo mecánico fijo.
Remolcado de su vehículo
La anilla de remolcado está soldada al chásis
debajo del paragolpes delantero.
F
I
nstale la barra de remolcado.
F
A
rranque el vehículo (testigo "Ready"
encendido).
F
P
onga el selector de marchas en posición N .
F
A
floje el freno de estacionamiento.
F
E
ncienda las luces de emergencia del
vehículo.
F
H
aga remolcar su vehículo una distancia
máxima de 30
km sin superar la
velocidad de de 30
km/h. Para realizar un remolcado con las
cuatro ruedas en el suelo, utilice
siempre una barra de remolcado.
Para realizar un remolcado con sólo
dos ruedas en el suelo, utilice siempre
un útil de elevación profesional.
No respetar estas operaciones puede
provocar el deterioro de los órganos del
sistema de frenos y del motor eléctrico.
Remolcado de otro
vehículo
Su vehículo no puede, en ningún caso,
utilizarse para remolcar otro vehículo.
8
En caso de avería
Page 146 of 174

144
C-Zero_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Una presión de inflado insuficiente
aumenta el consumo eléctrico del
vehículo, lo que reduce la autonomía.
Control de presión
El control de la presión de inflado debe
efectuarse al menos una vez al mes.
Las presiones indicadas en la etiqueta son
válidas para neumáticos fríos. Si ha circulado
más de 10
minutos o más de 10 kilómetros
a más de 50 km/h, los neumáticos están
calientes; por lo tanto, será necesario añadir
0,3
bares (30 kPa) respecto a las presiones
indicadas en la etiqueta.
No desinfle nunca un neumático
caliente.
Características técnicas
Page 147 of 174

145
C-Zero_es_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Autorradio/Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 1 46
Radio
14
7
Multimedia
149
Teléfono
152
Reglajes de audio
1
55
Configuración
1
56
Menú(s) de las(s) pantalla(s)
1
57
Preguntas frecuentes
1
58
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención
especial por parte del conductor, estas operaciones deben
realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar la batería,
el sistema se apaga al activar el modo economía de energía.
Después de un corte de la batería, es necesario introducir un
código para poder acceder a las funciones del autorradio.
Se permite un máximo de cinco intentos. Para los dos últimos
intentos, hay que esperar aproximadamente 15
minutos entre
cada uno.
Acuda al final de este documento para recuperar la etiqueta que
contiene el código:
.
Audio y telemática
Page 148 of 174

146
C-Zero_es_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Primeros pasos
Encendido/Apagado y ajuste del
volumen.
Selección de la fuente:
Radio (FM1, FM2), CD, USB, AUX,
Streaming.
Teléfono: aceptar una llamada
entrante.
Teléfono, pulsación continua: colgar
una llamada, acceder al diario de las
llamadas del teléfono.Visualización de la lista de emisoras
captadas, de las pistas o carpetas
del CD/USB.
Pulsación continua: actualización de
la lista de emisoras captadas. Búsqueda automática de la emisora
de frecuencia inferior.
Selección de la pista anterior en
fuente CD o USB.
Navegación por una lista.
Pulsación continua: retroceso rápido.Búsqueda automática de la emisora
de frecuencia superior.
Selección de la pista siguiente en
fuente CD o USB.
Navegación por una lista.
Pulsación continua: avance rápido.
Reglaje de las opciones de audio:
ambientes sonoros, agudos, graves,
loudness, distribución, balance
izquierda/derecha, balance delante/
detrás, volumen automático. Abandonar la operación en curso.
Volver a un menú (menú o carpeta
contenedora).Selección de emisoras de radio
memorizadas.
Radio, pulsación continua:
memorización de una emisora.
Fuera de la radio: ver los apartados
correspondientes.
Expulsión del CD. Acceso al menú general.
Audio y telemática
Page 149 of 174

147
C-Zero_es_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Radio
Memorizar una emisora
Seleccionar una emisoraGestionar una listaIntroducir una frecuencia
Pulse SRC/TEL
tantas veces como
sea necesario para seleccionar la
gama de ondas FM1
o FM2.
Pulse una de las teclas de forma
continua para memorizar la emisora
que se está escuchando. Aparecerá
el nombre de la emisora y una señal
sonora confirma la memorización.
Pulse una de las teclas para
escuchar la emisora memorizada
correspondiente. Seleccione "Radio"
.
Seleccione "Int. frec." .
Pulse en +
O Pulse en - para seleccionar la
frecuencia deseada.
Pulse brevemente una de estas
teclas para pasar a la letra siguiente
o anterior.
Pulse LIST
de forma continua
para crear o actualizar la lista de
emisoras. La recepción de audio se
interrumpirá momentáneamente. Pulse LIST para ver la lista de
emisoras captadas, clasificadas por
orden alfabético.
Seleccione mediante una de las
teclas la emisora de radio deseada.
Valide mediante la pulsación de
"OK" .
Valide mediante la pulsación de
"OK".
El entorno exterior (colinas, edificios,
túneles, zonas de estacionamiento,
subterráneos...) puede bloquear
la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es
normal en la propagación de las ondas
de radio y no constituye, de ningún
modo, un fallo del autorradio. Pulse en MENU
.
.
Audio y telemática
Page 151 of 174

149
C-Zero_es_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Multimedia
Toma USB
Esta caja está compuesta por
un puerto USB y una toma Jack,
según el modelo.Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).
El sistema está constituido por listas
de reproducción (memoria temporal)
cuyo tiempo de creación puede variar
entre unos segundos y varios minutos
la primera vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no
musicales y el número de carpetas
permite disminuir el tiempo de
espera. Las listas de reproducción se
actualizan cada vez que se corta el
contacto o cada vez que se conecta
una llave USB.
Las listas se memorizan: en caso de
que no se intervenga en las listas, el
tiempo de carga siguiente se reduce. Pulse de manera sucesiva la tecla
SRC/TEL
para seleccionar " USB".
Pulse una de estas teclas para
seleccionar la pista anterior o
siguiente de la lista.
Efectúe una pulsación continua de
una de estas teclas para avanzar o
retroceder rápidamente. Pulse una de estas teclas para
seleccionar la carpeta anterior o
siguiente, en función del sistema de
clasificación elegido. Pulse LIST
para visualizar los niveles
de carpetas de la recopilación.
Seleccione una línea de la lista.
Valide pulsando " OK".
Retroceda al nivel anterior.
Seleccione "Medio" .
Seleccione el modo de reproducción:
"Normal" , "Aleatorio" , "A l e a t .
todo" o "Repetición" .
Seleccione o no " TA"
para activar
o desactivar la recepción de los
mensajes de tráfico. Pulse MENU .
Con el fin de preservar el sistema, no
utilice repartidores USB.
.
Audio y telemática