window Citroen C ZERO RHD 2017 1.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C ZERO RHD, Model: Citroen C ZERO RHD 2017 1.GPages: 174, PDF Size: 4.16 MB
Page 4 of 174

.
.
Instrument panel 10
Indicator and warning lamps  
1
 1
Main battery state of charge indicator
 
1
 9
Energy consumption / generation   indicator
 
2
 0
Distance recorder
 
2
 1
Trip distance recorder
 
2
 1
Lighting dimmer
 
2
 2
Service indicator
 
2
 2
Range indicator
 
2
 4Remote control key
 
2
 5
Doors  
2
 8
Boot
 2
 9
Electric windows  
3
 0
Charging flaps
 3
 1
Front seats  3 2
Rear seats  
3
 4
Mirrors
 36
I
nterior fittings  
3
 8
Ventilation
 4
1
Heating
 4
3
Air conditioning
 
4
 3
Front demist - defrost
 
4
 6
Rear screen demist - defrost
 
4
 6
Remote control
 
4
 7Lighting controls
 
5
 3
Automatic illumination of headlamps  
5
 5
Headlamp adjustment
 5
 6
Wiper control  
5
 6
Courtesy lamp  
5
 7
General safety recommendations  5 8
Hazard warning lamps  
5
 9
Automatic operation of brake lamps
 
5
 9
Horn
 
5
 9
Pedestrian horn
 
6
 0
Emergency or assistance
 
6
 1
Braking assistance systems
 
6
 3
Trajectory control systems
 
6
 5
Engine brake reduction indicator lamp
 
6
 6
Front seat belts
 
6
 7
Airbags
 7
0
Child seats
 
7
 4
Deactivating the passenger front airbag
 
7
 7
ISOFIX child seats
 
8
 3
Child lock
 
8
 6
Over view
Eco-driving
Instruments Access
Ease of use and comfort Lighting and visibility
Safety
Contents  
Page 6 of 174

4
Exterior
Remote control key 25 -27
-  u nfolding / folding the key
-
 
u
 nlocking / locking the vehicle
-
 
a
 nti-theft protection
Starting - Stopping the vehicle
 
8
 8
Lighting
 5
3-55
Headlamp height adjustment
 
5
 6
Changing bulbs
 1
26-131
-
 
f
 ront lamps
-
 fo
glamps
-
 
d
 aytime running lamps
-
 
d
 irection indicator repeaters
Wipers
 
5
 6 -57
Changing a wiper blade
 
1
 12 Door mirrors
 
3
 6
Doors
 
2
 8
-
 
o
 pening / closing
Electric windows
 
3
 0
Charging flaps
 3
1
Charging the main   battery
 9
7-105
-
 
n
 ormal
-
 
f
 ast
ABS, EBFD, EBA, ASR, ESP
 
6
 3 - 65
Tyre pressures
 
1
 43
Under-inflation detection
 9
2-95
Changing a wheel
 
1
 21-124
Snow chains
 
1
 25
Boot
 2
9
-
 
o
 pening / closing
Changing bulbs
 1
31-133
-
 
r
 ear lamps
-
 
3rd brake lamp
-
 n
umber plate lamps
-
 fo
glamp
To w i n g
 1
3 9
Remote control
 
4
 7-52 
Over view  
Page 8 of 174

6
Electric windows 30
Dashboard fuses  
1
 34-136
Ventilation
 4
1-42
Heating
 4
3- 45
Air conditioning
 
4
3 - 45
Front demist / defrost
 
4
6
Rear screen demist /   
defrost
 
4
6
12 V accessory socket 
3
 9
Parking brake
 
8
9
Rear view mirror
 
3
7
USB Player 
 
4
0 Opening the bonnet
 
1
 06
Instruments and controls
Opening the charging flaps 3
1
Audio system
 
1
45 -162
Drive selector
 
9
0 -91 
Over view  
Page 11 of 174

9
For more economical driving, and increased rangePractical advice for everyday use to optimise the range of your vehicle by conserving battery power.
Adopt a smooth driving 
style
The electrical consumption of your vehicle 
depends greatly on your journey, your driving 
style and your speed.
In all cases, adopt a smooth driving style.
Stay in the "Eco" zone indicated in the energy 
consumption  / generation meter: depress 
the accelerator pedal progressively, without 
sudden movement, and if the conditions permit, 
drive at steady and moderate speed.
Recover energy
Anticipating the driving conditions allows you to 
recover energy and increase the range of your 
vehicle.
Use the "Charge" zone of the energy 
consumption / generation meter whenever 
possible: anticipate the traffic slowing down 
and if the conditions permit, use deceleration 
rather than the brakes.
Control the use of your 
electrical equipment
The heating and air conditioning systems 
operate on energy from the main battery.
Excessive use of these systems greatly 
reduces the range of your vehicle. Remember 
to switch them off once the desired level of 
comfort is reached and check their settings 
every time you set off.
Control also the use of demisting
  / defrosting 
and the heated seat.
Limit the causes of excess 
consumption
As with any vehicle, limit the loads carried 
in the vehicle and reduce wind resistance 
(windows open above 30 mph (50 km/h), roof 
bars, roof box, etc.).
Observe the recommendations 
on maintenance
Check the tyre pressures regularly and 
follow the schedule for routine servicing 
recommended by CITROËN.
. 
Eco-driving  
Page 32 of 174

30
1. Driver's electric window.
2. Passenger's electric window.
3.
 R
ear right electric window.
4.
 R
ear left electric window.
5.
 D
eactivating the passenger and rear 
electric window switches.
Electric windows
Operation
Deactivating the passenger and 
rear electric window switches
F For the safety of your children, press switch   5 
to prevent operation of the passenger and rear 
electric windows irrespective of their position.
When the button is pressed down, the switches are 
deactivated.
When the button is raised, the switches are activated.
System which opens or closes a window manually or automatically. It is fitted with a deactivation system to prevent misuse of the rear controls.
The electric window switches 
remain operational for approximately 
30
  seconds after the ignition is 
switched
  off.
The windows can no longer be opened 
or closed after the driver's door is 
closed.
With the ignition on:
F
 
P
 ress the switch gently to open or pull it 
gently to close. The window stops as soon 
as the switch is released.
Always remove the key from the ignition 
when leaving the vehicle, even for a 
short time.
In the event of contact during operation 
of the windows, you must reverse the 
movement of the window. To do this, 
press the switch concerned.
When the driver operates the 
passenger electric window switches, 
they must ensure that no one 
is preventing correct closing of 
the
 w
indows.
The driver must ensure that passengers 
use the electric windows correctly.
Be aware of children when operating 
the windows.
Automatic one-touch mode (driver's side)
F
 
P
 ress the switch fully to open. The driver's 
window opens completely when the switch 
is released.
F
 
P
 ressing the switch again stops the 
movement of the window. 
Access  
Page 43 of 174

41
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger 
compartment is filtered and originates either 
from the outside via the grille located at the 
base of the windscreen or from the inside in air 
recirculation mode. System which creates and maintains good 
conditions of comfort and visibility in the 
vehicle's passenger compartment.
Controls
The incoming air follows various routes 
depending on the controls selected.
The temperature control enables you to obtain 
the level of comfort required by mixing the air of 
the various circuits.
The air distribution control enables you to 
select the air vents used in the passenger 
compartment.
The air flow control enables you to increase or 
reduce the speed of the ventilation fan.
These controls are grouped together on control 
panel A on the centre console.
Air distribution
1. Windscreen demisting/defrosting vents.
2. Front side window demisting/defrosting 
vents.
3.
 S
ide adjustable air vents. 4. C
entral adjustable air vents.
5. A ir outlets to the front footwells.
3 
Ease of use and comfort  
Page 44 of 174

42
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance 
guidelines below:
F 
I
 f the interior temperature remains very high after the vehicle has been parked in 
the sun for a considerable time, first ventilate the passenger compartment for a few 
moments by opening the windows.
 P
lace the air flow control at a sufficient level to provide an adequate renewal of air in 
the passenger compartment.
F
 
C
 ondensation created by the air conditioning results in a discharge of water under the 
vehicle when stationary, which is per fectly normal.
F
 
T
 o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles 
located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well 
as the air extractor located in the boot.
F
 
F
 avour the intake of exterior air as prolonged use of the air recirculation may cause 
misting of the windscreen and the side windows.
F
 
O
 perate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, once or twice a month to keep it 
in good working order.
F
 
E
 nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter 
elements replaced regularly.
F
 
T
 o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have 
it checked regularly.
F
 
I
 f the system does not produce cold air, do not use it and contact a CITROËN dealer or 
a qualified workshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
The heating and air conditioning use 
energy from the main battery. Their use 
increases electrical consumption and 
reduces the range of the vehicle.
Remember to switch off the heating or 
air conditioning as soon as they are no 
longer needed.
During normal charging  of the 
vehicle, the ventilation, heating and 
air
  conditioning can be activated from 
the ACC  position of the switch.
During fast charging  of the vehicle, the 
ventilation, heating and air conditioning 
cannot be activated. 
Ease of use and comfort  
Page 46 of 174

44
3. Air distribution adjustment
Place the dial in the desired 
position to distribute air to:
central and side vents,
central, side and footwell vents,
footwells,
windscreen, side windows and 
footwells,
windscreen and side windows.
The air distribution can be adapted by placing 
the dial in an intermediate position. With the dial in the " AUTO" position, air 
distribution is adjusted automatically, 
according to the temperature selected.
2. Air flow adjustment
F Turn the dial to the  right to increase air 
flow and to the left 
to reduce it.
With the dial in the " AUTO" position, 
the air flow is adjusted automatically, 
according to the interior temperature.
1. Temperature adjustment
F Turn the dial from blue  (cold) to red (hot) to adjust 
the temperature to your 
requirements.
When the dial is placed on "●", the fan 
air will be at the exterior temperature.
If you move the dial to "●" while using 
the heating or air conditioning, these 
will stop immediately. 
Ease of use and comfort  
Page 47 of 174

45
4. Air intake / Air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation 
of mist on the windscreen and side windows.
The recirculation of interior air isolates the 
passenger compartment from exterior odours 
and smoke.
Return to exterior air intake as soon as possible 
to prevent deterioration of the air quality and 
the formation of mist.F
 
P
 ress this button to recirculate 
the interior air. The indicator 
lamp comes on to confirm this.
F
 
P
 ress the button again to 
permit the intake of exterior air. 
The
  indicator lamp switches off 
to confirm this.
6. Air conditioning On / Off
S witching on
F Press the "A /C "  button, the associated 
indicator lamp comes on.
The air conditioning does not operate when 
the air flow adjustment is set to off.
Switching off
F Press the "A /C "  button again, the 
associated indicator lamp goes off.
Switching off may result in some discomfort 
(humidity, misting).
5. "MAX" button
The air conditioning is designed to 
operate effectively in all seasons, 
with the windows closed.
It enables you to:
-
 
l
ower the temperature, in summer,
-
 
i
ncrease the effectiveness of the demisting 
in winter, above 3 °C.
This button allows the passenger compartment 
to be quickly heated or cooled. It only 
works when the air flow control is not in the 
"
OFF "
 
position.
Press this button. The corresponding 
indicator lamp comes on.
The place the temperature control in the 
desired position:
-
 
o
n "●" for maximum ventilation,
-
 
b
etween "●" and "H" for maximum heating,
-
 
b
etween "C" and "●" for maximum air 
conditioning. To obtain cool air sooner, you can use 
air recirculation for a few moments. 
Then return to the intake of exterior air.
3 
Ease of use and comfort  
Page 51 of 174

49
In order to programme the heating, air 
conditioning or demisting functions, the 
following conditions must be met.
- 
T
 he drive selector is in position P .
-
 
T
 he switch is on LOCK .
-
 
T
 he vehicle is connected using the 
normal charging cable.
-
 
A
 ll of the doors are closed correctly.
-
 
T
 he battery charge level is 
sufficient (one bar minimum).
Cancelling the programmed 
settings
Using the remote control
Using the switch
Place the vehicle's switch in the ON  position 
then return it to the LOCK position.
Programming the interior temperature
Activation of the functions
Switch on the remote control.
Press the MODE button to select the interior 
temperature programming.
This function is used to programme the 
switching on of:
- t
he heating.
-
 
t
he air conditioning.
-
 t
he demisting.
Press the immediate charging button, 
then press the on/off button briefly to 
transmit the data to the vehicle.
One of these symbols is displayed on the 
screen. It indicates the current status of the 
interior temperature.
Use the arrows to select the function required.
Press the on/off button briefly to transit the data 
to the vehicle.
The progammed values set using 
the remote control are cancelled 
automatically each time the vehicle is 
started.
For maximum effectiveness of 
the programming of the interior 
temperature, ensure that all of the 
vehicle's windows are closed.
3 
Ease of use and comfort