USB CITROEN C3 2014 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2014Pages: 284, veľkosť PDF: 9.46 MB
Page 254 of 284

01
252
PRVÉ KROKY
Vysunutie CD.
Voľba zdroja zvuku:
rádio, CD audio / CD MP3, USB,Jack pripojenie, Streaming, AUX.
Voľba zobrazenia na displeji spomedzi režimov:
Dátum, funkcie audio,palubný počítač, telefón.
Automatické vyhľadávanie nižšej/vyššej frekvencie.
Voľba predchádza
júcej/nasledujúcej skladby z CD, MP3 alebo USB. N
astavenie možností
audio: vyváženievpredu/vzadu, vľavo/vpravo, hĺbky/výšky,p,
zvýraznené hĺbky, p,y
Page 255 of 284

02
253
OVLÁDAČE NA VOLANTE
Rádio: voľba nižšie/vyššie uloženej stanice.
USB: voľba žánru/interpreta/adresára v
z
atrieďovacom zozname.
Voľba predchádzajúceho
/nasledujúceho prvku z menu.
Zmena zdro
ja zvuku.
Potvrdenie voľb
y.
Zdvihnúť
/zavesiť telefón.
Zatlačenie po dobu viac ako
2 sekundy: prístup do ponuky tele
fónu.
R
ádio: automatické vyhľadávanie nižšejfrekvencie.
CD / MP3 / USB: voľba predchádza
júcejstopy.
CD / USB: neprerušované zatlačenie:rýchle prehrávanie smerom dozadu.
Pr
eskočenie v zozname.
R
ádio: automatické vyhľadávanie vyššejfrekvencie.
CD / MP3 / USB: voľba nasledu
júcej stopy.
CD / USB: neprerušované zatlačenie:rýchle prehrávanie smerom dopredu.
Pr
eskočenie v zozname.
Zv
ýšenie hlasitosti.
Zníž
enie hlasitosti.
Ticho: prerušenie zvuku
súčasnČm zatlačen
Page 256 of 284

03 HLAVNÉ MENU
AUDIO FUNKCIE:rádio, CD, USB, voľby.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
Celkov
ý prehľad o
podrobnostiach voliteľných menu
nájdete v rubrike „Zobrazenia na
displeji“ v tejto kapitole.
TELEFÓN: súprava hands-free,
prepojenie telefónu,ovládanie hovoru.
PERSONALIZÁCIA -KONFIGURÁCIA
: parametre Avozidla, zobrazenie, jazyky.
PALUBNÝ POČÍTAČ: merač vzdialenost
Page 260 of 284

05 PREHRÁVAČ USB
Systém vytvára playlisty (dočasná pamäť), ktorých čas vytvoreniazávisí od kapacity USB zariadenia.
Ostatné zdroje sú počas tejto doby prístupné.
Pla
ylisty sú aktualizované pri každom prerušení spojenia alebo
pripojenia USB kľúča.
Po prvom pripo
jení je navrhnutá klasifikácia podľa priečinkov. Poopätovnom pripojení je použitý predchádzajúci systém radenia súborov.
Vložte U
SB kľúč do zásuvky priamo alebo za pomoci kordonu. Ak sa autorádio rozsvieti, po pripojení bol zistený USB zdroj. Prehrávanie
začne automaticky po určitom čase, ktorý závisí
od kapacity USB kľúča.
Systém je schopný prehrávať súbory s formátom .mp3 (výlučne mpeg1 layer 3) a wma (výlučne štandard 9, kompresia 128 kbit/s).
Akceptované sú niektoré formáty playlistov (.m3u, ...).
Pri opätovnom pripo
jení naposledy použitého
kľúča sa automaticky spustí naposledypočúvaná hudba.
Táto skrinka sa skladá z U
SB portu a konektoraJack * . Audio súbory sa šíria prostredníctvom prenosného zariadenia - digitálny prehrávač
alebo USB kľúč - do vášho Autorádia, aby ich
bolo možné počúvať cez reproduktory vozidla.
Kľúč U
SB (1.1, 1.2 a 2.0) alebo prehrávačApple®
5. a vyššej generácie: ®
- kľúče USB musia byť vo formáte FAT aleboFAT 32 (NTFS nepodporuje),
- kábel pre prehrávač Apple®
je nevyhnutný,®
- navigácia v databáze súborov sa taktiež
vykonáva pomocou ovládačov na volante.
Zoznam kompatibilných zariadení a úroveň podporovanéhokomprimovania je k dispozícii v sieti CITROËN. pýpp
POUŽITIE USB ZÁSUVKY
PRIPOJENIE USB KLÚČA
Ostatné prehrávače Apple®
predchádzajúcej ®
generácie a prehrávače, ktor
Page 261 of 284

05
259
POUŽITIE USB ZÁSUVKA
Krátko stlačte tlačidlo LIST na zobrazeniepredtým zvolenej klasifikácie.
Pomocou tlačidiel vľavo/vpravo alebo
hore/dole sa presúvajte v zozname.
Zatlačením na
OK voľbu potvrďte. K dispozícii sú zoznam
y podľa Interpreta, Žánru a Playlistu (ako sú
definované v prehrávačoch Apple®).
V
ýber a Navigácia sú popísané v predchádzajúcich krokoch 1 až 4.
Do USB zásuvk
y nepripájajte pevný disk a USB zariadenia iné ako zariadenia určené na prehrávanie zvuku. Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia zariadenia.
PRIPOJENIE PREHRÁVAČOV APPL
E® PROSTREDNÍCTVOM ®
USB ZÁSUVKY
Zatlačte na
jedno z týchto tlačidiel pre prístup k predchádzajúcej/nasledujúcej skladbe v aktuálnom
zatrieďovacom zozname.
Pridr
žte jedno z týchto tlačidiel prer
Page 262 of 284

05
260
Zobrazenie a ovládanie sa vykonáva prostredníctvom prenosného zariadenia. Na
jskôr nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia.
N
ásledne nastavte hlasitosť vášhoautorádia.
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
NASTAVENIE HLASITOSTI
DOPLNKOVÉHO ZDROJA ZVUKU
Zásuvka JACK alebo USB (v závislosti od vozidla)
PREHRÁVAČ USB
Nepripájajte súčasne to isté zariadenie prostredníctvom JACKzásuvky a USB zásuvky.
Pripo
jenie prenosného zariadenia(prehrávač MP3…) do JACK alebo USB zásuvky je možné pomocou nedodanéhoaudio kábla.
Postu
pne zatlačte na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si AUX.
Doplnkov
ý vstup, JACK alebo USB, umožňuje pripojenieprenosného zariadenia (prehrávač MP3...).
Page 268 of 284

07
266
ZOBRAZENIE DISPLEJA
Stlačenie ovládača OK umožní prístup do skrátených menu zobrazených
na obrazovke:MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
activate/deactivate RDS
aktivovať/deaktivovať RDS
activate/deactivate REG mode
aktivovať/deaktivovať režim REG
activate
/deactivate radiotext
aktivovať/deaktivovať rádiotext RADIO
RÁDIO
activate/deactivate Intro
aktivovať
/deaktivovať Intro
CD/MP3 CD
CD/CD MP3
activate/deactivate track repeat
(the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)
activate/deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)
activate/deactivate track repeat (of the current folder
/ artist/genre/playlist)aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
U
SBUSB
activate/deactivate random pla
y (of the current folder/ artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1