stop start CITROEN C3 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2017Pages: 629, PDF Size: 11.78 MB
Page 5 of 629

.
B618_pl_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Zalecenia dotyczące jazdy 151
Rozruch / wyłączenie silnika kluczykiem 153
Rozruch / wyłączenie silnika za pomocą "Zdalnego dostępu i
rozruchu"
1
56
Hamulec postojowy
1
59
Manualna 5 -biegowa skrzynia biegów
1
60
Automatyczna skrzynia biegów (EAT6)
1
61
Wskaźnik zmiany biegu
1
65
Wspomaganie ruszania na pochyłej drodze 166
Stop & Start
1
67
Zapamiętywanie prędkości
1
70
Rozpoznawanie ograniczenia prędkości
1
71
Ogranicznik prędkości
1
75
Regulator prędkości
1
78
Wykrywanie nieuwagi kierowcy
1
82
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii 183
System monitorowania martwego pola
1
84
Pomoc przy parkowaniu
1
87
Kamera cofania
1
89
Wykrywanie niskiego ciśnienia w
ogumieniu
1
90
ConnectedCAM Citroën™
1
93
Jazda
Zbiornik paliwa 1 96
Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu (diesel)
1
98
Łańcuchy śniegowe
2
00
Osłona zimowa
2
01
Hak holowniczy
2
02
Tryb ekonomiczny
2
03
Wymiana pióra wycieraczki szyby
2
04
Drążki dachowe
2
05
Pokrywa silnika
2
06
Silniki benzynowe
2
07
Silniki Diesla
2
08
Kontrola stanu płynów
2
09
Kontrole
2
13
AdBlue® i system SCR (Diesel BlueHDi) 215
Zabezpieczenia AIRBUMP® 2 19
Informacje praktyczne
Trójkąt ostrzegawczy 2 20
Brak paliwa (diesel)
2
20
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 221
Koło zapasowe
2
26
Wymiana żarówki
2
34
Wymiana bezpiecznika
2
41
Akumulator 12
V
2
48
Holowanie
2
52
W razie awarii
Silniki 2 54
Masy
2
54
Wymiary
2
57
Elementy identyfikacyjne
2
58
Dane techniczne
Indeks alfabetyczny
W przypadku systemów audio i telematyki
n ależy zapoznać się z d odatkiem dołączonym
do dokumentacji pokładowej, albo przeglądać
go pod następującym adresem:
http://service.citroen.com/ddb/
Spis treści
Page 8 of 629

6
B618_pl_Chap00b_vue-ensemble_ _ed01-2016
Stanowisko kierowcy
Zewnętrzne lusterka wsteczne 103
System monitorowania martwego pola
18
4 -18 6
Podnośniki elektryczne szyb z
przodu
7
4-75
Otwieranie pokrywy silnika
2
06 Wentylacja
8
3 - 84
Ogrzewanie
8
5
Klimatyzacja ręczna
8
6 - 87
Klimatyzacja automatyczna
8
8 -91
Osuszanie / odmrażanie przedniej szyby
92
O
suszanie / odmrażanie tylnej szyby
9
3
Manualna 5 -biegowa skrzynia biegów
1
60
Automatyczna skrzynia biegów
1
61-16 4
Wskaźnik zmiany biegu
1
65
Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu
1
6 6
Stop & Start
1
67-169
Ekran dotykowy
4
4- 49
Ekran monochromatyczny C
4
1- 43
Ustawianie daty/godziny
5
4-55
Hamulec postojowy
1
59
Lampka sufitowa
9
4
Wewnętrzne lusterko wsteczne
1
04
Połączenie alarmowe lub z assistance
1
19 -122
ConnectedCAM Citroën™
1
93 -194
W
Page 16 of 629

14
Wyświetlacz
1. Temperatura zewnętrzna.
2. Wartości zadane regulatora albo
ogranicznika prędkości.
P
rędkość proponowana przez funkcję
rozpoznawania ograniczenia prędkości.
3.
P
rędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph).
4.
W
skaźnik zmiany biegu i/lub położenie
wybieraka, bieg oraz tryby Sport i
Śnieg
w
automatycznej skrzyni biegów.
5.
K
omputer pokładowy i licznik czasu
systemu Stop & Start. 6.
S
trefa wyświetlania: licznik przebiegu
dziennego (km lub mile), wskaźnik
ser wisowy albo zasięg związany z AdBlue
®
i
systemem SCR (km lub mile), licznik
przebiegu całkowitego, komunikaty
alarmowe lub o stanie funkcji.
Gdy Państwa samochód nie posiada ani
radioodtwarzacza, ani ekranu dotykowego,
można konfigurować niektóre urządzenia,
korzystając z tego wyświetlacza.
Więcej informacji na temat Konfigurowania
urządzeń w
samochodach bez ekranu
zawiera odpowiednia rubryka.
Przyrządy pokładowe
Page 19 of 629

17
B618_pl_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2016
Światło
przeciwmgłowe
tylnena stałe.
Tylne światło przeciwmgłowe jest
włączone za pomocą pierścienia
przełącznika świateł. Obrócić pierścień przełącznika świateł do tyłu, aby
wyłączyć światło przeciwmgłowe.
Świece żarowe –
diesel na stałe.
Po włączeniu zapłonu za pomocą
stacyjki na kluczyk lub na żądanie
uruchomienia silnika przez naciśnięcie
przycisku " START/STOP ",
ze względu na temperaturę silnika
wymagane jest podgrzanie silnika. Czas świecenia kontrolki zależy od warunków
klimatycznych (do około 30
sekund w warunkach
silnego mrozu).
W przypadku stacyjki na kluczyk przed rozruchem
zaczekać na zgaśnięcie kontrolki.
W przypadku Zdalnego dostępu i
rozruchu po
zgaśnięciu rozruch jest natychmiastowy pod
warunkiem naciskania cały czas pedału hamulca
w
przypadku samochodów z automatyczną skrzynią
biegów lub wciśnięcia pedału sprzęgła w
przypadku
manualnej skrzyni biegów.
Jeżeli silnik się nie uruchamia, włączyć ponownie
stacyjkę i
znów zaczekać na zgaśnięcie kontrolki,
a
potem uruchomić silnik.
Hamulec
postojowy na stałe.
Hamulec postojowy jest zaciągnięty
lub nie do końca zwolniony. Trzymając nogę na pedale hamulca, zwolnić hamulec
postojowy, aby kontrolka zgasła.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Dodatkowe informacje na temat Hamulca
postojowego
znajdują się w
odpowiedniej rubryce.
Kontrolka
StanPrzyczyna Działania / Uwagi
Reflektor y
przeciwmgłowe
przednie na stałe.
Przednie reflektory przeciwmgłowe
są włączone za pomocą pierścienia
przełącznika świateł. Obrócić pierścień przełącznika świateł dwa razy do
tyłu, aby wyłączyć reflektory przeciwmgłowe.
1
Przyrządy pokładowe
Page 20 of 629

18
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
Stop & Star t na stałe. Funkcja Stop & Start przełączyła
silnik w
tryb STOP wskutek
zatrzymania samochodu (czer wone
światło, znak stop, korki...). Kontrolka gaśnie i
silnik rusza automatycznie w trybie
START, gdy tylko kierowca chce odjechać.
miga przez kilka
sekund, a
potem
gaśnie. Tryb STOP jest chwilowo
niedostępny.
lub
Tryb START włączył się
automatycznie. Więcej informacji na temat systemu Stop & Star t
zawiera odpowiednia rubryka.
Monitorowanie
mar tw ych pól
*na stałe.
Funkcja została aktywowana. Więcej informacji na temat Monitorowania
mar tw ych pól zawiera odpowiednia rubryka.
* Wyłącznie w
zestawie wskaźników LCD Texte.
Przyrządy pokładowe
Page 26 of 629

24
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
Otwar te drzwi na stałe, powiązana
z
komunikatem
wskazującym otwarte
drzwi lub klapę tylną. Prędkość mniejsza od 10
km/h, drzwi
lub klapa tylna są źle zamknięte. Zamknąć dane drzwi lub klapę tylną.
na stałe, powiązana
z k
omunikatem
wskazującym otwarte drzwi
lub klapę tylną i
uzupełniona
sygnałem dźwiękowym.Prędkość większa od 10 km/h, drzwi
l ub klapa tylna są źle zamknięte.
Stopa na pedale
sprzęgła
* na stałe.
W przypadku systemu Stop & Start
w
trybie STOP przejście do trybu
START nie nastąpi, ponieważ pedał
sprzęgła nie został naciśnięty do końca.Należy całkowicie rozłączyć sprzęgło (wcisnąć pedał),
aby umożliwić przejście silnika do trybu START.
* Wyłącznie w
zestawie wskaźników LCD Picto.
Przyrządy pokładowe
Page 52 of 629

50
Komputer pokładowy
System przekazujący użytkownikowi informacje na temat bieżącej trasy (zasięg, zużycie paliwa…).
Wyświetlanie danych
Dane wyświetlają się kolejno.
- P rzebieg dzienny.
-
Z
asięg.
-
C
hwilowe zużycie paliwa.
-
P
rędkość średnia.
-
L
icznik czasu systemu Stop & Start.
-
I
nformacje systemu rozpoznawania
ograniczenia prędkości.
F
N
acisnąć przycisk znajdujący się na końcu
przełącznika w ycieraczek szyby .F
N
acisnąć pokrętło usytuowane na
kierownicy.
Przyrządy pokładowe
Page 69 of 629

67
B618_pl_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Reinicjalizacja pilota zdalnego sterowania
Po wymianie baterii lub w przypadku usterki może być konieczna ponowna inicjalizacja pilota zdalnego sterowania.
F
W
yłączyć zapłon.
F
U
stawić kluczyk w położeniu 2 (zapłon).
F
N
acisnąć od razu symbol zamkniętej kłódki
na kilka sekund.
F
W
yłączyć zapłon i wyjąć kluczyk ze
stacyjki.
Pilot zdalnego sterowania jest znowu w
pełni
s p r aw ny. F
P
rzyłożyć kluczyk elektroniczny do
czytnika awaryjnego umieszczonego na
kolumnie kierownicy i
przytrzymać go
w
tym położeniu aż do włączenia zapłonu.F
J
eżeli Państwa samochód jest wyposażony
w
manualną skrzynię biegów, ustawić
dźwignię zmiany biegów na luzie,
a
następnie wcisnąć pedał sprzęgła do
oporu.
F
J
eżeli Państwa samochód jest wyposażony
w
automatyczną skrzynię biegów, wybrać
tryb P , a
następnie wcisnąć pedał hamulca
do oporu.
Wersja bez Zdalnego dostępu
i rozruchu Wersja ze Zdalnym dostępem
i
rozruchem
F Włączyć zapłon, naciskając przycisk
"START/STOP" .
Kluczyk elektroniczny jest znowu w
pełni
s p r aw ny.
Jeżeli usterka nadal występuje po ponownej
inicjalizacji, należy skontaktować się
z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
2
Otwieranie
Page 86 of 629

84
B618_pl_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Aby obydwa systemy były w pełni skuteczne, należy przestrzegać następujących zasad
u żytkowania i obsługi:
F
A
by uzyskać równomierne rozprowadzenie powietrza, nie należy zakrywać wlotów
powietrza z zewnątrz (umieszczonych u podstawy przedniej szyby), dysz, nawiewów
oraz wylotów powietrza, jak i otworu do odsysania powietrza, który znajduje się
w
ba
gażniku.
F
N
ie zakrywać czujnika nasłonecznienia, umieszczonego na desce rozdzielczej; służy
on do regulacji systemu klimatyzacji automatycznej.
F
W p
rzypadku nieużywania klimatyzacji należy uruchamiać system na co najmniej 5 do
10
minut, raz lub dwa razy w miesiącu, aby zachować jego sprawne działanie.
F
K
ontrolować czystość filtra kabiny i wymieniać okresowo wkłady filtra.
Z
alecamy stosowanie wielofunkcyjnego filtra powietrza kabiny. Dzięki dodatkowemu
aktywnemu elementowi poprawia on skuteczność oczyszczania powietrza wdychanego
przez pasażerów oraz zapewnia większą czystość w
kabinie (redukuje zawartość
alergenów, likwiduje niepożądane zapachy i
nie dopuszcza do powstawania tłustego
o s a d u).
F
D
la zachowania sprawnej pracy systemu klimatyzacji zaleca się jego regularną kontrolę
zgodnie ze wskazówkami podanymi w
książce ser wisowej i gwarancyjnej.
F
W p
rzypadku braku chłodzenia należy wyłączyć klimatyzację i skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Zalecenia dotyczące wentylacji i klimatyzacji
Po dłuższym postoju w nasłonecznionym
m iejscu znacznie wzrasta temperatura
w
kabinie, co wymaga intensywnego
przewietrzenia wnętrza.
Ustawić sterowanie nawiewu na
poziomie wystarczającym do
zapewnienia odpowiedniej wymiany
powietrza w
kabinie.
Kałuża pod stojącym samochodem
jest zjawiskiem normalnym; jest to
kondensat wodny ze skraplacza
klimatyzacji.
W przypadku holowania ciężkiej przyczepy (innego pojazdu) na stromym podjeździe lub
przy wysokiej temperaturze zewnętrznej wyłączenie klimatyzacji umożliwi wykorzystanie
odzyskanej mocy silnika dla potrzeb trakcyjnych, a
w
konsekwencji – poprawę warunków
holowania.
Stop & Start
Systemy ogrzewania i klimatyzacji
d ziałają tylko przy pracującym silniku.
Aby zachować komfort cieplny
w
kabinie, można wyłączyć czasowo
działanie funkcji Stop & Start.
Więcej informacji na temat Stop &
Start znajduje się w
odpowiedniej
rubryce.
Ergonomia i komfort
Page 94 of 629

92
B618_pl_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Osuszanie – odmrażanie przedniej szyby
Z panelem sterowania na
środkowej konsoli
W przypadku funkcji Stop & Start
tryb STOP jest niedostępny, dopóki
włączone jest osuszanie.
Włączenie
F Ustawić regulatory temperatury i nawiewu
powietrza w położeniu oznaczonym
odpowiednim symbolem.
F
U
stawić regulator rozprowadzania
powietrza w
położeniu "Przednia szyba".
Wyłączenie
F Ustawić regulator nawiewu powietrza w położeniu wiatraczka .
Te nadrukowane symbole wskazują położenie regulatorów szybkiego osuszania albo
odmrażania szyby przedniej i
szyb bocznych.
W okresie zimowym kierować boczne nawiewy w stronę bocznych szyb, aby
zoptymalizować ich osuszanie albo odmrażanie.
Z ekranem dotykowym
Włączenie
Wyłączenie
F Aby wyłączyć system, nacisnąć ponownie przycisk.
K
ontrolka przycisku gaśnie.F
N
acisnąć ten przycisk.
Z
apala się kontrolka przycisku.
System steruje automatycznie klimatyzacją,
wydatkiem powietrza i dopływem powietrza
oraz rozprowadza nawiew w sposób optymalny
w kierunku szyby przedniej i bocznych.
E